Читать 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 219: Атака :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 219: Атака

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чем дальше Джарвис удалялся от берега, тем безопаснее он себя чувствовал, и теперь, на таком расстоянии, Черный Принц Сэм и остальные мало что могли ему сделать.

Его лодка становилась все ближе и ближе к кораблю военно-морского флота, и как только он поднимется на его борт, то полностью избавится от опасности, попрощается с прошлым и вступит новую жизнь.

Как раз в тот момент, когда он был уверен, что ничто больше не угрожает ему, он увидел, как на военных кораблях открылись порты для пушек.

Выражение лица Джарвиса изменилось, он тут же обернулся и обнаружил «Галку», которая мчалась к кораблям флота. Он не ожидал, что Чжан Хэн и его люди окажутся настолько смелыми, что будут готовиться прорваться несмотря на то, что флот уже прибыл.

Джарвис выругался в сердцах, ему было все равно, сражается Чжан Хэн и его люди или убегают, но нынешние действия «Галки» тянули его вниз за собой.

Флот, несомненно, откроет огонь по «Галке», если последняя попытается прорваться, а он в этот момент находился в положении между двух огней. Ему пришлось отказаться от своего плана немедленно подняться на борт военного корабля, сейчас он начал отчаянно грести в другую сторону, стараясь сначала отдалиться от «Галки».

Вскоре один из кораблей флота вышел на позицию и первым открыл огонь, ядра со свистом полетели в сторону «Галки».

Уорден не стал приказывать, чтобы все корабли открыли огонь одновременно, понимая, что это плохая идея. В этой операции участвовали только два военных корабля, остальные пять кораблей принадлежали охотникам за пиратами, последние, конечно, не были так дисциплинированы, как регулярный флот. Но к счастью, на этот раз битва должна была быть легкой, поскольку пираты только что прошли через крупное сражение, а ещё были пьяны. Столпившись на пляже, как стадо баранов, они представляли из себя отличную мишень для обстрела. Все, что флоту нужно было сделать в первую очередь - это потопить корабли пиратов, и тогда последние совершенно не смогут оказать им какое-либо сопротивление.

Единственным сюрпризом для них стала «Галка», но они прибыли как раз вовремя, успев до того, как последняя смогла покинуть бухту, и, естественно, Уорден совершенно не собирался позволить ей сделать это сейчас.

Вскоре выстрелил второй корабль. Разум Чжан Хэна сейчас был сосредоточен, как никогда. Он принял решение не плыть по прямой, хотя это расстояние было намного короче, но тогда его корабль был бы точно серьезно поврежден.

Теперь, когда на борту «Галки» не было трезвых канониров, у них не было возможности вести ответный огонь. Их единственной возможностью было прорвать блокаду флота и уйти до того, как их потопят.

Несмотря на крепость корпуса «Галки», было жизненно необходимо свести к минимуму количество попаданий. Чжан Хэн прекрасно понимал, что полностью избежать попадания ядер невозможно, но можно было выборочно принять на себя часть атак и, маневрируя, избегать тех, которые нанесут кораблю более серьезные повреждения. Однако это требовало большого умения от человека, находящегося за штурвалом.

Лучшим в этом деле, кого встречал Чжан Хэн, был Хатчесон на «Буране», которого он повстречал при грабеже «Копья Богини», и Брук на «Рыбе-меч», который ненамного уступал ему в этом.

Что касается самого Чжан Хэна, его навык Управления парусами на Lv. 2 можно рассматривать только как навык среднего уровня среди всех капитанов в Нассау. Но сейчас у него не было другого выбора. В данный момент у него были лучшие навыки среди всех трезвых пиратов на борту. И он был единственным, кто мог справиться с психологическим давлением в это время.

Чжан Хэну не нужно было ничего говорить, все были готовы к обстрелу, кроме Энн, которая оказалась единственной, кто предпочел стоять рядом с капитаном. Он просил её укрыться где-нибудь в безопасном месте, но в ответ рыжеволосая девушка лишь ухмыльнулась.

Вскоре пушечные ядра начали сыпаться на палубу! От мощного удара образовались зияющие дыры, и во все стороны полетели обломки досок. Но это было только начало, поскольку все больше и больше кораблей присоединялись к битве, давление, оказываемое на «Галку», становилось все более и более интенсивным.

Хотя флот не обладал такой яростной огневой мощью, как испанский корабль с сокровищами, однако имел численное преимущество. Во время предыдущей битвы им помогала «Рыба-меч», которая отвлекала огонь на себя, а в последнем раунде последней даже пришлось выдержать полную мощь атак испанской флотилии. То сейчас «Галка» осталась одна перед лицом огневой мощи военно-морского флота, что делало ситуацию для неё в несколько раз опаснее.

Однако, чем критичнее была ситуация, тем спокойнее был Чжан Хэн. Он был настолько сосредоточен на поиске лазеек в этом ожесточенном обстреле, что не обращал внимания даже на системные уведомления, раздававшиеся у него в ушах.

Выбор места прорыва Чжан Хэном не был случайным. Он изо всех сил старался выбрать направление с подветренной стороны. По всем правилам морских сражений это было запрещено. В нормальных условиях корабли, ведущие бой, старались бы встать с наветренной стороны, чтобы облегчить себе начало атаки.

Однако «Галка» не могла вести ответную атаку, поэтому занимать такую позицию для неё было совершенно бессмысленно. Вместо этого, двигаясь с подветренной стороны «Галка» могла бы использовать дым от стрельбы противника для прикрытия.

«Галка» сейчас находилась в совершенно невыгодном положении, поэтому Чжан Хэн должен был использовать все доступные ему условия окружающей среды, чтобы выжить.

В этот момент пушки на пляже, установленные Черным Принцем Сэмом, также начали стрелять.

Строго говоря, время для стрельбы было выбрано крайне неудачно. Военно-морской флот только что прибыл к входу в бухту и все еще находился на значительном расстоянии от пляжа. Пушки имели ограниченную зону поражения, и эта атака Черного Принца Сэма была совершенно неэффективна, при этом количество боеприпасов у него тоже было ограничено. Причина, по которой он решил нанести удар в это время, была скорее в том, чтобы помочь «Галке».

Именно Чжан Хэн сообщил капитанам других пиратских кораблей информацию о предательстве Джарвиса. И хотя было уже поздно, когда они получили эту новость, и многие из них поначалу сомневались в ее подлинности, он все равно счел нужным предупредить их, уберегая тем самым оставшихся на берегу от опасности получить удар в спину.

Поэтому Черный Принц Сэм отплатил ему взаимностью, привлекая некоторое внимание флота на себя, чтобы «Галка» смогла пробиться сквозь морскую блокаду.

В глубине души он знал, что беречь боеприпасы и ждать, пока военные корабли не войдут в бухту, бесполезно. Он понимал, что все те, кто остались на берегу, на самом деле оказались в ловушке.

Но сидеть сложа руки и ждать смерти было не в его стиле. Опустошив запасы боеприпасов, Черный Принц Сэм вытащил саблю и закричал: “Братья мои, готовы ли вы сражаться, как воины, и быть погребенными в море, или вы предпочитаете сдаться и быть подвешенными, как скот, на пристани колонии? Позволите вашему телу гнить и разлагаться под жарким солнцем, чтобы его засиживали мухи, чтобы быть оплеванным, а затем выброшенным в грязную канаву?!”

После недолгого молчания один пират неподалеку от него проревел: “К черту флот! К черту Джарвиса!”

Но в следующий момент пуля попала ему в голову; и, хотя его глаза все еще были открыты и полны ярости, тело его обмякло.

Но затем взревело еще больше пиратов, даже те, кто был настолько пьян, что с трудом поднялся с земли, схватили оружие и, пошатываясь, собрались вокруг Черного Принца Сэма. Уже зная, что их ждет, они не хотели отдавать свои жизни за просто так.

Сначала мы уничтожим предателей, вернём наши корабли, а потом дадим этим королевским ублюдкам попробовать, на что мы способны!” Как только слова Черного Принца Сэма стихли, пираты уже бросились туда, где находилась команда «Воина».

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1783044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку