Рецензия: блог перевода The Strongest Sage of Disqualified Crest / Сильнейший Мудрец Низшей Эмблемы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Рецензия

Когда читаешь это произведение, то возникает ощущение, что читаешь пересказ, который был написан ребенком. Пересказывал он историю, которую услышал когда то давно... Ну вот как то так...

Хочу уточнить - это НЕ претензия к переводчику, просто такая вот новелла, собственно именно потому я и не ставил никакой оценки.

Чем то этот рассказ лично мне напоминает некую карикатуру, на популярные сегодня тренды.

ОСТОРОЖНО, ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕРЫ!!!!

****************************************************************************************

Если в нескольких словах - то автор очень торопит сюжет. Я конечно не сильно приветствую, когда в течении 10 глав ник*я не происходит, так сказать вилами по воде, но тут слишком уж события торопятся. ГГ как только перевоплотился - тут же начинает нагибать, это как по мне немного странно... хотя все конечно относительно, вот у некоторых авторов перерожденцы вообще сами перегрызают себе пуповины и в тот же момент - мощным ху**м крушат города и горы, тут с этим немного попроще, но все же как то сумбурно.

Если вкратце описать сюжетные повороты, то получится как то так... Для наглядности приведу в пример одну из ситуаций, которая лично меня зацепила:

Король страны, основываясь на словах 12!!!!! летнего ребенка, принимает решение, от которого по факту зависит судьба этой самой страны. Вы можете сказать, мол дык парень хоть и мал, но уже успел показать себя... Не спорю, но король мать его за ногу, принимая такое судьбоносное решение, даже не удосужился нормально и предметно с этим ребенком пообщаться! Более того, не было даже намека на какой либо скептицизм с его стороны и это при том, что сам он лично не был свидетелем его (ГГ) богатырской удали! (Вы представьте, стоит перед вами 12ти летний ребенок и говорит, мол тебе срочно нужно ударится головой об стену, а то умрешь от внутричерепного давления! Как бы отреагировали лично вы?) Он не просил ребенка продемонстрировать какие либо навыки, перед тем, как принял решение, так мол: Я слышал, что ты крут, раз можешь можешь с пол пинка наподдать супостату, наверное тебе не составит особого труда собрать гигантский космический корабль... Я тут немного утрировал, но логика во всем произведении приблизительно такая.

Если лично вас от подобных моментов не сильно бомбит, то в принципе читать можно. Относительно перевода - придираться мне вообще не свойственно, да и переводчик вроде постарался, каких то ярких ляпов лично я не заметил, но я их как бы и не выискивал.

Написал Evergreen 18 июня 2017 г., 23:58 Рецензии комментариев: 0

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь