Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 1151 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 1151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Длинные брови мастера Шоучжуо плотно сжались в шар, а между бровями образовался мясистый комок размером с сокжуб. Почтенный Дайи использовал все свои сверхъестественные силы, чтобы громко реветь. Звук воющих призраков и воющих волков был отчетливо слышен на 33 дня, на Великой Горе Линцзю, на континенте Паньгу и в Нижнем Мире.

"Эту старуху убил лысый осел Амитабха, а на меня и Будду наплевать!" Почтенный Дайи отчаянно откладывал эти серьезные отношения, а другие просто пускали все на самотек. Однако у него есть база культивирования Почитаемого Мира, и даже окружающие его люди, которые помогали Будде присматривать за домом и охранять двор, были избиты до смерти в додзё Почитаемого Дайи. Последствия этого очень серьезны.

Бодхисаттва-ветеран всегда имеет близких друзей на Горе Великого Стервятника. Если этот счет будет исчислен на голову досточтимого Дайи, то он будет действительно живым. Хотя культивирование досточтимого Дайи было достаточно сильным, он не мог противостоять частым мыслям тех буддийских мастеров на горе Далингцзю.

Будда Амитабха, поразивший и убивший Великого Бодхисаттву с фиолетовыми зрачками, слегка улыбнулся. Нитка из ста восьми аметистовых бусин размером с глаз лонгана вылетела из его руки, превратившись в сто восемь фиолетовых бусин. Головы восьми демонов-богов с оскаленными зубами устремились к остальным восемнадцати бодхисаттвам.

Эти [-] бодхисаттвы вышли из разных слоев общества, и после принятия буддизма все они поклонялись под сиденьем бодхисаттвы Чжэньлинга с фиолетовым зрачком, а в будние дни они также были обязаны очищать пещеру Будды. Именно благодаря этому так называемые околоводные здания первыми получают луну, они могут получать руководство Будды в будние дни, и их базы культивирования чрезвычайно сильны.

Но, столкнувшись с неприметными ста восемью головами демонов-богов, они были ошеломлены одновременно и позволили этим головам демонов-богов упасть на них с затуманенными глазами.

Хотя они и называются бодхисаттвами, все они имеют базу культивирования Будды, и они уже сконденсировали золотое тело Будды. Так называемые нефритовые кости, ледяные мышцы и золотой костный мозг - не более того.

Эти демонические боги широко раскрыли свои рты, кусая их тела своими холодными, острыми зубами, пока их плоть не заскрипела. За несколько мгновений восемнадцать бодхисаттв выглядели изможденными, а буддийские мастера, которые изначально были прекрасны, как нефрит, были высосаны, как мумии.

"Монстр, как ты смеешь быть таким самонадеянным!" Пятьсот златокудрых архатов только что получили тяжелые ранения, но, видя, что возглавлявшая команду бодхисаттва Чжэньлин с фиолетовым зрачком убита, а восемнадцать бодхисаттв с культивацией Будды собираются последовать по ее стопам, пятьсот архатов подняли руки в унисон, и пятьсот буддийских алмазных бусин были разрублены одновременно. Эти алмазные бусины сделаны из реликвий, оставленных Буддой, когда он скончался. Они очень твердые и тяжелые, и они непобедимы.

Амитабха слегка улыбнулся, все его тело источало густую демоническую энергию, хотя пятьсот алмазных бусин упали на него одновременно. Раздался громкий шум, похожий на грохот бронзового колокола, Амитабха был отбит назад более десятка раз, и липкая черная плазма была выброшена из семи отверстий одновременно. Он странно рассмеялся несколько раз и небрежно указал на восемнадцать бодхисаттв. Головы этих демонических богов одновременно повернулись. Более [-]% эссенции крови было проглочено.

Пятьсот златокудрых архатов были поражены и разгневаны, они все встали, вспомнили алмазные четки и снова ударили Амитабху.

В то же самое время они истощили все силы своих тел, воспевая в унисон мантру Будды, подавляющую магию, и неизмеримая сила Будды сконденсировалась в сто восемь буддийских шестисимвольных тайных талисманов мантры в пустоте, взорвавшись на восемнадцать Внутри тела неподвижного Бодхисаттвы.

Из пастей этих Бодхисаттв вырвался гневный вой, или драконы зарычали, или тигры зарычали, или леопарды зарычали, а обезьяны зарычали, восемнадцать Бодхисаттв одновременно широко раскрыли глаза и потрясли руками в мудре. Головы прикрепленных к ним демонов-богов одновременно отшатнулись, а острые зубы оторвали большие куски разноцветных стеклянных мышц, источающих сандаловый аромат.

"Монстр, верни жизнь моему господину!" Умирающий бодхисаттва взмахнул шаром пунцовой гортензии и ударил Амитабху в воздухе. Остальные семнадцать бодхисаттв выстрелили одновременно, и все они выстрелили своими любимыми буддийскими сокровищами.

Амитабха усмехнулся, втянул голову бога-демона, которую снесло, и превратил ее в нитку аметистовых бус в своей руке. Словно призрачный луч, он легко уклонился от атак восемнадцати бодхисаттв, превратился в темное облако и бросился в очередь из пятисот золотых архатов. Няоюнь нес леденящий душу холодный воздух, и одним взмахом триста архатов превратились в сухие кости и упали на землю. Их плоть, кровь, энергия и жизненные реликвии были поглощены темным облаком.

Миллионы буддийских воинов воскликнули в унисон, а двести златокудрых архатов поспешно разбежались по окрестностям, но три тысячи цзеди и множество архатов с периферии один за другим устремились в эту сторону. Площадь темного облака внезапно увеличилась более чем в десять раз, и оставшиеся 800 златокудрых архатов были стерты с лица земли. Саньцянь Цзеди только воскликнул.

Они только что принесли в жертву свои соответствующие буддийские артефакты, и [-] [-] человек были поглощены темным облаком.

Восемнадцать бодхисаттв, чья жизненная сила была серьезно повреждена, с хрипом повели лотосовую платформу в сторону темного облака, но их засосало [-]% их странной базы культивирования. Как они могут догнать птичье облако, быстрое, как молния, в этот момент?

Восемь Великих Ваджр тоже устроили пир в гневе. Но как только они заняли свои позиции в пустоте, темное облако внезапно исчезло без следа, как будто его и не было. Бесчисленные черные лакированные кости остались в воздухе, это было единственное, что осталось от павших буддийских святых.

10 000 златокудрых архатов были стерты с лица земли, 50 000 таэлей были стерты с лица земли, а [-] таэлей были стерты с лица земли. Всего за несколько вдохов буддийская секта потеряла почти [-] человек, и все они были помещены на светлую сторону как буддийские ворота Лицо важной персоны. Их культивирование может быть не очень высоким, но они - лицо буддизма, так же как самые яркие и нежные фрукты в первом ряду, помещенные продавцами фруктов, они - фирменная обложка буддизма!

Между небом и землей, кто не знает о престиже пятисот архатов буддизма с золотым телом? Кто не слышал о величии Трех Тысяч Непостижимых Истин? Кто не знает, что любой из 10,000 таэлей Цяньху Тяньван в буддизме имеет силу и мощь, чтобы подавить звездное поле? Прямо сейчас, эти престижные фигуры были убиты все сразу, что является более шокирующим, чем падение тех затворников, удостоенных мировой чести.

В конце концов, те затворники, всемирно почитаемые, никто не слышал их имен в течение многих лет, и они умерли, когда умерли.

Но когда эти фасады мертвы, это как если бы золотая краска на коже позолоченной статуи Будды была вырезана начисто, обнажая истинный цвет грязевых покрышек внутри, которые слишком уродливы.

Восемь Великих Ваджр надолго застыли в воздухе, не говоря ни слова; Восемнадцать Бодхисаттв сидели на лотосовой платформе с пепельными лицами, их тела неконтролируемо дрожали. Через неизвестное количество времени одна Бодхисаттва с бесчисленными вороньими лапками в уголках глаз внезапно вскочила, указала на Почтенного Дайи и закричала: "Почтенный Дайи, это ты сговорился с демонами, чтобы превратиться в настоящее тело Господа Будды и убить так много людей!" Буддийские ученики!"

Почтенный Дайи был ошеломлен. Он все еще кричал, что его только что обидели. Почему кто-то здесь берет вину на себя?

Повернув свои странные глаза, почтенный Да И гневно прорычал: "Чтоб тебе пук матери, твой глаз видел Будду, а я вступил в сговор с этим злодеем? Проклятье, может, этот парень и есть истинная форма Амитабхи! О, я знаю Будду, чтобы завладеть силой Будды, чтобы навредить Будде, ты используешь горькие уловки, чтобы подставить Будду? Он **** вы действуете, чтобы обмануть меня!".

Восемь Великих Ваджр и Восемнадцатый Бодхисаттва чуть не выплюнули полный рот крови, горький трюк? Вы когда-нибудь видели горький трюк уничтожения элиты? Не говоря уже о Владыке Будды Амитабхе, даже те почтенные мира сего, которые соперничали за власть с досточтимым Дайи, не осмелились бы на такой горький трюк!

Привратник Владыки Будды пал. Самые знаменитые пятьсот золотых архатов, три тысячи цзеди и 10 000 таэлей, а также Небесный Царь Тысячи Хранителей - все умерли чистой смертью. Кто осмелится использовать эти действия Человеческой жизни?

Бодхисаттва так разгневалась, что задрожала всем телом, и резко крикнула: "Монах Дайи, это должны быть твои руки и ноги, ты, ты, ты совершил гнусное преступление!".

Услышав громкий и чистый звук рога Будды из пустоты, Восемнадцать Почитаемых Мира поднялись в небо над храмом Далун, не зная о святости буддизма, и бросились разрывать пустоту. Преподобный Дайи странно закатил глаза и сурово крикнул: "Вы, ребята, пришли достаточно быстро! Эй, ребята, вы слишком мерзкие, чтобы обвинить Господа Будду, вы фактически вступили в сговор с демонами, чтобы пытать и убивать своих учеников, что вы делаете?"

Среди Восемнадцати Почитаемых Миром Будд древний гробовой Будда с самым высоким статусом и самой старой квалификацией обычно называется Почитаемым Миром Гробовым Буддой. Он сложил руки вместе, стиснул зубы и холодно фыркнул: "Большой И... ты должен объяснить это дело буддийской секте! Почему ты здесь?" Додзё, здесь будет так много буддийской элиты Молуо?".

Почтенному Дайи не дали открыть рот для защиты, Шизун Би стиснул зубы, с неописуемой радостью в уголках глаз и бровей, но он напустил на себя убитый горем вид и резко крикнул: "Цзы Тун Чжэнь Линь Да! Бодхисаттва - привратник Будды, а ты фактически вступил в сговор с дьяволом, чтобы напасть и убить ее". Восемнадцать учеников под началом Цзытуна, все из которых достигли уровня культивации Будды, теперь пострадали настолько, что находятся лишь на пике Золотого Бессмертного... ...Есть также пятьсот золотых архатов, три тысячи цзеди и 10 000 таэлей тысяч королей-хранителей, и вы должны взять на себя ответственность за убийство этих людей!"

Почтенный Дайи гневно топнул ногой и сердито прорычал: "Старый гроб, это дело не имеет ко мне никакого отношения? Я практиковал в затворничестве в своем собственном буддийском монастыре, и кто-то умер перед моим домом. Должен ли я еще отвечать за них? Проклятье, они пришли в мой монастырь, чтобы создать проблемы, кто будет нести ответственность?"

Мастер Шоужуо странно крикнул в сторону: "О, в вашей буддийской секте раздор, и он достиг такой точки?

Цок-цок, сиди дома за закрытыми дверями, беда приходит с неба, великий монах, ты говорил, что ты такой хороший, как ты можешь добиться успеха?" А как же грешник, вступивший в сговор с дьяволом?"

Прежде чем Почитаемый Мира успел заговорить, Мастер Шоучжуо снова улыбнулся: "Все достопочтенные мира сего, на этот раз я вежлив. Я лично видел все причины и последствия сегодняшних событий, и я не могу винить во всем старшего брата Дайи".

Всемирный Почитаемый бросил холодный взгляд на мастера Шоужуо и холодно сказал: "Ваше Величество, это внутреннее дело нашей буддийской секты, пожалуйста, не вмешивайтесь в него!"

Мастер Шоужуо надолго потерял дар речи, Почтенный Мира ясно дал понять, что хочет исказить факты, даже он, свидетель, не хотел его слушать!

Покачав головой, Мастер Шоучжуо несколько раз усмехнулся, луч света вырвался из-под его головы, и Пагода Неподвижной Звезды Тайцин Вьентьяна беззвучно вспыхнула звездным светом по всему небу. Он легкомысленно сказал: "Раз это неразумно, то что еще можно сказать? Я здесь сегодня, чтобы поучиться у всех ловким трюкам!"

Усмехнувшись, мастер Шоучжуо гордо сказал: "Как император Неба, бедный даос должен поддерживать ясность мира. Если дорога неровная, он будет яростно наступать на нее! Бедный даос просит только о справедливости, независимо от тех из вас, кто борется за власть и выгоду." Грязное добро и зло!"

Почтенный Дайи поднял глаза к небу и испустил долгий вздох. Он поднял большой палец и воскликнул: "Ваше Величество, вы так праведны!"

Лица восемнадцати Почитателей Мира были настолько темными, что с них капали чернила. Судя по их виду, они желали задушить мастера Шоучжуо до смерти.

http://tl.rulate.ru/book/361/2578739

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку