“Что ты будешь делать, если я уйду?” - спросила Венди. Она знала, что навыки верховой езды Чжан Хэна были средними, и, если ситуация станет действительно плохой, он не сможет вырваться верхом на лошади. “Хотя я очень хочу найти своего отца, однако и вашей жизнью я не хочу рисковать тоже, если здесь ничего не получится, мы сначала уйдем из этого города, потом мы сможем отправиться в соседний город за помощью”.
“Куда? Ренсселар или Спёрс? Это два ближайших города, но в них только по одному шерифу, или ты хочешь вернуться в Глентаун и получить помощь от шерифа Долана, лошадь которого я недавно убил? Не говоря уже об этом, что противоположная сторона определенно насторожится, если мы уедем”. Чжан Хэн как раз закончил чистить винтовку: “Не волнуйтесь. Я справлюсь с этим”.
“Как? Вы также сказали, что их, скорее всего, группа, сколько их будет пять, семь ...... может быть даже дюжина, а вы всего один и к тому же ужасный наездник”.
“Спасибо, что напомнили мне об этом прискорбном факте”, - сказал Чжан Хэн. “Хорошо, что я вовсе не собирался бежать”.
“Вы с ума сошли, у вас всего два револьвера и одна винтовка!”
“И шесть коробок с пулями. Этого достаточно”, - ответил Чжан Хэн. “Самую большую ошибку, которую они совершили, это то, что они решили сделать это ночью”.
“Почему?”
“Вы узнаете, когда придет время”, - спокойно сказал Чжан Хэн.
………………….
В течение всего ужина Венди была немного рассеянной. Слова Чжан Хэна не выходили из ее головы, но сколько бы она ни думала об этом, она не могла понять, что именно Чжан Хэн задумал, чтобы уничтожить врага, превосходящего его по численности.
Поскольку другая сторона решила напасть на них сегодня ночью, они точно придут подготовленными. Возможно, им удастся уничтожить одного или двух человек, напав на них из засады, но, когда остальные отреагируют, у них не останется ни одного шанса на победу.
Однако человек, о котором она думала, похоже, совсем не беспокоился.
Вскоре наступила ночь, и, чтобы избежать подозрений, Чжан Хэн и Венди вернулись в свои комнаты.
Чжан Хэн зарядил винтовку, которую он только недавно закончил чистить, после чего пододвинул табурет и сел у занавешенного окна, где оставалась маленькая щель, через которую можно было наблюдать, что происходит на улице внизу. Затем он достал Объектив с фильтром.
Этот небольшой игровой предмет D-класса был одним из примеров того, как класс не всегда отражает полезность игрового предмета. А в сочетании с навыками Чжан Хэна Стрельба и Стрельба из лука, чем больше вы его используете, тем ценнее он становился.
На поле зрение в радиусе трехсот метров не влияли такие факторы, как освещение и погодные явления, поэтому ночные сражения для Чжан Хэна не представляли никакой опасности.
На самом деле, это даже станет его самым большим преимуществом сегодня.
Чжан Хэн был уже готов и ждал, когда его добыча сама придет к нему.
Лоу, фальшивый шериф, и его люди пришли немного раньше, чем ожидал Чжан Хэн. Еще до полуночи они появились перед гостиницей, вероятно, они думали, что уже держат этих двух чужаков на прицеле.
Вполне ожидаемо, что странное сочетание китайца и маленькой девочки не вызвало у них чувство опасности.
Венди последовала совету Чжан Хэна и заблокировала окно, чтобы не быть случайно раненой шальной пулей. Она даже опрокинула тяжелый стол в комнате, используя его в качестве баррикады перед окном. После этого она почувствовала себя немного спокойнее, но ее сердце все еще быстро билось, она приложила ухо к стене, однако в соседней комнате Чжан Хэна было тихо.
Тишина даже заставила Венди задуматься, не ушел ли уже Чжан Хэн, как в тот же момент снизу донесся звук лошадиных копыт, и ее сердце внезапно напряглось, но в соседней комнате было по-прежнему тихо.
Чжан Хэн не воспользовался возможностью выстрелить сверху, а подождал, пока Лоу войдет в гостиницу.
Всего прибыло шесть человек: двое охраняли вход, еще двое следили за первым этажом, готовые подстраховать, пока Лоу и еще один человек поднимались на второй этаж. Хозяйка гостиницы уже была в ужасе, а как только один из тех, кто охранял первый этаж, сделал жест молчания в ее сторону, то она тут же рухнула на пол.
Через щель под дверью Венди видела, как тень мужчины остановились в шаге от двери ее комнаты, прежде чем снова двинуться вперед.
Очевидно, что Лоу и остальные не видели с ее стороны угрозы, поскольку, по их мнению, если они уничтожат китайца, то бой считай будет закончен.
Венди подумала, что будь у нее револьвер, она смогла бы застать врасплох людей за дверью. К сожалению, хотя ее меткость улучшилась за последнее время, однако на этот раз Чжан Хэн не согласился дать ей револьвер для защиты.
И это было самым большим беспокойством Чжан Хэна. Ему было все равно, сможет ли Венди помочь ему или нет, но больше всего его беспокоило то, что она была слишком смелой, а с оружием в руках, да с горячей головой она точно бесстрашно ринется в бой. Это также было проблемой многих полубезумных новичков: как только у них в руках оказывался револьвер, они всегда начинали чувствовать, что должны что-то сделать.
Чжан Хэн испытал это однажды в речной долине, и он не собирался проходить через это во второй раз.
Сердце Венди замирало возле самого горла. Она не знала, сколько раз мысленно кричала Чжан Хэну, чтобы он стрелял, но в соседней комнате по-прежнему ничего не происходило.
Лоу и его спутник посмотрели друг на друга, и последний сделал несколько шагов назад, прежде чем пинком открыть дверь, а Лоу в это время приготовился стрелять из винтовки. Однако, к его удивлению, в комнате никого не оказалось.
Лоу и его спутник вошли внутрь и нахмурились, глядя на пустой табурет у окна: “Куда делся этот парень?”
В ответ раздался выстрел, а затем мужчина, стоявший рядом с Лоу, упал на пол.
Лоу был потрясен. Он был шокирован не сколько тем, что кто-то напал на них, а тем, что выстрел раздался откуда-то сверху. Только он успел поднять свое оружие, как Чжан Хэн освободил свою хватку от деревянной доски и спрыгнул с потолка, ударив прикладом винтовки прямо в лицо Лоу. Последний упал на землю, не сказав ни слова.
Мужчины внизу услышали выстрел и сразу же достали свои револьверы, но действия Чжан Хэна были еще быстрее. Вместо того чтобы целиться в них, он прицелился в керосиновую лампу, стоявшую на столе внизу, и нажал на спусковой крючок, разбив ее одним выстрелом. Гостиница сразу же погрузилась в темноту, после чего Чжан Хэн, не обращая внимания на людей внизу, вернулся к окну.
Двое мужчин, отвечавших за наблюдение за наружной дверью, услышали выстрелы, один из них оседлал лошадь, а другой стал осматривать окна с поднятым револьвером в руке.
Чжан Хэн не стал открывать окно, а выстрелил прямо через стекло, разбив его и прикончив мужчину с револьвером. В это время другой человек только что оседлавший лошадь, пригнулся, думая, что другие не смогут хорошо видеть в такой темноте. Чжан Хэн опустил вниз спусковую скобу*, перезарядил винтовку, затем со щелчком вернул спусковую скобу в исходное положение, канал ствола закрылся и курок взвелся автоматически. Четвертая пуля была выпущена, что позволило Чжан Хэну совершить третье убийство.
Двое других мужчин, оставшихся на первом этаже, вытащили свои револьверы, однако, потеряв источник света, они могли только беспорядочно стрелять, как безголовые мухи**.
Чжан Хэн прислонился к двери и смог ясно увидеть их местонахождение, а затем уничтожил каждого из них с одного выстрела. В таком бою, как этот, находясь в нужное время в нужном месте, он смог закончить его еще до того, как успел вспотеть.
________________________________________________
Примечание:
* - спусковая скоба (скоба Генри) и сам процесс перезарядки см. на картинке;
** - безголовые мухи – метафора – так описывают человека, который паникует и не знает, что делать.
Перевод: Флоренс
http://tl.rulate.ru/book/35928/2509337
Готово:
Использование: