Глава 42
— Отстань … исчезни!»
Рэймонд с криком открыл глаза и тяжело выдохнул.
Его сердце колотилось молотом, и лоб был покрыт плёнкой холодного пота.
— Ваше Величество, вы в порядке?»
Дворецкий, удивленный его криками, поспешил в спальню.
— Фуф...»
С глубоким вздохом он приподнялся и сказал.
— Всё хорошо».
— Мне вызвать королевского лекаря?»
Увидев бледное лицо Рэймонда, он задал вопрос, но тот лишь отмахнулся.
Такие вещи не исправить, просто позвав какого-то лекаря.
— Все в порядке, можешь идти».
— … … Да ваше величество».
Дворецкий поколебался в дверях и вышел из спальни.
Он сделал быстрый глоток воды с прикроватного столика, а затем прислонился к изголовью кровати.
— … Очередной кошмар».
После ухода Элли кошмары преследовали его каждую ночь.
Беспомощное маленькое я, смотрящее, как отец избивает мать.
Даже после пробуждения ото сна ему казалось, что кошмар четко вырисован перед глазами.
Эти ужасные детские воспоминания не стёрлись, сколько бы лет ни прошло.
Даже если он сможет снова заснуть в эту ночь, его кошмар только повторится.
— Рэй, всё в порядке. Я рядом».
Элли всегда была подле него, когда ему снились кошмары.
В такие ночи он зажигал в комнате свечи и брал её за руку. Как ни странно, после этого ритуала, его сердце понемногу утихало.
И, что удивительно, даже когда он снова засыпал, его не мучили кошмары.
Но Элли больше рядом нет.
— …Где же ты сейчас».
Рэймонд смотрел на небо с полной луной. И он всегда особо пристально смотрел на ту самую звезду, всё на том же самом месте.
После ухода Элли он каждую ночь смотрел на звезду. Элли тоже видит эту звезду, где бы она ни была?
— Мне тебя не хватает».
Он тихо пробубнил эти слова, которые повторял уж сотни раз, глубоко дыша и прикрывая глаза.
Лицо и голос Элли, до которых он уже не мог дотянуться.
Рэймонд не спал всю ночь.
И когда наконец взошло солнце, раздался осторожный стук в дверь.
— Ваше Величество, разрешите?»
Рэймонд открыл глаза.
— Заходи».
Слуги и дворецкий, пришедшие с водой для умывания, преклонили колени и выказали манеры.
— Приветствую Его Величество, Солнце Империи».
— Встаньте».
— Я помогу вам с умыванием».
— Я сам».
Рэймонд умылся холодной водой. Он встал, чтобы пробудить своё разбитое тело, потому что он всё равно не смог бы уснуть.
— Ваше Величество, похоже, вам дурно спится в замке. Прикажете вызвать лекаря?»
— Хорошо».
— Я боюсь, я скоро так зачахну».
Дворецкий посмотрел на него встревоженными глазами. Рэймонд, который протягивал дворецкому полотенце, внезапно замер.
— Оказывается, в тот раз, когда мне доложили, что ему нездоровится…»
Об этом говорилось в рапорте рыцарей, прибывших с докладом два дня назад. Они передали, что герцог Крофт плохо себя чувствует.
Вот почему я всю ночь думаю об Элли? Это потому, что герцогу сейчас тяжело.
Может быть... Мне нужно навестить его.
По какой-то причине я испытывал облегчение, когда встречался с ним лично.
— Ваше Величество, ваш наряд готов».
— Принеси мой плащ. Мне нужно покинуть Императорский дворец».
— Да, ваше величество».
Рэймонд, одетый в темную мантию, поспешил увидеть состояние герцога и вышел из дворца.
Тьма ночного неба отступила, и взору предстал голубой рассвет. Еще до того, как взошло утреннее солнце, на дороге тут и там виднелись повозки.
Это было связано с тем, что свежие ингредиенты должны были быть доставлены во всякий дворянский особняк ещё до того, как окончательно рассвело.
И Элли сейчас сидела в одной из таких повозок, направлявшихся к герцогу Крофту.
— Даже если мы нашли повозку, её могут остановить на воротах. Если будут проблемы — сразу же уходите».
Люмон вернулся ранним утром. У него был план.
Я была удивлена. Я думала, это займет хотя бы пару дней, но вот Люмон уже стоял передо мной и показывал мне старое потрепанное платье.
— Это одежда, которую носят рабочие. Волосы лучше тоже завязать. Как если бы вы были простолюдинкой».
Он добавив такой тонкий совет.
— А Джед не ошибался».
Первое впечатление о Люмоне уже было позабыто.
Как сказал Джед, Люмон был довольно изобретательным и имел широкую сеть полезных знакомств в Империи Эгрита.
В противном случае, ему сталось бы трудным найти способ, как мне проникнуть к герцогу в поместье, да и всего лишь через день.
— Стоп».
В то время я услышала странный мужской голос. Мы уже прибыли к поместью.
— Я прибыл с доставкой».
— Мне приказано всё проверить, так что подожди».
Слышались голоса торговцев и рыцарей, и приближающиеся шаги становились всё громче.
Затем рыцарь приподнял потёртую занавеску.
— А это кто? Не припомню я такого лица».
— О, это новая служанка. Тот рыжий паренёк уехал в родную деревню. Так эта будет ему заменой».
Купец подошел и объяснил, но взгляд рыцаря всё так же был нацелен на меня.
— Какие-то проблемы?» - осторожно спросил торговец, но рыцарь просто молча уставился на меня.
Его глаза были сосредоточены на моем лице. Магия не сработала? Не может быть. Если бы это было так, купец бы тоже удивился.
Тогда чего ты на меня так смотришь?
У меня были каштановые волосы и карие глаза, которых сейчас были самым частым делом в империи.
Кроме того, мои черты лица теперь были иными. Даже я удивлялась всякий раз, когда смотрелась в зеркало.
В тот момент, когда по мою спину уже покрыл холодный пот, губы рыцаря зашевелились.
— Ах, вы очень походили на мою кузину, так что извиняете. Похоже, все в порядке, проезжайте».
— Ах, ха-ха ... Да, спасибо».
Купец с неловкой улыбкой опустил занавеску. Карета проехала, и я вздохнула с облегчением.
— Похожа на его кузину».
Я рассмеялась как сумасшедшая, и теперь моё напряжение спало. Повозка вскоре остановилась перед особняком.
Я вышла и принялась выгружать продукты вместе с купцом.
— Всё свежее. Пусть скажет цену».
Тот голос был знаком.
Лицо Хэррис было очень истощенным. Поскольку положение герцога было плачевным, естественно, что лица его работников тоже не были ярки.
— Да, спасибо. Мы выгрузим туда».
— Ага».
В момент, когда я открыла дверь кухни, я остановилась. Здесь было уж слишком тихо, как для кухни в особняке герцога.
— Можешь оставить овощи там».
Сказал проходящий мимо слуга. Я поставила ящик и огляделась. Количество людей на кухне сильно поуменьшилось.
Я ожидала, что ситуация будет печальной, но мне было тяжело встретиться с этим лицом к лицу.
— Мари, подойди, собери здесь всё».
Потом купец позвал меня из кухни. Он тихо пробормотал, когда я подошла.
— Выйдешь через эту дверь».
Купец всё время думал, что я из семьи служанки, работавшей в этом особняке. Поместье ныне стерегли, и мне пришлось прокрасться внутрь, чтобы увидеться с родственницей.
Наблюдая за суматохой кухонных слуг, он взглянул на меня и попросил уйти.
— Не затягивай слишком долго».
У меня правда было мало времени, потому что по легенде мы должны были просто выгрузить пищу и уехать. Я осторожно приоткрыла дверцу и вышла из кухни.
Я очень боялась наткнуться на кого-то, пока шла по коридору и поднималась по лестнице, но никого так и не встретила.
Если не считать нескольких рыцарей, которые вошли в этот особняк, казалось, что половина людей просто исчезла.
Перед спальней герцога.
Осмотревшись, я осторожно открыла дверь. Я услышала знакомый голос.
— Кто там».
— Отец, это я. Элли».
Отец был один в занавешенной комнате.
Когда я шаг за шагом подошла к кровати, смутный силуэт отца стал ясной фигурой.
Истощенное лицо и худое тело.
Такие же пурпурные глаза, как у меня. Мой отец пристально посмотрел на меня.
Казалось, он искал волшебный браслет на моем запястье, но на мне было кольцо, а не браслет.
— Элли?»
Я сразу сняла кольцо. Каштановые волосы превратились в серебряные, а карие глаза стали фиолетовыми.
Только тогда глаза моего отца сильно задрожали, и он понял, что я была настоящей Элли.
http://tl.rulate.ru/book/36058/1265583
Готово:
Использование:
Спасибо за перевод ☺
🌺💃🏻🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺