Читать 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 417: Катание Вне Трассы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 417: Катание Вне Трассы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина с серьгами был уже совсем недалеко от парковки, но к этому времени вокруг него уже было гораздо меньше туристов, чтобы скрываться за ними. К счастью, его преследователи также осознавали последствия стрельбы на горнолыжном курорте, поэтому они не стали вытаскивать свое оружие. Это привело к тому, что спустя некоторое время мужчина с серьгами стал немного более беспечным.

В следующее мгновение пуля, взявшаяся из ниоткуда, просвистела мимо его головы и попала в вывеску неподалеку, отчего он покрылся холодным потом.

“Ах, промахнулся!” Проворчал молодой человек Винсенту с разочарованным видом, не забыв при этом оправдываться: “Этот футляр для камеры немного тяжеловат, и я еще никак не могу к нему приспособиться, но не волнуйся, я не промахнусь при следующем выстреле”.

Однако, когда он снова заглянул в прицел, то уже не смог найти цель.

Мужчина с серьгами был достаточно опытен, чтобы сразу после встречи со смертью понять, что поблизости находится снайпер в засаде. И, не тратя ни секунды, он упал на землю и перекатился за ближайший сугроб.

Он знал, что снайпер все еще наблюдает за ним откуда-то, и стоит ему показать голову, как ему уже не повезет во второй раз. Более того, он не забыл, что за ним по пятам еще шла группа преследователей.

Когда между ними оставалось чуть больше двухсот метров, и один из них с полицейским значком на груди начал успокаивать испуганных туристов неподалеку, в то время как остальные пятеро приближались к сугробу. Ситуация становилась все более неприятной для мужчины с серьгами.

Он находился всего лишь в пятидесяти метрах от парковки. Однако в данный момент это расстояние казалось ему непреодолимой преградой.

В тот самый момент, когда мужчина с серьгами уже подумывал о том, что умрет здесь сегодня, снегоход, спокойно припаркованный на обочине дороги, вдруг завелся сам по себе, его двигатель взревел, а затем он понесся сломя голову прямо к сугробу.

“Спасибо!” Мужчина с серьгами был вне себя от радости.

Голос Чжан Хэна прозвучал через гарнитуру: “Не нужно благодарить меня, если кого и нужно благодарить, то это Мага, снегоход был модифицирован именно им”.

Молодой человек, державший TAC-50, издал короткий вопль только для того, чтобы увидеть, как из-за сугроба выскочил заведенный снегоход, однако седока на нём не было. Мужчина с серьгами свесил большую часть своего тела на другую сторону снегохода, чтобы избежать атаки снайпера.

“Это слишком хитро, совершенно не по правилам, не так ли?” — молодой человек почесал в затылке.

Винсент нахмурился, но он также знал, что на таком расстоянии невозможно требовать от молодого человека точного выстрела. На самом деле он и так сделал достаточно, чтобы успешно загнать свою цель в угол, но кто мог ожидать, что их противники смогут управлять снегоходом дистанционно.

Видя, как мужчина с серьгами удаляется все дальше и дальше, Винсент, наконец, принял решение: “Передайте группе, что они также могут нанести удар, пусть либо уничтожат, либо поймают этого парня”.

…………………

Как раз тогда, когда мужчина с серьгами спасался бегством, Леа и Адель были на другой стороне горы на подъемнике, приближаясь к месту, где они должны были сойти. Вдруг Леа поцеловала Адель в щёку и велела ей спрыгнуть первой, а затем прокричала ей вслед: “Извини, я хотела бы поделиться с тобой этим секретом, но не могу. Чем больше ты знаешь, тем опаснее это будет для тебя. Если ты доверяешь мне, то, когда закончишь развлекаться здесь, просто возвращайся назад, не беспокойся обо мне”.

С этими словами Леа снова пристегнула ремень безопасности. Она не стала спрыгивать с подъемника, а продолжила свой путь к вершине горы.

Естественно, Винсент заметил, что происходит. Он понимал, что мужчина с серьгами, должно быть, что-то сказать Леа, когда сигнал мобильного телефона был заблокирован, но он не мог понять, почему она без колебаний поверила ему. С информацией, которую они собрали о Леа, она не была человеком, который мог легко доверяет кому-то в повседневной жизни.

Однако Винсент больше не хотел рисковать и отдал приказ группе, следовавшей за Леа, взять ее под контроль, как только они достигнут вершины горы, чтобы избежать нежелательных сюрпризов.

На самом деле, не только Винсент, но и мужчина с серьгами и партизанский отряд 01 не могли понять магию этих обычных слов, что сразу же убедили Леа следовать инструкциям в записке и подняться на вершину горы.

Уолдо просмотрел историю чатов Леа и Гаспара, но так и не смог найти источник этой фразы. Именно поэтому он однажды выразил сомнение в осуществимости этого плана, однако Чжан Хэн был непреклонен в использовании именно этой фразы в качестве доказательства своей личности.

Причина была проста: эти слова были сказаны ему самой Леа, но это была Леа спустя двенадцать лет, человек, который знал ее лучше всех в этом мире.

Как только подъемник достиг платформы, Леа немедленно отстегнула от себя ремень безопасности и спрыгнула вниз, после чего выбросила мобильный телефон и другие электронные устройства из своих карманов, как и было указано в записке, и побежала от станции. В это время ее преследователи уже были готовы броситься в погоню, но в следующий момент подъемник внезапно остановился и на мгновение завис в воздухе, после чего начал двигаться задним ходом под недовольные крики пассажиров.

Некоторые люди достаточно быстро заметили, что земля не слишком далеко, поэтому они просто отстегнули ремни безопасности и спрыгнули. Но людям, находящимся позади, повезло меньше. В момент их колебания, подъемник поднялся уже достаточно высоко и, прыгнув сейчас, они бы переломали себе все ноги.

К счастью, четверо из шести людей Чёрного Гнезда успели спрыгнуть.

Леа со сноубордом в руках пересекла трассу продвинутого уровня и направилась к трассе экстремального уровня.

“Эта женщина сумасшедшая!” Посетовал молодой человек, глядя в прицел.

Расстояние было слишком велико, чтобы он мог попасть в цель даже с его меткостью, поэтому он просто перешел в режим ожидания, поскольку, какую бы трассу Леа ни выбрала, рано или поздно ей все равно пришлось бы спускаться с горы.

Однако в следующий момент он застыл, совершенно позабыв о жевании своей жвачки.

Он увидел, что Леа пробежала мимо не только трассы продвинутого уровня, но и мимо трассы экстремального уровня, направляясь прямо на другую сторону горы, где вообще не было никаких трасс.

Катание вне трасс – самый опасный вид катания с горы, поскольку отсутствие проложенной трассы означает, что спуск будет гораздо труднее и непредсказуемее, а препятствия, встречающиеся на пути гораздо сложнее, чем на обычных трассах, здесь любая ошибка может привести к переломам костей, травмам опорно-двигательного аппарата или даже смерти.

Для такого новичка, как Леа, катание вне трассы в горах было бы равносильно самоубийству.

Леа посмотрела на лес внизу и предупреждающие знаки по сторонам, и ей стало очень неспокойно на душе, она в нерешительности остановилась на некоторое время, но вскоре люди из Черного гнезда появились позади неё, и ей ничего не оставалось, как заскользить вниз.

Сноуборд начал ускоряться по склону под действием силы тяжести, ветер сильнее засвистел у неё в ушах. В тот момент нервы Леа были напряжены до предела, когда она неуклюже лавировала вокруг небольших деревьев, встречающихся на пути. Но не успела она перевести дух, как перед ней внезапно появился большой валун.

Леа в отчаяние попыталась затормозить, но было уже поздно.

В тот момент, когда она вот-вот должна была врезаться в валун, вдруг справа позади нее появился снегоход, и водитель на ходу подхватил её.

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/2003216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку