Готовый перевод The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the World’s Holy War / Последнее поле брани между тобой и мной, или начало мировой священной войны / Наш последний крестовый поход или рассвет нового мира: Глава 3 (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 3: ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ

На глубине более пяти тысяч метров под землёй, в столице Империи.

Здесь, где сто лет назад находилась шахта под названием «Пуп планеты», теперь располагался Имперский совет — верховный орган, дергающий за ниточки всей Империей.

Стоило сделать шаг из лифта, как взору открывалось торжественное зрелище: просторный зал с рядами кресел. Естественно, Иска и все остальные ожидали увидеть именно это.

Но зал был пуст.

Потолок обрушился.

Гигантская дыра зияла в центре, словно от попадания ракеты, а мониторы Восьми Великих Апостолов валялись на полу, беспощадно разбитые вдребезги. Но больше всего поражало другое...

— Ии?!

Вскрик Сисбелл сорвался, едва она это увидела. Зал был настолько разрушен, что стоявшие рядом с Иской Мисмис и Нэнэ ахнули от изумления, а даже Джин, находившийся позади, сузил глаза в недоумении.

— Эй... Это что, шутка? — Джин цыкнул, осматривая стены. Среди разбросанных обломков лежал серебристый механический солдат, едва сохранивший форму. — Иска, эта штуковина...

— Похоже на астральномического солдата. Такой же, как у Лукрезеуса.

Здесь был ещё один.

Но его разрушили до почти неузнаваемого состояния.

Неужели его раздавило обрушившимся потолком? Нет, не похоже. Машину беспощадно уничтожили. Беспокоил и другой момент.

— Где они...?

Иска окинул взглядом остатки зала. Единственным источником света был тусклый свет лифта. Заметив, что Иска что-то ищет, Сисбелл из любопытства приблизилась к нему.

— Иска? Что ты ищешь?

— Восемь Великих Апостолов.

— Что?

— Все их мониторы разбиты. Ни одного целого. Астральномического солдата полностью уничтожили, а зал заседаний превратился в руины...

По спине пробежал холодный пот.

Неужели...

Иска видел лишь одно возможное объяснение, но могло ли такое быть?

Восемь Великих Апостолов побеждены.

Они, должно быть, сражались с чем-то в этом зале. Такой вывод напрашивался при виде астральномического солдата, но он не мог представить, какая сила способна была учинить такое разрушение — по крайней мере, не сразу.

— Даже Восемь Великих Апостолов не смогли устоять... — кто-то прошептал.

Рисия, казалось, говорила сама с собой, но её слова прозвучали в тишине зала. — Какого монстра они создали. Судя по всему, они значительно продвинулись в своей работе. Что будем делать, Ваша Светлость?

— Для этого мы и пришли сюда — чтобы выяснить это.

Серебристый зверолюд обернулся к девушке с землянично-рыжими волосами и сказал: — Ну же, принцесса Сисбелл. У меня к тебе ещё одна просьба.

http://tl.rulate.ru/book/35785/7571306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода