Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 1155 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 1155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он ударил Всемирно почитаемый летающий гроб, который так же известен, как Всемирно почитаемый гроб, и Всемирно почитаемый, который известен как пара гробов в буддизме, был потрясен на некоторое время, а затем впал в ярость. Он скрестил руки, и группа света Будды размером с голову 〖ji〗 выстрелила наружу, а внутри быстро вращались три маленькие ваджры, и время от времени раздавалось тяжелое пение шестисимвольной мантры буддизма.

Три ваджры не больше длины ладони и толщины большого пальца. Весь корпус синего цвета, со слабыми пятнами плесени, как будто они были вырезаны из дерева, добытого из древнего гроба.Буддийские инструменты обычно источают величественную и величественную атмосферу, но эти три ваджры несут ауру молчания, которая заставляет людей чувствовать себя мертвыми и отчаявшимися.

Всемирно почитаемый гроб и Всемирно почитаемый гроб, пара гробов буддизма, они практикуют путь нирваны, нарушая цикл нирваны и обретая великие сверхъестественные силы.Поэтому их метод дзен сильно отличается от других всемирно почитаемых. Хотя в них обычно стреляют золотым светом и благоприятными облаками длинными стрелами из буддизма, если они действительно используют свое кунг-фу, чтобы нажать на дно ящика, они будут смертоносны и полны энергии, не как буддийские выдающиеся монахи. Как злой демон.

Шар света мгновенно прорезал пустоту и сильно ударил в грудь Ао Буцзюня.

Ао Буцзун издал странный смех, одежда на его груди разлетелась в клочья, обнажив толстые три слоя драконьей чешуи на груди. Он торжествующе свистнул и непристойно двинул нижней частью тела в сторону Почитателя Мира. Три жезла ваджры столкнулись с чешуей дракона, раздался резкий вой, чешуя дракона на теле Ао Буцзуна встала одна за другой, и жезлы ваджры, казалось, ударились головой о лезвие.

Пестик ваджры, сделанный из древнего священного дерева, извлеченного из тела Будды в гробу, был неожиданно разрезан на спичечные головки чешуей Ао Буцзуна. Полоски синего заплесневелого дерева упали вниз с глубоким воющим звуком, тело Почитаемого Мира замерцало, и вдруг из уголка его рта медленно потекла полоска синей крови.

Остальные Буддийские Почитатели Мира были в ужасе, и все они подняли руки, готовые напасть на Ао Буцзуна.

Издалека донесся протяжный вой, и Шицзун Би, которого ударила ладонь Ао Буцзуна, отлетел назад, держа свое распухшее лицо, как свиную голову. После одного взгляда он холодно спросил преподобного Дайи: "Дайи, ты действительно собираешься предать буддизм? "

Почтенный Дайи уставился на него, взмахнул своим огромным мечом из красного дерева и с усмешкой сказал: "Если ты не покинешь буддийские ворота, тебя отправят блокировать нож. Глупо быть даосом? Я хочу, чтобы даос пошел один и сражался с этими сломленными людьми". Мир в отчаянии? Если ты осмелишься использовать метод заимствования ножа, чтобы убить меня, даос даст тебе горшок с дерьмом!".

Посмотрев на небо и трижды рассмеявшись, почтенный Дайи покачал головой и воскликнул: "Когда Будда выйдет из таможни, ты можешь медленно объяснять Будде! Посмотрим, поверит ли Будда в то, что ты сказал! Ах-бах, как много я установил для буддизма! Кредит? Я вступлю в сговор с демонами Внешних земель, чтобы обсчитать учеников буддистов? У тебя что, мозги не мозги, а куча дерьма?"

Под дикий хохот мастер Шоучжуо медленно склонил руки перед шестью небесными императорами, затем гордо вошел в свою колесницу, держа за руки У Ци и преподобного Дайи. Миллион бессмертных, находившихся под началом мастера Шоучжуо, радостно распевали любовные стихи, парили сквозь облака и туман, окруженные колесницами, и направлялись прямо к Наньтяньмэню.

Когда колесница проехала мимо почетного караула шести небесных императоров, У Мао намеренно усилил голос: "...

Ваше Величество, У Ци нашел много эликсира в хаосе в эти дни. Большой прогресс.

Пока Ваше Величество Лу может иметь еще сотни Тайи и сотни тысяч Золотых Бессмертных, положение Его Величества как Небесного Императора будет надежным! "

Шесть небесных императоров чуть не вырвало кровью, сотни Тайи и сотни тысяч золотых бессмертных? Это все для золотой феи,

Сколько бы ни было золотых бессмертных, они не имеют места в глазах Небесного Императора. Но сотни Тайи, это определенно разрушит баланс всего Небесного Двора. Ваш мастер Шоучжуо вдруг получил под свое командование сотни Тайи, как это может заставить другие небеса и землю нарушить равновесие?

Неважно, правда или нет то, что сказал У Ци, пока есть хоть малейшая возможность, Мастер Шоучжуо не должен допустить, чтобы у Мастера Шоучжуо действительно было так много могущественных бессмертных.

Почетные стражи Небесных Императоров один за другим поднимались в небо, торопливо направляясь к воротам Наньтянь. Всемирно Почитаемый Гроб и Всемирно Почитаемый Гроб взглянули друг на друга, прошептали несколько слов и помчались обратно к Горе Великого Стервятника, словно их задницы горели в огне. Небесные Императоры заняты решением проблемы внезапного роста могущества Мастера Шоучжуо, и проблемы Всемирно Почитаемых будут еще больше. Они не только не смогли убить ножом достопочтенного Дайи, но и позволили этому безрассудному парню перейти в даосскую секту. Как подтереть задницу?

С этими мыслями скорость почетного караула небесных императоров сильно замедлилась. К тому времени, как их команда вырвалась из пояса ветров на самой высокой точке континента Лу Гу, У Ци и его отряд уже прибыли за ворота Наньтяньмэнь. Но сегодня Наньтяньмэнь выглядит особенно странно: восемь небесных королей стояли внутри ворот горизонтально. Мощный всплеск духовной силы, который недоступен.

Первоначально в Наньтяньмэнь была только арка из белого нефрита высотой в тысячу футов, а слева и справа были пристроенные дворцы и павильоны. Но как только появится этот золотой портал, это будет означать, что ворота Наньтяньмэнь будут полностью закрыты, и канал будет отрезан от внешнего мира на 33 дня.

Надев императорскую корону, мастер Шоучжу вышел из колесницы с мрачным лицом." Посмотрев на ворота Наньтянь, он резко крикнул: "Чего вы ждете? Зачем закрывать колодец Наньтяньмэнь? Скорее открывайте дверь и впускайте вдов! "

В Наньтяньмэнь находятся не только восемь небесных королей, но и [-] бессмертные генералы и миллионы бессмертных солдат. Огромный армейский строй заблокирует весь Наньтяньмэнь до смерти". Король Чжэньго медленно вышел и медленно сказал: ...Пожалуйста, простите меня, Ваше Величество,

Это указ, совместно подписанный шестью великими небесными императорами, о закрытии Сифанг Тяньмэнь, чтобы предотвратить вторжение дьявола. "

После небольшой паузы Небесный Король Чжэньго сказал со странной улыбкой: "Должно быть, шесть Великих Небесных Императоров совместно издали указ, и Чжэньго не посмел открыть ворота Наньтянь".

Мастер Шоучжуо был в ярости, он вскочил на ноги и прорычал: "Самонадеянно! Они совместно приказали закрыть Наньтяньские ворота, так что никто не может войти?" Динго Тяньван медленно вышел из-за спины Чжэньго Тяньвана и слегка похлопал по воротам. Он похлопал по голове единорога, выгравированного на зеркале сердца единорога на его груди, и медленно сказал: "Ваше величество, пожалуйста, будьте внимательны к трудностям моего скромного министра. Указ шести величеств всегда важнее указа одного величества". Это Наньтяньмэнь? Его нельзя легко открыть. Конечно, если Его Величество соизволит отпустить всех подданных, а Ваше Величество пройдет проверку демонического зеркала, можно сделать исключение."

Лицо мастера Шоужуо стало черным!

Сбоку от Наньтяньмэнь есть небольшая боковая дверь.

Слева и справа от двери стоят Цинлун, Байху, Сузаку и Сюаньву. Свечи освещают тысячи миль. Это именно то волшебное зеркало богов и божков на небесах после того, как все боги и божки на небесах были расселены.

Это зеркало, отражающее демонов, сконденсировано из силы небес в мире Паньгу, и оно обладает бесконечной божественной силой. Пока оно освещено этим зеркалом, даже если вы являетесь могущественным человеком в царстве Дао, если вы используете любой метод для трансформации своего тела, вы будете видны отражающему демонов зеркалу насквозь.

Если мастер Шоужуо готов позволить миллионам солдат и лошадей под его командованием выстроиться в линию, чтобы войти через маленькие ворота, он может предотвратить опасность быть смешанным с нарушителем границы.

Но проблема не так проста, мастер Шоужуо также является одним из величественных небесных императоров, если он так уступит восьми небесным королям, никто не будет обращать внимания на то, что он говорит в небесном дворе в будущем.

Величественный небесный император, как он может войти в небесный двор через боковую дверь? Не означает ли это, что он считает себя воспитанным своей маленькой женой?

Лицо мастера Шоу Жуо стало серьезным, Восемь Великих Небесных Королей намеренно пытаются смутить его. Это все ложь, чтобы закрыть Четыре Квадратных Небесных Врата, чтобы предотвратить вторжение дьявола. Восемь Великих Небесных Королей хотели спасти его лицо, чтобы полностью уничтожить достоинство мастера Шоу Жуо.

Внутри и снаружи ворот Наньтянь стояла смертельная тишина. Восемь Небесных Королей и мастер Шоучжуо смотрели друг на друга с расстояния через Наньтяньские ворота. Обе стороны были безучастны. Солдаты и лошади под командованием обеих сторон были похожи на глиняные скульптуры, и никто не осмеливался издать ни малейшего звука. .

Миллионы бессмертных под командованием мастера Шоу Жуо стиснули зубы.

Все они - мелкие и средние бессмертные и бессмертные культиваторы, которые укрываются под командованием мастера Шоу Жуо. Если их покорить, то у них не будет будущего в Небесном Дворе. Чем терпеть притеснения и издевательства в Небесном Дворе, лучше сбежать на континент Паньгу и хорошо провести время".

В этой смертельной тишине У Ци внезапно рассмеялся.

"Эй, интересно, это и есть легендарное зеркало?" Ву Ци рассмеялся и схватился за маленькую дверь на восточной стороне ворот Наньтянь. На его пяти пальцах появились пять полосок ауры. Слабая аура, казалось, не обладала ни малейшей силой, но от нее исходило чрезвычайно опасное чувство.

Неизмеримый небесный свет хлынул из Врат Наньтянь, и восемь небесных королей закричали в унисон: "Где злодей, посмевший...".

Прежде чем слова были закончены, восемь небесных королей застыли на месте, они были напуганы и ошеломлены У Ци.

Пять слабых аур вылетели наружу, и сказочный свет, исходящий из Врат Наньтянь, растаял, как снег и иней на солнце, превратившись в бесчисленные тонкие лучи света и распространившись вокруг. Духовный свет, выпущенный У Ци, небрежно схватил отражатель демона, завернулся в него и быстро полетел обратно к нему.

Схватив зеркало, раскрывающее демонов, У Ци взял зеркало и посмотрел на Восемь Небесных Королей. Он влил немного святой силы в зеркало демонов и сказал с улыбкой: "Вы, простые привратники, смеете преграждать путь Даоцзу Циньфэн Тяньди, вы не дьявол, кто же тогда дьявол?".

Под воздействием святой силы демоническое зеркало застонало от страха и беспокойства, зеркало внезапно задрожало, и из него вырвался ослепительный синий свет.

Голубой свет засиял на Вратах Наньтянь, как молния, и столкнулся с феерическим светом, испускаемым Вратами Наньтянь.

Между небом и землей раздался громкий шум, а на арке Наньтяньмэнь внезапно появились десятки ослепительных трещин, и несколько огромных кусков нефрита упали с арки, разбив головы стоящих позади солдат. Демоническое зеркало также издало скорбный крик, а на нем появилось несколько привлекательных следов.

Арка у ворот Наньтянь также является артефактом небесного двора, сконденсированным путем небес после обращения к богам, и она имеет то же происхождение, что и демоническое зеркало. Ву Ци использовал свою святую силу, чтобы заставить Чжао Яоли столкнуться с Наньтяньмэнь лоб в лоб, как два яйца сталкиваются, и обе стороны немедленно пострадают.

Восемь Великих Небесных Королей почти упали в обморок, это божественный артефакт Небесного Дао, но он был серьезно ранен У Ци?

Чжэнь Го Тянь Ван дрожащей рукой указал на У Ци и закричал: "Давай, уничтожь этого монстра для меня!".

Не успев договорить, Ву Ци также громко крикнул: "Идите сюда, отбейте эту группу собак, разглядывающих чужие вещи, и устройте церемонию почета, Ваше Величество вернется во дворец!".

Миллионы бессмертных закричали в унисон: "Ваше Величество возвращается во дворец!" Бесчисленные огни мечей, словно капли дождя, ударили в ворота Наньтянь. @.

http://tl.rulate.ru/book/361/2578859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку