Готовый перевод The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the World’s Holy War / Последнее поле брани между тобой и мной, или начало мировой священной войны / Наш последний крестовый поход или рассвет нового мира: Интермиссия (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустилась ночь.

Занавес тьмы плавно опустился на ярко-синее небо, достигнув горизонта. Пришло время луне сиять ярко. В детстве её учили, что ночи нечего бояться. Сияющая луна в ночном небе непременно подарит ей чувство безопасности.

Их семья была под защитой луны. Так её учили в семье Зоа, и во что она верила, повзрослев.

……Но что же мне теперь делать?

……Я не могу больше в это верить. Даже если бы и хотела, я так боюсь ночи, что не могу.

И во всём виноват тот человек.

— Я дам тебе послушать реквием планеты.

—Гх.

Всё её тело содрогнулось, а затем Киссинг пробила большая дрожь.

Она снова всё вспомнила. Первая принцесса семьи Лу, Илития… Звук голоса чудовища. Её особые глаза — уникальные глаза, содержащие её астральный гребень, позволяющие видеть поток астральной энергии, — могли разглядеть это.

Почитаемая Основательница: Её сила превосходила чью бы то ни было. Она была свирепа, как буря.

Император: Малый, но величественный. Обширная гора.

Алисализа: Большой. Прекрасный. Ледяной цветок.

Мизерхиби: Большой. Яркий. Солнце.

Сисбелл: Малый. Мимолётный. Светлячок.

И астральный корпус: Очень малый. Каждый слегка отличается.

Но её энергия была злой. Сила, извергавшаяся из всего тела Илитии, превратилась во что-то, что уже не было астральной энергией.

Это было нечто абсолютно порочное.

Самое близкое, что она могла подобрать — жнец, кошмар. Один лишь вид заставил её почувствовать призрака смерти.

Однако…

Она всё ещё была жива.

Почему?

Из-за того, что она сильна? Нет.

Её кто-то спас?

Илития отпустила её?

Нет.

Её защитили.

— Дядя…

Пол был холодным.

Она проползла по комнате, погружённой в почти непроглядную тьму. На кровати в углу комнаты лежал мужчина, подключённый к аппарату искусственного дыхания.

На правой стороне его лица был большой ожог.

Ей говорили, что это рана, полученная им в молодости в битве с имперскими войсками. На это было больно смотреть, и поэтому, как член королевской семьи и тот, кто часто появлялся на публике, он скрывал его за экстравагантной маской. И из чувства сарказма он с тех пор начал использовать другое имя — Лорд Маска.

Теперь его лицо было обнажено. Показать его имперским силам было унижением, которое он предпочёл бы смерти. Но без снятия маски нельзя было использовать аппарат.

— Дядя…

Она погладила его шрам. Она представила, как он просыпается — Прекрати, Киссинг, — сказал бы он, но он не просыпался. Она знала, что такая тщетная надежда была слишком удобной, чтобы стать явью.

Он не откроет глаза.

В тот момент все элитные силы Зоа, присутствовавшие на контрольно-пропускном пункте, должны были быть выведены из строя.

Но…

— Я дам тебе послушать реквием планеты.

— Беги, Киссинг! Ты должна—

Астральная сила Лорда Маски Он — Врата.

Прежде чем ведьма Илития смогла использовать свой Реквием Планеты, перед Киссинг открылись врата телепортации. А затем всё погрузилось во тьму…

Очнувшись, она оказалась одна, далеко ото всех, а все они лежали поверженными.

— …Эх… почему…? — её голос прервали рыдания. — Дядя… Дядя… ты ведь и сам мог сбежать, да…?

Один человек мог спастись — он мог бы уйти один.

— Ты сделал это, чтобы спасти меня… Ты пожертвовал собой… — Полдень миновал,а затем наступила ночь.

Даже если бы она ждала до утра, она знала — он не проснётся. Уже никогда.

— Прости!

Плотина прорвалась.

В тусклом свете глаза прекрасной девушки наполнились огромными слезами, которые покатились по её щекам.

— Прости… Прости, прости, прости, прости… Я—я была слишком слаба! Тебе, наверное, было больно. Тебе, наверное, до сих пор больно… но я… я ничего не могу сделать!

Она осознала своё бессилие.

Её восхваляли за её прекрасные силы. Её превозносили как достойную стать королевой, но она остро осознала, насколько слаба на самом деле.

И…

Она поняла ещё кое-что.

— Дядя… я поняла… что может существовать нечто настолько пугающее…

Было ли это чудовище?

Страх перед лицом смерти?

Нет, не это.

— Я боюсь… остаться одной…

Лорд Маска неподвижно лежал на кровати. Как бы она ни звала его и ни гладила его шрам, он не просыпался. Он больше не мог произнести её имя. И он больше не будет гладить её по голове.

В тот миг, когда она это осознала, она поняла. Больше, чем отчаяние от невозможности победить ведьму Илитию, больше, чем страх перед лицом смерти…

— Я боюсь остаться одной. Я не хочу мира без тебя, Дядя…

Больше смерти и больше чего бы то ни было, она боялась мысли о том, чтобы навсегда остаться одной.

— Ты, наверное, будешь сердиться на меня, Дядя…

Она взяла руку человека, потерявшего свою маску. Своими дрожащими руками она сжала его руку. — У меня нет выбора.Что бы мне ни пришлось сделать… я отомщу за тебя.

Тучи рассеялись.

В смотровой комнате, под пронзительным лунным светом, лунная принцесса подняла лицо.

http://tl.rulate.ru/book/35785/7660262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода