...Э? ...Хах?
Перед моими глазами не было ни собаки, ни кошки, ни лошади, ни кролика, ни птицы.
Передо мной стоял...человек.
"Э? .. П-пап?"
Меня, что ли, глаза подводили? Э? Может быть, потому, что у меня странные глаза, я не вижу ничего, кроме людей? Э? Может, надо было вызвать врача?"
"Папа... у меня со зрением что-то не так? ...Вместо животного я вижу человека…”
“Ха-ха-ха! Со зрением у Роуз все в порядке. Это оборотень.”
“...Оборотень?”
Теперь, когда он указал это, присмотревшись повнимательнее, я увидела, как шевелились уши оборотня. Вероятно, также был и хвост.
"Видишь ли, этот ребенок вырос в сиротском приюте на нашей территории...его собирались продать на нелегальном аукционе черного рынка, но нам удалось спасти его.”
“…Черный рынок. А что случилось с аукционом?”
“Мы его уничтожили, можешь не волноваться...но, похоже, этот ребенок пережил там изрядную долю насилия. Он не хочет говорить.”
“Э-это ... ужасно…”
"Роуз, поскольку ты кажешься растроганной, пожалуйста, поладьте друг с другом. Он на год младше тебя, так что будет твоим младшим братом. Он оборотень, который может превратиться в волка. Могу я попросить тебя поладить с ним?”
"Э? Это так? Мы поладим! Я хочу чтобы ему стало лучше и услышать его голос!"
"Точно, Роуз, почему бы тебе не дать этому ребенку имя?"
"...Имя...все в порядке, если я назову его?"
"Похоже, что в приюте ему не дали настоящего имени. С тех пор как мы спасли его с аукциона, я взял его под свою опеку.”
"Вот как. Я поняла! ... интересно, что подойдет лучше всего~"
"Не усердствуй над этим слишком сильно".
"...!!! Я решила! Элпис... Сокращенно - Эл!"
"Эл?"
Одновременно воскликнули мои родители. Как и следовало ожидать от этой супружеской пары, находящейся в очень близких отношений.
"Элпис означает "надежда". Я бы хотела, чтобы ты заговорил, потому что в мире тоже есть замечательные люди! И я хочу, чтобы ты нашел надежду.”
Я хочу, чтобы у тебя была такая же надежда. Я думаю, это был греческий язык или что-то в этом роде? Я была несколько неуверена, потому что воспоминания о моей прошлой жизни постепенно становились все более расплывчатыми. Ну и ну! Во всяком случае, звучит неплохо.
“Понимаю ... надежда. Откуда это слово взялось? Я слышу это в первый раз.”
“И правда. Это хорошее имя, но в самом деле, откуда оно взялось?”
“Н-ну, в к-книге. Я читала об этом в одной книге. Я уверена, что именно там я его и увидела~”
"Вот оно как. Роуз довольно умная, не так ли."
"Роуз просто гений!"
"Аха-ха-ха..."
Мне удалось как-то скрыть это, но в следующий раз мне придется прекратить разговор, прежде чем он дойдет до такого момента.
"Ч-что более важно, я хочу забрать Эла со мной на улицу. Все в порядке с этим? Я бы хотела показать ему особняк и сад."
"Понимаю. Безусловно, возьми его с собой."
"Давайте вернемся к подготовке ужина. Главный повар сегодня в приподнятом духе из-за дня Рождения Роуз."
"Хорошо! Аллен, Эл, давайте пойдем."
Я держала их обоих за руки, покидая комнату.
"Во-первых, давай представимся. Я Розелия, но все зовут меня Роуз. А я буду называть тебя Эл с этого момента, так что запомни, хорошо?"
Я посмотрела, слушал ли он меня. Он кивнул, поэтому я полагаю, он все понял.
"Это мой персональный слуга Аллен. Эл, давай будем ладить с этого момента."
Я схватила Эла за руку и улыбнулась ему.
http://tl.rulate.ru/book/36319/786399
Использование: