После этого она внимательно выслушала собеседника. Улыбка на ее лице не исчезала.
"Хорошо, я поняла. Я буду осторожна".
"Не волнуйся, пока что он меня не подозревает".
"Если ты не доверяешь мне, можешь сделать это сама".
В глазах Дин Цин был отпечаток презрения, когда она улыбалась, но что было более очевидно в этих глазах, так это ее уверенность.
Закончив разговор, Дин Цин медленно перевернула телефон в руке и посмотрела на картинку на рабочем столе, которую она специально установила.
Это была фотография Хуо Цзиньяо.
...
Су Цинган передала Суй Хуэйе письменное заявление на отпуск, чтобы та подписала его. Она чувствовала себя немного виноватой. За два месяца работы в больнице она уже несколько раз просила об отпуске.
Раньше она просила отпуск, чтобы составить компанию Ши Мэнгуану, а в этот раз ей нужно было вернуться в город Лин. Оба раза отпуск был недолгим, но все равно ей было немного жаль.
"Все в порядке, я знаю, что ты из города Линь", - сказал ей Сунь Хуэйя. "Может, дать тебе еще один день? Ты можешь вернуться на работу во вторник, а перед этим хорошенько отдохнуть".
Су Цинган хорошо справлялась со своей работой с тех пор, как пришла в больницу. Она хорошо сотрудничала со своими коллегами во всех аспектах. Поэтому Сунь Хуэйя не возражала против того, чтобы давать ей больше выходных.
"Это было бы замечательно. Спасибо, директор Сунь".
После того как ее просьба была одобрена, Су Цинган начала думать, что купить в подарок старому мастеру Ли и Ли Цяньсюэ.
Ведь завтра ей предстояло лететь обратно в город Лин. Возможно, ей стоит поговорить об этом с Хуо Цзиньяо.
Она вспомнила, что уже дарила старому мастеру Хуо попугая. Конечно, она не могла подарить попугая и старому мастеру Ли. Она все равно не смогла бы вернуть птицу в город Лин.
Пока она размышляла об этом, в отделение скорой помощи привезли беременную женщину, попавшую в аварию. Ее состояние было немного сложным.
Сотрудники отделения неотложной помощи сказали, что, согласно записям в больнице, Су Цинсан уже лечил эту женщину. Услышав это, Су Цинган быстро направился в приемный покой.
Су Цинсану показалось, что женщина выглядит знакомой.
Только после того, как медсестра убрала волосы, закрывавшие лицо, за уши, Су Цинган узнал эту женщину. Это была не кто иная, как Ли Хун, женщина, которая месяц назад пыталась шантажировать Чжан Ичена.
На этот раз она не притворялась. Ее действительно сбила машина.
"Готовьтесь к операции!" - сказала Су Цинган своим коллегам, глядя на женщину, которая была вся в крови.
Водитель, отправивший женщину в больницу, был явно напуган. Он не мог остановиться, объясняя врачам и медсестрам, что произошло.
"Я не сбивал ее. Она бросилась на меня с обочины. Я не смог вовремя остановить машину".
"Прекратите говорить. Сейчас не время выяснять, чья это была ошибка. Сейчас мы пытаемся спасти ей жизнь".
У Су Цинсана не было времени разговаривать с водителем машины о том, виноват он или нет.
Ли Хун была на шестом месяце беременности, когда она в последний раз лежала в больнице. Сейчас она была на седьмом месяце беременности. Это было нехорошо.
Если повезет, ребенок может выжить, но если не повезет, то и мать, и ребенок могут не выжить.
Су Цинцан не обращала внимания на водителя машины. Сказав своим коллегам подготовить операционную, она как можно скорее доставила Ли Хун в родильный зал.
В то же время она подчеркнула Ли Мэйлинь, что семья Ли Хуна должна подписать форму согласия на операцию, когда они приедут.
Закончив разговор, Су Цинган последовала за остальными в операционную. Там она обнаружила, что состояние пациентки довольно тяжелое. Ее сильно ударила машина. Когда произошла авария, она пролетела несколько метров от машины по воздуху.
Ее матка была разорвана, и у нее было сильное кровотечение.
Су Цинсан должен был как можно скорее сделать ей кесарево сечение.
Су Хуэйя узнала о случившемся и вскоре пришла в операционную. Су Цинган посмотрела на Ли Хун, которая уже была без сознания от боли. Затем она поделилась своими мыслями с Сун Хуэйей.
"Директор Сунь, у нее разрыв матки. Операция должна быть проведена как можно скорее. И..."
"Я поняла", - сказала Су Хуэйя. Матка пациентки должна была быть удалена. В сложившейся ситуации врачам оставалось только изо всех сил пытаться спасти ребенка.
В последнее время Су Цинцан тесно сотрудничал с Сунь Хуэйей. Они хорошо понимали друг друга.
Благодаря хирургическому вмешательству и интенсивной терапии, роды Ли Хун прошли успешно.
"У ребенка все хорошо. Положите ее в инкубатор для наблюдения".
Убедившись, что с ребенком все в порядке, Су Цинцан и Сунь Хуэйя бросились наперегонки со временем спасать жизнь Ли Хун. На помощь им пришли два врача из хирургического отделения.
После кесарева сечения Сунь Хуэйя проверил матку пациентки, а затем сказал с серьезным видом: "Цинцан, боюсь, нам придется удалить эту матку".
Матка пациентки была сильно разорвана и все это время кровоточила. Ее нужно было удалить.
Однако Сунь Хуэйя уже много лет работал врачом и встречал много таких пациенток, как Ли Хун.
У Ли Хуна теперь была дочь. Обычно это не было бы проблемой, если бы у нее был старший ребенок - сын, но если эта девочка была ее единственным ребенком...
Семья, которая одинаково любит и мальчиков, и девочек, приняла бы это, но если ее семья считает, что сыновья лучше дочерей, они могут доставить больнице проблемы.
"Цинцан, не вмешивайся. Просто предоставь все остальное нам".
Все трое были опытными врачами в этой больнице. Однако, в отличие от остальных, Су Цинган начала работать там всего два месяца назад.
Точнее, она еще только проходила стажировку.
Если бы семья Ли Хуна решила обвинить больницу в принятых врачами мерах, больница, возможно, не стала бы наказывать таких опытных врачей, как Сунь Хуэй. Однако Су Цинсану это так просто с рук не сойдет.
"Директор Сунь, прекратите. Я не собираюсь уходить. Давайте вместе закончим эту операцию".
Она была искренне тронута. Она работала в этой больнице всего два месяца, но уже была такой добросовестной. Сунь Хуэйя задумчиво смотрела на нее. Ее поступок очень обрадовал ее.
Су Цинган не считала себя виноватой. Самое главное, что жизнь Ли Хун еще не была вне опасности. Все остальное могло подождать, пока жизнь женщины не будет в безопасности.
После трех долгих часов операции жизнь Ли Хун была наконец спасена.
К тому времени, как Су Цинган вышел из операционной, семья Ли Хун уже приехала. На этот раз они были не такими свирепыми, как в прошлый раз.
Муж Ли Хун стоял перед толпой и с тревогой спрашивал: "Доктор, с моей женой и сыном все в порядке?".
Су Цинцан посмотрел на мужчину. Услышав слово "сын", она слегка приподняла брови.
"С вашей женой все в порядке. Она только что родила вам дочь. Они оба в порядке".
"Что? Дочь?" Беспокойство на лице мужа Ли Хуна мгновенно исчезло, сменившись чем-то другим. "Как это возможно? Я попросил колдуна взглянуть на нее, и он сказал, что это сын".
Су Цинган собиралась сказать ему, что матка Ли Хун уже удалена, поэтому она не сможет родить еще одного ребенка. Но не успела, ее ошеломило то, что сказал муж Ли Хун.
"Черт возьми! Он сказал, что это мальчик! Как он стал девочкой? Я заставлю его заплатить за это".
Су Цинган попыталась остановить мужчину и попросила его пойти проведать Ли Хун и ее дочь, но тот, не оглядываясь, бросился вон из больницы.
Она много лет проработала врачом и могла считаться опытной. Тем не менее, она никогда не думала, что может произойти нечто подобное.
Она тщательно все обдумала и сочла это разумным. Если муж Ли Хун был хорошим человеком, как он мог позволить своей беременной жене инсценировать ДТП, чтобы вымогать деньги у других людей?
Сложившаяся ситуация заставила Су Цинсана почувствовать беспокойство. Она повернулась и посмотрела на Ли Мэйлинь.
"Отправьте пациентку обратно в палату, а потом найдите двух добровольцев, которые позаботятся о ней".
По поведению мужа Ли Хун Су Цинган предположила, что он не придет ухаживать за своей женой.
"Я поняла", - сказала Ли Мэйлин. Прежде чем уйти, она с беспокойством посмотрела на Су Цинсана. "Доктор Су, мне кажется, я должна вас кое о чем предупредить".
"О чем?"
"С мужем этой пациентки явно нелегко справиться. Ее семья еще не знает, что ей удалили матку. Когда они узнают об этом..."
Она не закончила свою речь, но Су Цинган понял, что она хотела сказать.
Су Цинган похлопал Ли Мэйлин по плечу и сказал: "Не волнуйся. Они уже подписали согласие на операцию. Кроме того, ее состояние было критическим, и ей пришлось удалить матку. Если они потом вернутся, чтобы доставить мне неприятности, я обязательно вправлю им мозги".
Если они решат быть неразумными, объяснений не потребуется. Проблема будет решена в судебном порядке.
Су Цинган рассуждал просто. Ли Мэйлин хотела сказать ей еще что-то, но она уже ушла, чтобы разобраться с протоколом операции и подписать на нем свое имя.
Су Цинган подождала, пока она освободится с работы, но муж Ли Хун так и не вернулся в больницу.
Это был не первый раз, когда она была свидетелем чего-то подобного, но все равно ей было неприятно думать об этом.
Она не могла избавиться от этого неприятного чувства даже после возвращения домой.
На следующий день Ли Хун очнулся бы в больнице. Су Цинсану было интересно, что она будет чувствовать, когда узнает о реакции мужа.
"Ты дома! Подойди и посмотри на это".
Войдя в дверь, Су Цинган окончательно очнулась от своих мыслей.
В тот день Хуо Цзиняо не только пришел домой рано, но и уже приготовил подарки для семьи Су Цинсана.
"Иди сюда и посмотри".
"Это для твоей матери, это для Юйсинь, а это для дедушки. Это не настоящий подарок на день рождения. Я заказал настоящий подарок в другом месте. Его доставят прямо в город Линь. Мы заберем его завтра и привезем в семью Ли".
"Что это?" Су Цинцан посмотрел на гордое лицо Хуо Цзиньяо и с сильным любопытством спросил: "Что ты подарил ему на день рождения?".
"Я не скажу тебе. Могу только сказать, что дедушке это точно понравится".
"Это ведь не другой попугай?".
"Ты думаешь, что я такой же, как ты?" Хуо Цзиньяо слегка приподнял брови, сказав это со смехом.
"Что плохого в том, чтобы быть похожим на меня?" Су Цинган не считал этого попугая глупым подарком. Эта птица была очень умной! Она даже могла вступать в словесные перепалки с людьми.
Эта птица действительно согрела семью Хуо. Старый мастер Хуо больше не будет чувствовать себя одиноким. Насколько великим был этот подарок?
"Ты хочешь сказать, что мой попугай был плохим выбором подарка?" Су Цинсань свирепо посмотрела на Хуо Цзиньяо, как будто она убьет Хуо Цзиньяо, если он скажет "да".
Хуо Цзиньяо поднял обе руки, чтобы сдаться. "Я был неправ. Подарок, преподнесенный моей женой, конечно же, самый лучший. Как он может быть плохим?"
"Вот именно."
Су Цинцан усмехнулся. Поскольку Хуо Цзиньяо купил подарки, а она не могла придумать ничего лучше, она решила согласиться с выбором Хуо Цзиньяо.
После ужина они занялись упаковкой и уложили подарки в чемодан.
У них была квартира в Лин Сити, поэтому вещей нужно было не так много. Одного чемодана хватило на двоих.
Подумав о том, что на следующий день нужно возвращаться в город Лин, Су Цинган почувствовала волнение. Вскоре она забыла о том, что произошло в больнице днем ранее.
На следующий день она встала очень рано. Ян Вэньчан приехал утром, чтобы отвезти Хуо Цзиняо и Су Цинсана в аэропорт.
По дороге им позвонил Хуо Цзиньяо.
http://tl.rulate.ru/book/36344/2085702
Готово:
Использование: