— Вау, я заняла первое место, – спокойно улыбнулась Адриша уличному торговцу и положила пистолет обратно.
— Вы… Хорошо обращаетесь с оружием, – ответил он с некоторым испугом.
Даже у Хиккана – трансцендентна – этот навык был не на том уровне, так как могла молодая и хрупкая девушка прекрасно управляться с тяжёлым ружьём?
На самом деле, родной город для Адриши являлся своеобразной травмой. Существовал человек, который научил её искусству насильственного убийства. Оглядываясь на содержание оригинала, Далия поняла: девушка всегда скрывала своё прошлое и никому его не раскрывала.
Между Хикканом и Адришей возникла странная напряжённость. При Императоре работало много знатных девушек, но основной сферой их деятельности являлась добыча информации, а не стрельба.
Конечно, в мужских глазах возникло некоторое подозрение.
— Ух ты! Адриша, поздравляю! – Далия тут же обняла молодую девушку, чтобы как-то улучшить эту холодную атмосферу.
Ей тут же вручили большую коробку традиционных сладостей, которые торговец отдавал со слезами на глазах.
Надеюсь, он больше не будет так обманывать людей в будущем. Это станет уроком.
— М-м-м, они такие сладкие и вкусно выглядят, да, брат? – Далия открыла коробку и посмотрела на Хиккана.
— Где ты научилась так стрелять? – спросил он наконец. — Благородной девушке было бы нелегко оставаться на такой уровне стрельбы.
— Ах... – Адриша закусила губу и отвела взгляд. — Я ведь могу не говорить?
Хиккан кивнул, однако не перестал подозрительно смотреть на девушку весь оставшийся вечер.
На обратном пути, брат взял коробку со сладостями:
— Ты обязательно съешь все за один день. Сейчас съешь столько, сколько обычно тебе кладут горничные в качестве закуски.
— Что?! Но ведь это совсем другое, брат!
Но увидев подавленный взгляд брата, Далия тут же извинилась за свой крик и отдала, бурча себе что-то под нос, коробку со сладостями.
Но Адриша казалась грустнее всех, словно она не выиграла подарок, а заработала вселенскую депрессию. Ночной рынок, приятно оставленный позади, закончился меланхолией троих людей. Хиккан, Адриша и даже торговец-аферист – все выглядели подавленно.
День закончился не так, как ожидалось.
Осталась одна неделя.
И произошло событие, которое Далия ждала больше всего: предстоящий фольклорный фестиваль Весты. Это самый большой фестиваль во всём городе, уникальное правило которого: каждый участник обязан надеть маску. Запрещено раскрывать свою личность или имя, поэтому именно так люди нередко заводят мимолётные романтические отношения. Также случаются неожиданные влюбленности благородных аристократов и простолюдинов.
— Но нельзя гулять допоздна.
Далия побледнела: она просто ничего не могла сделать с характером Хиккана. Даже в шестнадцатилетнем возрасте брат неустанно следил за ней. И теперь Адриша стала на его сторону. Далии нужно вернуться до десяти.
* * *
В день фестиваля Далия надела маску белого кролика.
— Мне очень жаль, что всё так вышло, – последние три дня Хиккан был крайне занят.
Брат весь день просматривал документы, стучал по клавишам калькулятора, а также скрывался из особняка ночью, возвращаясь лишь на рассвете. Поэтому в последнее время Далия чаще виделась с Адришей, а не Хикканом.
— Я очень хотел пойти.
Далия изобразила печаль на своём лице:
— Мне жаль. Тогда, может быть, лишний час?..
— Нет, возвращайся к десяти, – Хиккан оставался непреклонным.
Сестра поджала губу, но брат продолжил:
— Никуда не ходи с незнакомцами.
— Мне уже шестнадцать, я не ребёнок, – улыбнулась она.
Даже в отпуске ты так много работаешь...
И всё же он не пошёл ни на одну уступку, даже несмотря на свою заботу и любовь к сестре. Так или иначе, Далия, договорившись с Хикканом, взяв кучера за руку, забралась в карету. Адриша, страдающая от укачивания, отказалась от экипажа и облачилась в одежду для верховой езды.
Так, девушка осталась в карете в полном одиночестве.
Сейчас Адриша выглядела слишком грустной. Более того, отношения с Хикканом с того самого дня приобрели крайне странный оттенок. Именно поэтому Далия волновалась и переживала за самочувствие девушку.
Может, испечь печенье?
На фестивале, помимо ношения масок, было также много других интересных вещей. Одна из них: дарение своему возлюбленному печенья с необычными ингредиентами, которые продаются только в уличных ларьках.
Я должна отдать его Адрише.
Пока Далия думала об этом, рынок, на котором проводился фестиваль, приближался. Адриша первая спешилась с коня и подошла к девушке, что выходила из экипажа. Достав из сумочки подаренную Хикканом маску кролика, Далия улыбнулась, а девушка тут же протянула ей ручное зеркальце.
— Мне уже шестнадцать. Что брат думает обо мне? – проворчала она, видя эту детскую милоту, но Адриша с блаженной улыбкой смотрела на неё.
— Но ведь Далия такая миленькая. Что, если кто-то захочет пристать к тебе?
— Да, должно быть, это и есть причина, – Далия вздохнула.
Но Адриша неожиданно обернулась и посмотрела в один из переулков.
— Что-то случилось?
— Нет. Мне просто показалось, – она снова улыбнулась, как ни в чём не бывало.
Адриша с тревогой оглянулась назад, когда Далия последовала вперёд. Но больше не виднелось никаких признаков шевеления или даже присутствия. Тяжело вздохнув, девушка последовала прямо за Далией.
Но фигура, сидящая между мусорными баками в переулке, осторожно встала, когда две девушки ушли.
— Ради Святого Отца, – тихим голосом сказал он и скрылся в толпе.
http://tl.rulate.ru/book/36004/1584410
Готово:
Использование: