Читать Akame Ga Kill: Garou / Убийца Акаме: Гароу: Глава 9: В поисках зацепок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Akame Ga Kill: Garou / Убийца Акаме: Гароу: Глава 9: В поисках зацепок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

9 глава, В поисках зацепок

На следующий день Химико проснулась рано утром, как обычно. Она переоделась и пошла на кухню, чтобы приготовить детям все, что сможет. Когда она вошла в кухню, ее глаза расширились от шока. На столе была корзина с кроликами и птицами. На мгновение в ее голове произошло короткое замыкание.

Она медленно подошла к корзине, дотронулась до нее, затем ущипнула себя, чтобы убедиться, что это не сон. Ее состояние изменилось от шока до счастья и возбуждения. Она не знала, как сюда попало все это мясо, но потом вспомнила о Гароу, должно быть, это его рук дело!

Будучи взволнованной, Химико закатала рукава, чтобы немедленно начать готовить. Но она остановилась, когда услышала звуки, доносящиеся снаружи. С любопытством подойдя к окну и выглянув, она увидела, как Гароу бьет и пинает воздух. Его скорость была чем - то за пределами возможностей ее глаз. Однако больше всего ее внимание привлекло его тело.

Вчера, когда она встретила Гароу, он был похож на живую мумию. Его тело было покрыто бинтами. Но сейчас, их почти не было. Верхняя часть его тела обнажена, в то время как нижнюю прикрывали рваные штаны. Гароу, казалось, не беспокоила его одежда. Если бы кто-нибудь спросил мнение Химико о теле Гароу, первое, что пришло бы ей на ум - это слово "идеальный".

Гароу прекратил свои действия, внезапно повернулся к Химико и сказал: "Ты наконец проснулась."

Химико была удивлена, и не ожидала, что он заметит ее, так как тот был погружен в свои тренировки, но она все еще вежливо сказала: "А-А, да, доброе утро, Гароу."

-Полагаю, ты видела мясо, - сказал Гароу, заставив Химико вздрогнуть. - хорошо, тебе пора готовить завтрак. То количество, которое я собрал, должно хватить на завтрак, позже я снова выйду за едой на обед.

Химико растерянно моргнула и сказала: "еды, которую ты собрал, хватит на 2 дня."

- Нет, этого хватит только на завтрак. Ты все это приготовишь, - небрежно ответил Гароу.

Химико не знала, что ответить, она была уверена, что приготовление всего этого мяса- это слишком много для завтрака. Она считала, что еда пропадет впустую и они не смогут доесть ее всю. Ей хотелось протестовать, но, увидев его глаза, отбросила всякую мысль о бунте против приказов. Она вздохнула и пошла готовить.

Несколько часов спустя Химико сидела за обеденным столом рядом с детьми из приюта, включая Ари и Эрена. Однако, никто из них не ел, несмотря на огромную груду мяса перед их глазами. Они были заняты наблюдением за Гароу, пожирающим мясо, как дикий опасный зверь. К тому времени, как он закончил есть, они потеряли счет тому, сколько тарелок тот съел. Одно можно сказать наверняка: он съел столько же, сколько 5 взрослых мужчин, а может быть, и больше.

Гароу посмотрел на детей и Химико, которые смотрели на него, как на зверя в зоопарке. Ему это не понравилось, он сказал: "Если вы не будете есть, я съем ваши доли. Я могу съесть еще несколько тарелок, ничего страшного."

Дети начали есть, так как боялись, что он съест их еду. С другой стороны, лицо Химико покраснело от смущения, она тихо извинилась и начала есть.

После того, как они закончили, Гароу заговорил с Химико: "Химико, у тебя есть одежда моего размера?"

Девушка подумала немного, прежде чем сказать: "Подождите минутку, пожалуйста."

Она куда-то ушла, а потом вернулась с какой-то одеждой. Гароу взял ее и переоделся. То, что принесла Химико, была рубашка коричневого цвета, немного тесноватая для его размера, и брюки бежевого цвета, которые были несколько коротковаты. В конце концов, это лучше, чем ничего.

Дети, которые видели нынешнюю одежду Гароу, смеялись над ним, что заставило того слегка нахмуриться. Он внутренне решил, что позже купит себе одежду получше.

------

В убежище Ночного рейда Надженда серьезно смотрела на Тацуми.

-Сегодня твоя первая настоящая и одиночная миссия в качестве убийцы, - сказала она.

Тацуми с волнением твердо кивнул.

- Твоя цель- Огр, продажный капитан полиции. Он совершил чудовищные преступления и причинил боль многим семьям. Ты должен убить его и восстановить справедливость в отношении тех, кто пострадал от его рук, - сказала Надженда Тацуми.

Он, в свою очередь, кивнул и ответил: "Не волнуйтесь, Босс, я вас не подведу!"

-Удачи, Тацуми, - сказал Булат.

- Спасибо, братан!- Ответил Тацуми и вышел из укрытия.

-------

Приближался полдень, Гароу сидел во дворе перед приютом под деревом с закрытыми глазами. Он открыл их, затем посмотрел на свои руки и сжал их в кулаки, теперь он снова был на пике. Травмы, на заживление которых у обычных людей уходят недели, занимали полтора дня. Он улыбнулся одной из своих самых сдержанных улыбок.

- Мистер, вы выглядите страшно, когда улыбаетесь.

- Совершенно верно. Вы похожи на злого Лорда, замышляющего уничтожить мир.

- Воскликнули Ари и Эрен, увидев улыбку Гароу. С самого утра они следовали за ним и смотрели на него с благоговейным трепетом. И теперь, заметив его улыбку, они высказали свое искреннее мнение, к недовольству Гароу.

- Во-первых, не называй меня Мистером, Гароу будет достаточно. Во-вторых, это невежливо- разговаривать с кем-то подобным образом, - ответил Гароу.

-ха-ха-ха, - засмеялись дети, они не выказывали страха, общаясь с ним. В отличие от Химико, которая напрягалась всякий раз, когда Гароу смотрел на нее.

Пока Гароу и дети разговаривали друг с другом, в основном дети смеялись над ним, затем, из приюта пришла Химико. Она посмотрела на троих и сказала: "Хватит вам двоим! нельзя грубить людям, особенно тем, кто старше вас. Мистер Гароу, надеюсь, дети не слишком вас раздражали."

Химико боялась, что Гароу причинит вред детям, если они будут продолжать приставать к нему. С другой стороны, Гароу больше беспокоило то, что люди постоянно ошибаются насчет его возрасте, он был уверен, что не выглядит таким уж старым, самое большее, на два-три года старше. Он посмотрел на Химико, прежде чем сказать: "на самом деле, мне 18. И мне не нравится, когда меня называют Мистером."

Девушка и даже дети были ошеломлены, Химико в своем ошеломленном состоянии сказала: "Ты моложе меня! Как же так? Ты выглядишь как мужчина средних лет."

Настала очередь Гароу быть ошеломленным, он ответил: "Я знаю, что выгляжу на несколько лет старше своего возраста. Но меня и близко не назовешь человеком средних лет!"

Дети, сидевшие сбоку, смеялись над ними обоими.

Гароу немного поворчал, а потом сказал: "Я ухожу, не жди меня к обеду."

- Вы покидаете нас?!- В один голос спросили дети.

- Пожалуйста, не уходи!- Сказала Ари

- Мы больше не будем над тобой смеяться, - добавил Эрен.

Гароу улыбнулся им обоим и ответил: "я немного погуляю, вернусь поздно вечером или завтра утром".

Затем он повернулся к Химико и сказал: "оставь мою долю ужина, я съем ее, когда вернусь."

Он не стал дожидаться ее ответа, повернулся, и исчез из виду, ошеломив их. Им казалось, что Гароу просто исчез или телепортировался, в то время как на самом деле он двигался слишком быстро, чтобы они могли уследить за ним. На нынешнем уровне Гароу, мало кто в мире может уловить его движения и еще меньше способных приблизиться к нему.

Гароу на полной скорости двинулся к столичным воротам, он направлялся туда, откуда пришел, обратно к озеру, где проснулся вчера. Он надеялся найти что-нибудь, что поможет ему понять, как он оказался здесь и как вернуться. Через несколько минут, Гароу уже был далеко от столицы и углубился в лес. Для других людей, чтобы добраться сюда даже на лошадях, может потребоваться более 2 часов.

-ТСК, вчера я не обращал внимания на свое окружение из-за моего ослабленного состояния. Грррр...Я совсем запутался, где же, черт возьми, было это озеро.

Гароу потратил еще час на поиски, с его скоростью ему удалось покрыть значительную часть леса. Наконец он заметил огромного гнилого кабана, кишащего червями. Это был тот, кого он убил вчера, это означало, что он был близко. Прошла еще минута, и он наконец нашел озеро.

Гароу исследовал озеро, затем прыгнул в него. Однако все его попытки не увенчались ничем, кроме провалов. Озеро было самым обычным, насколько это вообще возможно, и все вокруг тоже. Гароу сел на берегу озера, пытаясь хоть что-то понять.

Несколько часов спустя он оставил попытки найти зацепки. Возвращаясь, он изменил свой путь обратно в столицу и, к своему удивлению, обнаружил на полу тонкую проволоку. Такие же провода использовал вчерашний зеленый бандит!

Гароу проверил окрестности на наличие ловушек, и тогда он пришел к выводу, что эти провода использовались для информирования зеленого бандита в случае вторжения злоумышленников.

Гароу широко улыбнулся, наступая на проволоку. Он с нетерпением ждал своей мести.

http://tl.rulate.ru/book/35974/1104434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку