Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 1137 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 1137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После спасения Кролика Сяобая, У Ци и его группа, у которых не было выхода, продолжали двигаться вперед. Они шли вперед шаг за шагом, и никто не оглядывался.

На периферии Семи Священных Дворцов все объективные законы, которые обычные люди принимают как должное, такие как время и пространство, не существуют или искажены. Они шли по дощатой дороге шаг за шагом, повсюду нарушая смертельные ограничения, отчаянно борясь на грани жизни и смерти, полностью игнорируя внешние вещи.

Ву Ци чуть не погиб бесчисленное количество раз, а принцесса Чжан Ле и остальные были точно так же, либо из-за природной опасности, либо из-за тиранического зверя, либо из-за ужасного яда, который мог убить человека всего за три-пять вдохов. Различные ограничения возникали одно за другим, Ву Ци отчаянно боролся, ломал голову, изучая руны, оставленные ограничениями повсюду, и разрушал эти ограничения одно за другим, чтобы сохранить всех в безопасности.

Давным-давно, когда Ву Ци и его отряд прошли через сотни дощатых дорог разных цветов, они пришли к воротам великолепного дворца. Этот дворец - один из девяти дворцов за пределами Семи Священных Дворцов. Согласно странному зверю на карте дорог Девяти Дворцов, если кто-то сможет войти в этот дворец и выйти невредимым, У Ци и другие получат большие преимущества. Принцесса Чжангл Возможно, другие смогут достичь царства творения.

Но после выхода из этого дворца у У Ци и других больше не будет возможности войти в лабиринт Девяти дворцов во внешних Девяти дворцах. Они будут напрямую входить в Семь Священных Дворцов, чтобы найти свои собственные возможности в Семи Священных Дворцах. Они либо получили большие преимущества от Семи Священных Дворцов и благополучно покинули их, либо были похоронены прямо в Семи Священных Дворцах.

Но каким бы ни был результат, они не смогут снова прийти в это затерянное место в Девяти дворцах.

Поэтому У Ци решительно отказался от мысли войти во дворец, он выбрал другую дощатую дорогу и продолжил двигаться вперед.

Здесь есть павильоны, дворы, залы и пагоды. В конце дороги всегда найдется изысканное и волшебное здание, и всегда найдется две-три хорошие вещи, оставленные великими силами святого мира. Но ни одна из этих вещей не является священным артефактом, это все чертежи, классика и другие вещи, а еще больше - руны в море сознания Уци, эти сложные вложения тысяч или десятков тысяч световых узоров Мощная руна, руна, записывающая чрезвычайно большие данные.

Сколько рун ты собрал по пути? У Ци не утруждал себя подсчетами, сначала ему было интересно посчитать, сколько рун и выгод он получил. Но когда он насчитал более 10 000 таэлей и более тысячи рун, когда они попали в безвыходную ситуацию и все были почти мгновенно убиты лавовым гигантским земляным червем, который выскочил из магмы, У Ци больше не обращал внимания на эти посторонние вещи.

Он сконцентрировал всю свою энергию, сконцентрировал всю свою энергию, и в одиночку взламывал все запретные руны по пути, изо всех сил стараясь спасти жизни всех вокруг. В конце концов, собрал ли он 1 руну или [-] миллион рун, записавших бесчисленное количество информации? Он сам не знал, и он не потрудился подсчитать. В любом случае, он только знал, что большая часть культуры рун была интегрирована в его душу благодаря ауре, потому что он полностью поглотил все знания в этих рунах.

Шаг за шагом, культивирование святой силы У Ци не было существенно улучшено, и эти ограничения на дощатой дороге не могли быть разрушены сильным культивированием. Его знания и опыт становились все богаче и богаче.

Некоторые из наиболее распространенных редких птиц и животных в священном мире, ядовитые травы и духовные травы, и т.д., плюс различные природные опасности, запреты и другие странные вещи, он видел бесчисленные вещи, и его разум стал более устойчивым. Чем умнее его мудрость, тем крепче и сильнее его душа, его сила все так же сильна, но его сердце намного превысило предел его нынешней силы.

Принцесса Чжан Ле, Ци Ся и другие также последовали за У Ци без каких-либо жалоб. Они едва избежали смерти на этом пути, несколько раз чуть не уничтожили всю свою армию и перенесли бесчисленные трудности, но каждый раз, когда У Ци нарушал ограничения на дощатой дороге, они получали значительное улучшение. Хотя в познании странных зверей и собирающих духов в дорожной карте Цзюгуна, принцесса Чжан Лэ и остальные все еще "фанаты", как муравьи в святом мире, но их сила достигла предела "фанатов", и они больше не могут иметь ни малейшего улучшения.

Будь то тело, дух, магические силы, или даже их знания и опыт, они все достигли предела "всего". Знания, полученные У Ци, были переданы им безоговорочно. Хотя из-за проблем с интересом и пониманием принцесса Чжан Ле и остальные усвоили лишь часть обширных знаний, переданных У Ци, но они получили от этого бесконечную пользу. польза.

Количественные изменения ведут к качественным, если дать им немного шанса, они могут переродиться и превратиться из области "фантазии" в оригинальное творение!

Наконец однажды Ву Ци и остальные вышли из последней темно-фиолетовой каменной плиты. Впереди в пустоте больше не было ни одной настильной дороги, только бесчисленные звезды тихо плыли перед глазами.

У Ци открыл карту дорог Цзюгуна, и бесчисленные тонкие серебряные огоньки, пересекающиеся вокруг девяти скоплений серебряных огоньков на карте, полностью исчезли, они прошли по всем дощатым дорогам, и больше никого не осталось.

Голова странного зверя выплыла из карты, и он посмотрел на Ву Ци призрачными глазами: "Знаешь, ты закончил ходить по всем дощатым дорогам во внешних девяти дворцах! Ты действительно закончил ходить! Ты действительно закончил ходить!"

У Ци, который не видел никакого фейерверка в его выражении лица, улыбнулся, он кивнул и сказал: "Мы закончили прогулку, это верно!"

Странный зверь скривил рот, он покачал головой и вздохнул: "Как могут существовать такие уроды, как ты? Как вы можете существовать до сих пор? Вы уже много раз были почти стерты с лица земли. Неужели вы действительно не боитесь смерти? Вы... эй, вы, чудовища, что мне о вас сказать?".

Ву Ци повернулся и обнял принцесс Чжан Ле и Ци Ся, чьи лица тоже стали чрезвычайно торжественными. Ао Бузун с триумфом посмотрел на небо и дико рассмеялся. Он громко рассмеялся и сказал: "Что тут странного? Я доверяю этому парню, поэтому, что бы он ни делал, я следую за ним! Смотри, я не понес потерь, хе-хе, посмотри на мое худое тело. А, скольких маленьких девочек ты сможешь очаровать до смерти?".

С триумфальным ударом тело Ао Бузуна покрылось толстым слоем пурпурно-золотой драконьей чешуи. Рельефная драконья чешуя почти прозрачная, с великолепным алмазоподобным светом, и рельефная и великолепная чешуя сделала Ао Бузуна похожим на бога. Священное, торжественное и возвышенное чувство действительно очарует многие слабые умы Нун.

Лорд Сяншенг тоже захихикал, кокетливо покачал телом, и толстый слой серебристо-фиолетовой драконьей чешуи тут же покрыл его тело. Не менее великолепная драконья чешуя была лишь немного менее властной и варварской, чем у Ао Бузуна.

Защитная сила этого слоя драконьей чешуи несравненно поразительна, во всяком случае, даже сам лорд Сяньшэн Шэн не мог пробить защиту этого слоя драконьей чешуи со сломанной алебардой, которая была модернизирована десятки раз.

Лорд Сяншен Шэн улыбнулся и сказал У Ци: "Мы, братья, договорились, давайте наступать и отступать вместе!".

Сом усмехнулся и честно сказал У Ци: "Следуй за братом У Ци, у нас есть мясо!".

Цзинь Цзяо, Инь Цзяо и Цзинь Юй, Инь Юй не говорили глупостей, они просто смотрели на У Ци. Даже если им есть что сказать, они, вероятно, похожи на Сома. Они следуют за У Ци, чтобы поесть мяса, особенно эти два парня, Цзинь Цзяо и Инь Цзяо. Они уже осознали эту истину. Он был спасен от ужасной жизни, где он мог прокормить себя только дерном, и у него было мясо, чтобы поесть только после того, как он последовал за У Ци!

Юань Цин и Ту Сяобай смотрели на У Ци с глупой улыбкой. Они ясно помнили, что были всего лишь маленькими монстрами на континенте Паньгу, которые целыми днями сталкивались с резней официальной армии Дэйюй и угрозой этих могущественных монахов. Именно У Ци взял их под руки, именно У Ци дал им первый в их жизни летающий меч и волшебное оружие, именно У Ци дал им первую в их жизни бутылочку панацеи, именно У Ци обеспечил им безопасность и сравнил их жизни. Безопасность важнее, чем "достоинство"!

Поэтому, куда бы ни пошел У Ци, они следовали за ним, все было просто!

Даже если они чуть не умерли по пути, даже если они боролись с жизнью и смертью по пути, они все время следовали за ним!

Что касается Девятихвостого, который лежал рядом со всеми, пуская слюни и грызя бедро неизвестного зверя, он не думал так много. Когда он вырвался из своей скорлупы, он увидел У Ци с первого взгляда, и У Ци всегда давал ему много вкусной еды, поэтому он следовал за У Ци всей душой, это было так просто.

У Ци смотрел на всех с улыбкой, и вдруг почувствовал, что жизнь его не удалась. Кроме того, что принцессы Чжан Ле и Цися - его жены, Ао Буцзун и Сянь Шэншэн Цзюнь - его братья, а Ту Сяобай и Юань Цин - его ученики, почему остальные люди - кучка гурманов? Они, кажется, следуют за ним с намерением получить мясо, чтобы поесть? что это такое?

Он покачал головой и криво улыбнулся: его опыт и опыт других людей уже давно не совпадали. Он взял в руки дорожную карту Цзюгуна и тихо вздохнул: "Отличное ограничение, внешний Цзюгун всегда был на этой карте? Что ж, никто не может получить эту карту, кроме меня? ?"

Странный зверь рассмеялся, он покачал головой и сказал: "Таких карт тысячи, каждый, кто войдет в Семисвященный дворец, может получить карту. Но тот, кто первым пройдет все дощатые дороги во внешних Девяти Дворцах, получит полную копию карты. Только создав наследство, мы сможем по-настоящему открыть внешние Девять Дворцов".

Небрежно бросив карту, У Ци с улыбкой спросил: "Кто-нибудь еще приходил в эти дни?"

Карта дороги Цзюгун медленно кружилась и летела все выше и выше, серебряные огни непрерывно вырывались из карты. Смех странного зверя продолжал доноситься со всех сторон: "Вы провели здесь много лет, но время в хаосе - это всего лишь один день и одна ночь. В течение этого дня и ночи Семь Тысяч Дворцов густо покрыты семью тысячами двумя людей со всего хаоса. Сотни входов привлекли более [-] существ всех цветов".

Тихо вздохнув, странный зверь покачал головой и сказал: "Вы единственные, кто закончил идти по дощатой дороге. Кроме вас, в живых осталось только 43 человека. Все они решили войти в Семь Священных Дворцов, а внешний Девятый Дворец? У них не хватает уверенности, чтобы закончить его?" ."

Ослепительный серебряный свет Девяти полков лился с карты Дороги Цзюгун, и девять дворцов разной формы, но все великолепные и простые, постепенно появились из серебряного света. Масштаб этих дворцов не велик, занимая площадь около [-] му. Девять дворцов расположились в девяти дворцах, бесшумно проплывая перед всеми.

Карта дороги Цзюгун превратилась в большой кусок серебристого света, который полился вниз и влился в тела У Ци и остальных.

Голос странного зверя тихо произнес: "Заходи и попытай счастья".

Ву Ци задумался на мгновение, а затем первым полетел к ближайшему дворцу. Воздушный запрет вокруг них исчез, и они могли свободно летать. Медленно летя, Ву Ци нахмурился и спросил: "Как эти люди получили карту? Может быть, среди них, как и среди меня, тоже есть первобытное существо?"

Странный зверь странно рассмеялся: "Это... среди них нет первосозданных. Но кто установил, что для получения карты я должен быть накормлен вином и мясом, созданным мной самим? Объекты разные, и методы проверки тоже разные. Неужели ты до сих пор этого не понимаешь?"

У Ци потерял дар речи, всю дорогу качал головой и летел в сторону дворца.

http://tl.rulate.ru/book/361/2577005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку