Читать Mahoutsukai no Konyakusha / Невеста волшебника: Глава 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Mahoutsukai no Konyakusha / Невеста волшебника: Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Я думаю, что расскажу свою историю здесь, пересказав её так, как мне заблагорассудится.

  Меня зовут Фильмина Вир Адина. Я - первенец семьи Адина, благородного семейства, достаточно знатного, чтобы жить в столице.

  Я не хочу говорить что-то вроде: "Это потому, что это имя - моё имя "сейчас", а не имя "прошлой меня"." Я просто хочу сказать, что это не так уж необходимо для нашей истории, вот и всё.

  Теперь вы, наверное, понимаете. Вам даже не нужно спрашивать — нет никаких сомнений, что я прошла через этот процесс, называемый реинкарнацией.

  Реинкарнация – или, другими словами, перерождение. В моей прошлой жизни я жила на планете под названием Земля, в стране под названием Япония, родилась в обычной семье, и была совершенно обычной девочкой. Между прочим, мне как раз скоро перевалило бы за тридцать.

  Неужели я забыла, кто я такая? Нет, я не могу этого забыть. Я не могла забыть тот факт, что меня внезапно уволили в самый разгар периода занятости из-за рецессии в бизнесе. Через некоторое время я закончила поиски работы и шла ночью по улице, когда наткнулась на грабителя. Может быть, я была не права, проявив слишком большую силу воли и отказавшись отпустить свою сумку? В конце концов меня сбили парни на машине, и я просто умерла. Это была "я" из моего прошлого.

  Затем я родилась в этом мире и не осознавала, что я - это "я", пока мне не исполнилось три года. Я подхватила болезнь, и, в конце концов, у меня поднялась высокая температура, и я провела неделю, блуждая между жизнью и смертью. Даже мой отец, лицо которого всегда казалось бесстрастным, когда он работал управляющим магическими книгами во Дворце, сказал: "Это единственный раз, когда я действительно был напуган".

  Да, в этой подходящей лихорадке я внезапно вспомнила "себя". Застонав посреди своих лихорадочных кошмаров, я отчаянно переваривала это "я", делая его частью себя. Если бы я этого не сделала, то, без сомнения, была бы поглощена "собой" и сошла бы с ума.

  Итак, в возрасте трёх лет я одержала победу над почти тридцатилетней "я" и затем преодолела свою болезнь. Хорошая работа, я!

  Много чего произошло, и та трёхлетняя я, которая превратилась в саму себя и стала основой того, кто я есть сегодня. Я поняла, что в моей прошлой жизни этот мир назывался фэнтези, миром меча и магии.

  Да, фэнтези. Мир, о котором мечтали не только маленькие мальчики и девочки, но даже взрослые.

  Когда я поняла, что родилась в этом мире, я – к своему стыду – глупо обрадовалась. Подумав, что я избранная, и почти не понимая ужаса этого мира. Здесь я хочу подчеркнуть слово "почти". Я была практически вынуждена осознать, что, нравится мне это или нет, я всё неправильно поняла.

  Ребёнок, рождённый в мире фэнтези, вспоминающий свою прошлую жизнь. Если взглянуть на это поверхностно, то это звучит так, как будто это было известно и выставлено на всеобщее обозрение, но для меня из этого ничего не вышло. Сколько бы раз я ни спрашивала почему, правда не менялась. Я всё ещё была всего лишь трёхлетним ребёнком, не больше и не меньше. Да, в те дни я была всего лишь трёхлетним ребёнком. Всякий раз, когда я пыталась действовать на основе своих предвзятых знаний из прошлой жизни, в конце концов, я всегда проигрывала.

  Например, я с юных лет стремилась стать вундеркиндом, пытаясь читать магические книги.

  Мой отец, который стал мне очень дорог, усердно работал в качестве управляющего магическими книгами, государственного чиновника, который считался одним из элит. Благодаря этому в нашем доме было много ценных магических книг, но что, если я попробую их прочесть?

  Конечно, я никак не могла этого сделать. Я лишь смутно представляла себе общий алфавит, используемый здесь, кроме того, они были написаны на сложном магическом языке, так что я никак не могла понять, что в них написано. Не было никаких удобных рассуждений вроде того, что алфавит прошлого мира используется как магический язык в этом мире!

  Английский язык был моим сильным предметом в "прошлом" мире, но что толку от него в этом мире?

  Когда я сидела, держа голову перед магическими книгами, из которых не могла прочесть ни единого слова, моя нянечка ругала меня: "Не шути так!"

"Ну что ж, - сказала я себе, - тогда почему бы мне не попробовать держать меч?"

  Само собой разумеется, я преуспела в этом даже меньше, чем в чтении магических книг.

  Управляющий магическими книгами - это не военный офицер, а гражданский чиновник, так что в первую очередь ему не нужно было иметь меч. Но мой отец любил фехтование и иногда тренировался в саду. Я достала самодельный тренировочный меч, которым он обычно пользовался, слишком большой и тяжёлый для руки трёхлетнего ребёнка, и начала размахивать им.

"Что делает юная леди Адина?!" - Моя няня снова отругала меня.

  Мой обычно спокойный отец криво улыбнулся и сказал: "Она похожа на меня, не так ли?"

  В то время как даже моя тихая мать в тревоге опустила брови, говоря: "Фильмина  непослушный ребёнок…"

  После такой реакции вы можете подумать, что я положила глаз на так называемое читерство или обратный гарем. Конечно, ответ - нет. У меня не было ни такой силы воли, ни мужества. Моя внешность, пожалуй, в лучшем случае чуть выше среднего, а моя личность - обычная женщина за 30. Хотя я пребывала в отчаянии от того, что перевоплотилась в другой мир, это поведение всё ещё было слишком абсурдным.

  Так что, в конце концов, меня воспитали. Моё чувство дискомфорта от того, что мне было 30+ внутри, было отброшено, а взрослые считали меня "просто маленькой девочкой, которая любит откусывать больше, чем она может прожевать." Возможно, это произошло благодаря работе моего отца. Управляющий магическими книгами, как и следовало из названия, управлял магическими книгами. Семья Адина носила этот титул на протяжении многих поколений, и мой отец был 14-м из нашей семьи.

  Управляющий использовал специальные операции для расшифровки магических книг, в которых магия была встроена в каждое слово, и был уполномочен хранить старые книги — должность, которая была не слишком сложной, но и не слишком простой. Это было почётное занятие, о котором помнил даже король нашей страны.

  15-й управляющий магическими книгами, следующий глава нашей семьи - это не я, а мой трёхлетний младший брат Фернан. Зная это, даже я чувствовала себя немного... Ах, простите, я отвлеклась.

  В любом случае, все вокруг меня знали, что это вполне естественно, что я  более зрелая, чем другие дети моего возраста, так как я была окружена книгами, сколько себя помнила. Я сама поступила так же, и мои усилия были вознаграждены.

  Ребёнок снаружи, взрослый внутри (хотя и очень обычный взрослый). Скажу прямо: в детстве я была невероятно популярна. Но, оглядываясь назад, могу сказать, что это  было вполне естественно.

  Существует причина, по которой я была популярна только тогда, так как теперь я являю собой саму картину среднего уровня: сваливая всё это вместе, я посредственна и не имею никаких исключительных качеств. Причина успеха заключалась лишь в том, что я была более "взрослой", чем кто-либо другой из остальных детей.

  Я была добра ко всем, предлагала то, что всем нравилось, хвалила людей, когда они были хороши в чём-то, говоря: "Ты такой удивительный!" или утешала людей, когда они совершают ошибки: "Хорошо, если ты не всё испортишь. Я тоже в этом не сильна, так почему бы нам не попрактиковаться вместе?"

  Я подражала манере разговора моей матери, поэтому я всё больше и больше отдалялась от прошлой себя. Но среди других детей я вела себя вполне прилично, если можно так выразиться.

  Я приобрела славу великолепной старшей сестры среди других детей и присматривала за ними, когда мы устраивали чаепития в нашем доме. Особенно когда бегала вокруг них, советовала им что-то и читала с ними вместе (что было моей сильной стороной, так что это было в основном чтение вслух). В общем, я была невероятно хорошим ребёнком.

http://tl.rulate.ru/book/36219/820867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку