Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 459 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 459

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Ци продолжал смеяться, покидая это место после успешного обмана Архата Бао Шэна. Что касается того, убьет ли монах всех, чтобы заткнуть им рты, или просто будет отчаянно бежать, то это уже не его дело. Он кричал изо всех сил, и все несколько миллионов человек, как внутри, так и снаружи Бессмертного Перевала Цин Сюй, слышали его громко и четко. Неужели Архат Бао Шэн действительно смог убить столько людей во всем Бессмертном Перевале Цин Сю?

Посмеявшись от души, он открыл браслет и взглянул на него своей божественной волей.

От этого взгляда его сердце мгновенно сжалось. Этот генерал Бессмертного Перевала Цин Сю был чрезвычайно богат! Здесь была не только большая куча бессмертных камней, но и не было ни одного энергетического камня среднего или низшего класса, так как все остальные были энергетическими камнями высшего и высшего класса! Количество одних только энергетических камней высшего класса превышало 500 000 штук!

Когда Фэн Цинъя дежурил у Бессмертного Перевала Цин Сюй, с любого, кто заходил туда, он сдирал слой кожи. А если сложить комиссионные и налоги, которые он собирал с Бессмертного Квадрата Цин Сю, а также взятки, которые давали другие, то это количество энергетических камней было не так уж и много. Поскольку все культиваторы из ближайших трехсот провинций приходили сюда торговать, годовой оборот Бессмертного Перевала Цин Сюй был просто астрономическим.

Жаль только, что энергетические камни, хранящиеся в сокровищнице Бессмертного Перевала Цин Сюй, каждые три года передавались династии Юй. Если бы это было не так, то добыча У Ци была бы еще больше!

Он глубоко вздохнул. Общая стоимость энергетических камней и камней бессмертия в браслете была почти в десять раз больше, чем у него было сейчас. В этот момент У Ци почувствовал, что ему нужно посетить еще несколько бессмертных перевалов и квадратов, проходящих мимо власти династии Ю, чтобы проверить воду и посмотреть, есть ли шансы нанести удар. Если таковые будут, он не будет против ограбить их все!

Щелкнув языком, он перенес все энергетические камни, камни бессмертия, а также груды драгоценных материалов в кольцо духа черного дракона. Он заставил кольцо поглотить и браслет-накопитель - так лучше уничтожить улики. Затем, качнув телом, его даосский халат, нижнее белье, сапоги, носки, включая шнурок, которым были подвязаны волосы, рассыпались в порошок. Из кольца духа черного дракона выплюнуло совершенно новый наряд: лунно-голубой даосский халат, пару облачных сапог из белой оленьей кожи и высокую корону, усыпанную золотом и нефритом.

Он надел новый наряд и обернул вокруг талии нефритовый пояс. Держа в одной руке нефритовый скипетр Руи, вырезанный из цельного куска нефрита духов, и венчик с фиолетовым золотом в качестве ручки и шелком небесных шелкопрядов в качестве волосков на воротнике, он изменил свой облик и переоделся в богатого даоса, который выглядел опрятным и чистым. Он спокойно тренировал свою базу культивирования, пропуская немного ауры дьявола из своей Зарождающейся Души Зарождения Низинного Инферно Дьявола, а также немного холодного воздуха из фальшивой Зарождающейся Души, которая культивировала Водное Писание Темной Инь. После этого он сразу же окутался огромной злой аурой и пронизывающим холодом. Вместе с его роскошным нарядом любой здравомыслящий человек понял бы, что он не из тех, кого можно провоцировать.

Приняв недружелюбный вид, он на огромной скорости умчался на облаке в сторону города Ань Хэ.

Когда он приближался к берегу большого озера, он вдруг вспомнил генеральшу, которую встретил, когда приехал, Фэн Цинву. Некоторое время он колебался, а затем решил пойти в обход, минуя десять тысяч миль запретной зоны, определенной Фэн Цинву и ее подчиненными, чтобы избежать этой непокорной дамы и избавить себя от ненужных неприятностей.

Но, когда неприятность искала своего часа, любые усилия, предпринятые для ее избежания, были бы просто бесполезны.

У Ци избежал места, где у него произошел конфликт с Фэн Цинву, и сделал крюк в тридцать тысяч миль. Однако, как только он вышел на берег, над его головой нависла огромная тень.

Он удивленно поднял голову и увидел огромную птицу, пытавшуюся пролететь над ним. Размах крыльев птицы составлял более десяти миль. Ее огромный рот был открыт, но она не издавала ни звука. Вместо этого из нее торчало несколько десятков толстых железных цепей. Они тянулись на несколько сотен миль в длину и были натянуты, а их концы держали в руках группа рослых людей из королевства Лонг Бо.

Следуя командам капитана в золотых доспехах, группа из нескольких тысяч мужчин из царства Лонг Бо ритмично ревела во весь голос, изо всех сил натягивая железные цепи. Натянутые длинные цепи скрипели и то и дело выпускали множество ярких искр, сталкиваясь друг с другом. Даже одиночка Лонг Бо обладал силой, способной унести гору. Но, как ни странно, эта группа из нескольких тысяч мужчин Лонг Бо была утянута гигантской птицей все дальше и дальше, медленно приближаясь к Ву Ци.

Очевидно, что они не могли сравниться с гигантской птицей. Объединенные силы нескольких тысяч человек были слабее, чем гигантская птица!

Ву Ци был ошеломлен. Гигантская птица, пролетая над его головой, имела размах крыльев в десять миль и тело, усеянное длинными перьями бледно-зеленого цвета, почти бесцветными. Порывы дикого ветра быстро кружились вокруг нее. Перья мягко колыхались на ветру, а на спине у него было три длинных перышка, которые тянулись на десятки миль в длину и мигали ослепительным зеленым светом. Когда эти длинные перья шевелились, из земли без шума вырывалось несколько десятков смерчей.

Птица была огромной, и ветер был чрезвычайно сильным. Однако, когда птица летела и дул ветер, они не издавали ни единого звука.

Птица, как и ветер, были частью атмосферы. Обе они полностью слились с этой частью пустоты, слившись с атмосферой. Поэтому, когда птица летела, и когда ветер шевелился, они не издавали никаких звуков. Когда птица хлопала крыльями, она демонстрировала великолепное качество, которое смутно соответствовало Великому Дао Неба, Земли и Вселенной. Это заставило сердце У Ци забиться, как будто он только что заглянул в главную тайну Неба и Земли.

Это была легендарная божественная птица Гейл!

Легенды гласили, что Гале всю жизнь живут в воздухе. Если они не умирали, то никогда не приземлялись на землю. Они гордо и величественно летали на большой высоте, в миллионах миль над землей, охотясь на допотопных драконов. Высшие эксперты среди галов могли охотиться даже на Небесных драконов, а Истинных драконов брали себе в пищу.

Пролетевший над У Ци гал был, очевидно, новичком, только что ставшим взрослым. Его общая сила была не больше, чем у обычного Бессмертного Неба. Он явно боролся со своей врожденной божественной способностью управления ветром и врожденной могучей силой. Если бы это был взрослый опытный Гейл, то его общая сила могла бы мгновенно убить все несколько тысяч мужчин Лонг Бо.

Только новичок, только что ставший взрослым, соблазнился бы ароматом полностью приготовленных драконов и больших питонов, разложенных людьми на поверхности озера, и с радостью полетел бы вниз из своей безопасной зоны в миллионах миль над землей, чтобы полакомиться вкусной едой и зацепиться горлом за специально изготовленные железные цепи, оказавшись в такой неловкой ситуации.

Но согласно схеме, которую У Ци видел ранее, эти железные цепи были прибиты к земле железными столбами. Однако сейчас их держали в руках несколько тысяч людей Длинного Бо, в то время как Шторм пытался улететь. Это показывало, что Шторм боролся долгое время, и он сломал эти железные столбы.

Пока Ву Ци с восторженным вниманием наблюдал за могучим Гале, сзади вдруг раздался яростный рев Фэн Цинву: "Эй ты, даос! Останови этого зверя, и я щедро вознагражу тебя! Если ты сможешь помочь нам поймать этого Гейла живым, наш Владыка префектуры обязательно даст тебе бесконечную выгоду!"

Ву Ци обернулся через плечо и увидел Фэн Цинву, скачущую к нему на Небесном Коне с очень жалким видом, за которой следовал отряд из почти тысячи кавалеристов. Ее доспехи были порваны и разбиты, обнажая множество пятен на светлой коже и многочисленные глубокие раны, из которых сочилась кровь. Ее левая рука обвисла на бок. Судя по тому, как она свободно раскачивалась при движении, она полностью оторвалась от плеча.

А те кавалеристы, что стояли позади нее, были в еще худшем положении. Многие из них лишились носа и глаз, а их тела были залиты кровью. Они выглядели совершенно жалкими. Их облик полностью соответствовал описанию, возникшему в голове У Ци: разгромленная армия и побитый генерал.

Возможно, это было потому, что Ву Ци не послушалась приказа Фэн Цинву немедленно остановить Шторм, ее лицо исказилось, когда она прокляла их во весь голос: "Ты ублюдок! Ты не хочешь жить? Поторопись и останови шторм, или я разрежу тебя на куски и уничтожу всю твою секту!".

'Ах, та самая угроза?' У Ци покачал головой, недоумевая, кто испортил ее, сделав такой высокомерной и непокорной леди?

Тем не менее, Ву Ци было лень спорить с такой дамой. Он взлетел на несколько сотен футов в небо на облаке, лениво выбросил магический летающий меч низшего класса, превратив его в луч меча длиной в три фута, наполовину белый, наполовину сероватый, а затем, управляя им, полетел в сторону дна Гейла. Когда он был еще в паре миль от Шторма, сильный ветер сдул его.

Бесчисленные лезвия ветра разбили летящий меч на части, раздробив его на несколько десятков осколков, которые упали на землю.

Ву Ци прикусил язык и издал странный возглас: "Ай, какая сильная птица!". Затем он открыл рот, чтобы выпустить струю крови, втянул облако и упал прямо на землю, потратив много времени на борьбу, но так и не сумев подняться на ноги.

У Ци думал одурачить Фэн Цинву показухой. Он не хотел мочить ноги в этой луже мутной воды. Гейл не был его другом, и у него был конфликт с Фэн Цинву. Он решил не помогать ни одной из сторон. Поэтому он бросился на землю, плача и причитая, зажав ягодицу между ладонями, извиваясь и скручивая свое тело, как раненый червь.

Фэн Цинву подкатила к нему и остановилась рядом, устремив свой взгляд на летящего над ним Гейла и ругаясь про себя: "Бесполезный дурак!". Ругаясь, она достала копье из кожаного мешочка, висевшего рядом с седлом, и небрежно бросила его в сердце Ву Ци.

У Ци попятился назад. 'Почему она убивает меня?' По крайней мере, только что он атаковал Гейл летающим мечом. Он помог ей, хотя это было всего лишь шоу, но она все еще пыталась убить его? Ву Ци нахмурился, его тело скрутилось, и он, как рыба, скользнул по земле на расстояние десяти футов, уклоняясь от копья. Металлическое копье с силой ударило вниз, пронзив твердую каменную землю на глубину более одного фута.

Фэн Цинву повернулась и удивленно посмотрела на У Ци. Холодно усмехнувшись, она сказала: "Хорошее уклонение! Но... Как ты смеешь уклоняться, когда я тебя убиваю?".

Она указала на У Ци и холодно крикнула: "Кто-нибудь, убейте этого бесполезного дурака! Обыщите его душу и узнайте, где находится его секта. Когда мы закончим здесь, перебейте всех в его секте!"

Несколько конников откликнулись на ее призыв и с диким криком поскакали к Ву Ци. Даже когда они приблизились, тяжелые топоры и мечи были вытащены, пронзая воздух с пронзительным свистом, когда они выстрелили прямо в жизненно важные места У Ци.

У Ци мгновенно впал в ярость и закричал: "Сумасшедшая женщина! Ты с ума сошла или как?

Я только что помог тебе напасть на птицу!"

С помощью внезапной телепортации он уклонился от атак нескольких кавалерий, а затем, моргнув, оказался рядом с Фэн Цинву и метнул молнию ей в лицо. Фэн Цинву потрясенно вскрикнула: "Мерзкий даос, так ты только что притворялся?".

В этот момент Шторм внезапно остановился в воздухе, выпустив три длинных перышка из спины и обрушив их на голову Фэн Цинву.

Три порыва сильного ветра, длиной около ста миль каждый, беззвучно обрушились вниз с удушающим давлением.

Поскольку Ву Ци стоял рядом с Фэн Цинву, он тоже оказался под порывами сильного ветра.

http://tl.rulate.ru/book/361/2131815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку