Читать 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 404: А, Если Бы Я Захотела Предложить Тебе Работу? (за 175 лайков) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 404: А, Если Бы Я Захотела Предложить Тебе Работу? (за 175 лайков)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Леа — ваш лидер? Это, пожалуй, самая шокирующая новость, которую я слышал за сегодня, намного более удивительная, чем тот факт, что Черное Гнездо захватило всю Европу!” — воскликнул Чжан Хэн.

“Ты так говоришь только потому, что не знаешь её. Она прирожденный боец, как и её брат. После смерти Эдварда она стала самым стойким противником ctOS. Она заразила и объединила многих людей своей харизмой и непреклонным духом”.

“Где они сейчас?”

Маленький мальчик вздохнула: “Мы ведём войну, которую не можем выиграть”.

“Трудно поверить, что ты сказала такую деморализующую вещь”, — сказал Чжан Хэн. “Маленький мальчик, которую я знаю, никогда бы так легко не сдалась”.

“Я просто констатирую факты, не говоря уже о том, что эта война длится уже двенадцать лет, и я тоже начинаю уставать”, — Маленький мальчик одним большим глотком допила свой стакан молока.

“Тогда зачем рисковать быть пойманной, разбивая камеры на улице?”

“Просто чтобы послать сообщение, сказать людям, которые все еще не одобряют ctOS, что в этом городе все еще есть люди, которые сопротивляются. Кроме того, скоро начнется второй суд над Z, люди Чёрного Гнезда назначили трёх судей, и все присяжные - их люди, у нас нет никаких шансов на победу, но что-то должно быть сделано”.

“Последний вопрос, как мне найти Леа?” Чжан Хэн тоже допил свой стакан молока.

“Я не знаю. Люди Чёрного Гнезда всегда охотятся за ней, поэтому ее местонахождение является секретом даже внутри партизанского отряда 01. Если ты хочешь приблизиться к ней через меня, тебе лучше сразу же сдаться. Не говоря уже о том, что я тоже не знаю, где она, и не сказала бы тебе, даже если бы знала”, — Маленький мальчик взяла со стола два пустых стакана.

“Я ответила на все твои вопросы и даже угостила тебя молоком. Не благодари меня, теперь мы квиты. Если больше ничего нет, пожалуйста, покинь мою квартиру”.

Маленький мальчик перестала обращать внимание на Чжан Хэна после того, как она закончила говорить, она повернулась и пошла к раковине, однако, когда она закончила мыть два стакана и обернулась, Чжан Хэн все еще продолжал сидеть в той же позе.

“В чем дело? Тебе нужно, чтобы я открыла тебе дверь?”

“У меня нет при себе никаких документов, которые могли бы подтвердить мою личность”.

“О, я хотела бы выразить сочувствие твоему несчастью, но ты можешь сначала обратиться в полицию, а затем принести доказательство потери, ксерокопию или электронную копию в посольство своей страны, чтобы получить замену”.

“У меня нет ни ксерокопии, ни электронной копии, и я вообще-то скептически отношусь к тому, сохранила ли моя страна данные о моей личности”, — сказал Чжан Хэн. “Как я уже говорил, этот мир не совсем похож на тот, с которым я был знаком раньше, и здесь нет никаких следов моего существования”.

“Ха, опять эта твоя теория параллельной вселенной? Должна признать, что ты все еще делаешь хорошую работу по поддержанию этого бреда”.

“У тебя есть какие-нибудь предложения?”

“Если …, я имею в виду, если то, что ты говоришь, правда, тогда у тебя большие проблемы. Без какой-либо идентификационной информации и без возможности узнать откуда ты взялся, тебя, вероятно, будут держать в тюрьме до тех пор, пока ты не умрешь от старости, в любом случае, никого не будет волновать, будешь ли ты жить или умрешь”.

“Значит, мне просто нужно постараться избегать общения с полицией и не попасть за решетку?” — Чжан Хэн встал. “Спасибо за консультацию. Я очень рад, что встретил тебя снова”.

Сказав это, Чжан Хэн подошёл к двери, и в тот момент, когда его пальцы уже собирались коснуться дверной ручки, сзади раздался голос Маленького мальчика: “Подожди”.

Выражение ее лица выглядело немного растерянным, его выражение несколько раз менялось, и после долгого колебания она вздохнула: “У тебя есть деньги?”

“Нет, но я могу занять немного денег у «доброго» прохожего”, — сказал Чжан Хэн. “Хотя это не соответствует моему обычному стилю поведения, но выживание, независимо от времени, стоит на первом месте, не так ли?”

“Знаешь ли ты как работает ctOS? Знаешь ли ты, как расположены камеры в этом городе? Знаешь ли ты, кому можно доверять, а кто твой враг?” — Маленький мальчик нахмурилась ещё сильнее. “Если ты пойдешь на преступление, ты всего лишь новичок в преступном мире, полиции не потребуется много времени, чтобы поймать тебя”.

“Я так не думаю, поверь, поймать меня им определенно будет нелегко”, — Чжан Хэн закончил говорить и открыл дверь.

“А если бы я захотела предложить тебе работу?”

“А?” — Чжан Хэн остановился на полпути.

“ … и жилье”, — добавила Маленький мальчик, — “ты не можешь жить в гостинице без документов, я могу тебя приютить, но ты сможешь спать только на диване, и ты должен слушаться меня, ты будешь делать все, что я тебе скажу, конечно, я не буду предъявлять слишком много требований, но, с другой стороны, я научу тебя как выживать, как избежать камер, антитрекингу* … кроме того ты будешь отвечать за кормление Крокодильчика каждый день”.

“… Ты действительно назвала свою кошку Крокодильчиком?”

“Тебе просто нужно сказать мне, согласен ты или нет”, — ответила Маленький мальчик с серьёзным лицом.

“Я также хочу изучить твои коммуникационные технологии”, — сказал Чжан Хэн.

“Если ты сможешь соответствовать моим требованиям, я могу рассмотреть этот вариант”.

“В таком случае я не могу найти ни одной причины для отказа”, — Чжан Хэн закрыл дверь. “Могу я спросить, почему ты вдруг передумала и захотела позволить мне остаться?”

“Совет номер один: не лезь не в свои дела и не задавай слишком много ненужных вопросов”, — Маленький мальчик повернулась и направилась в свою спальню, а потом вынесла оттуда одеяло и расстелила его на диване. “У меня только два одеяла”, — сказала она, — “это немного тоньше, но ты, кажется, в хорошей физической форме, так что не должен замёрзнуть до смерти. Завтра я куплю тебе предметы первой необходимости. Тебе придется обойтись без них сегодня вечером”.

“А где подушка?”

“Получив цунь, хочешь продвинуться на чи**”.

“Я предпочитаю называть это базовой человеческой потребностью”.

“У меня нет лишних подушек. Хочешь, можешь взять подушку, на которой спит Крокодильчик?”

Чжан Хэн посмотрел на британскую короткошёрстную кошку, которая, казалось, тоже что-то почувствовала и пристально смотрела на него, с таким видом, как будто говорила: Только попробуй!

“Я не думаю, что она согласится на это предложение”.

“Ты просто заноза в заднице, у меня есть старая одежда, которая мне не нужна, принеси ее тебе, чтобы сделать подушку”, — сказала Маленький мальчик.

“Спасибо”.

После того, как она закончила застилать диван, она нашла Чжан Хэну пару тапочек, полотенце и зубную щётку, параллельно наставляя: “Не пользуйся моей чашкой для чистки зубов, полощи рот прямо под краном, пока я не принесла тебе новую чашку, не забудь поднять крышку унитаза, когда мочишься, водонагреватель очень старый, поэтому, дай ему нагреться, прежде чем начать мыться. Зимой ты должен помыться в течение двадцати минут, иначе вода в квартире быстро становиться холодной. Слишком много волос забивает слив, поэтому его нужно регулярно чистить. Ты можешь брать еду в холодильнике, но она будет вычтена из твоей зарплаты, коммунальные услуги будем делить поровну, есть еще вопросы?”

“Эмм, не будет ли проблемой, если твой парень увидит меня здесь?”

“Я не в отношениях”.

“Но если прошло двенадцать лет, то тебе, наверное, уже около двадцати девяти”.

Маленький мальчик сделала вид, что не слышала, и выключила свет в гостиной: “Ложись спать пораньше, у тебя завтра куча дел”.

__________________________________________________

Примечание:

* - Антитрекинг – это защита от посторонних наблюдателей истории вашего серфинга;

** - получив цунь, хочешь продвинуться на чи – обр.выражение обозначающее ненасытный, алчный, руки загребущие; сколько ни дай, ему все мало; жадничать, зарываться. Можно заменить нашими выражениями: дай ему палец – всю руку отхватит; аппетит приходит во время еды; не знать предела своим желаниям.

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1990714

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку