Готовый перевод The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the World’s Holy War / Последнее поле брани между тобой и мной, или начало мировой священной войны / Наш последний крестовый поход или рассвет нового мира: Интермиссия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интермиссия: Выше человеческих желаний

— Мы вызвали ведьму Илитию.

В Имперском совете — высшем органе власти Империи, владеющей крупнейшими территориями в мире, — шло голосование.

— Подними лицо, Илития. Прошло два года с твоего последнего визита в Империю. Каково это — вернуться после столь долгого отсутствия?

— Невероятно удачливо.

Её руки были скованы. Ведьма с ликом богини, Илития, подняла взгляд с почтительным вниманием.

Илития Лу Небулис Девятая.

Её струящиеся волосы переливались золотисто-изумрудным оттенком. Черты её прекрасного лица были настолько сладостны и пленительны, что казались неземными. Одного её украдчивого взгляда и улыбки хватило бы, чтобы король сложил к её ногам корону. Если бы её абсолютную красоту можно было назвать магией, никто не подошёл бы под определение «ведьмы» лучше, чем она.

— Приятно познакомиться, Восемь Великих Апостолов.

Она стояла в центре просторного зала заседаний, на платформе, и поочерёдно смотрела на восьмерых мужчин и женщин.

Восемь Великих Апостолов.

Те, кто стоял на самой вершине Имперского совета. Их лица виднелись лишь в размытых очертаниях на мониторах, установленных вдоль стен.

— Ты хорошо сделала, что вернулась.

— Кельвина была страшно разочарована, когда ты внезапно исчезла из лаборатории.

— Ха-ха. Прошу прощения за это.

Связанные руки она поднесла к щеке и улыбнулась. В её голосе звучала ностальгия.

— Я была уверена, что меня ликвидируют. Ведь главная Кельвина день за днём собирала данные моего астрального тела, только чтобы в итоге развести руками. Она утверждала, что коэффициент совместимости у меня слишком высок.

— …О-о? Так ты помнишь?

— …Согласно отчётам, в тот период ты утратила самоидентификацию.

— У меня были моменты ясности. Я была на грани, но, кажется, мне удалось заставить это полюбить меня.

— …Понятно.

Восемь Великих Апостолов замолчали.

Будь здесь другие члены совета, они онемели бы от изумления. Невозможно было измерить, насколько странно-настороженно Восемь великих апостолов относились к одной-единственной ведьме.

— И поэтому, — нарушила молчание Илития, — я сбежала, прежде чем меня уничтожили как вышедший из-под контроля объект. Но теперь я понимаю, что ошиблась. Восемь Великих Апостолов никогда бы не отдали такой приказ.

— Да, именно.

— Каждый может ошибиться. Мы бы не приняли такое решение, особенно после того, как гордая принцесса сама добровольно предложила себя в качестве объекта.

— Верно. С моей стороны было грубо так предполагать.

Её поклон был исполнен ледяного изящества.

— Таков мой отчёт.

— Подними голову. Ты не простолюдинка.

— Однако у нас есть к тебе вопрос.

— У нас есть лишь данные твоего астрального тела двухлетней давности. Мы полагаем, что с тех пор процесс поглощения продвинулся по всему твоему телу.

— Разумеется.

Ведьма с изумрудными волосами прикоснулась кончиками пальцев к своей пышной груди.

— Это заставляет меня трепетать… по-своему. Но чем дальше, тем комфортнее я ощущаю слияние с ним. Ощущение, как оно растекается по телу, — восхитительно.

— Я больше ничего не боюсь.

Её пальцы впились в плоть.

Будто сжимая спелый плод, она сжала свою грудь сквозь ткань королевских одежд.

— Мне кажется, я наконец достигла точки, где смогу изменить мир.

Тишина.

Глухая, давящая, в которой, казалось, можно было услышать даже пылинки в воздухе.

— Тогда мы спросим снова.

— Илития, что, чёрт возьми, является твоей целью?

— ………

Ведьма медленно выдохнула.

— Моя цель? О, она ничуть не изменилась.

Она убрала руки от груди. Глядя на восьмерых высших властителей, её глаза уже казались чужими — наполненными холодным величием.

— Я хочу реформировать Суверенитет. Сейчас благословение получают лишь рождённые в королевской семье, тогда как слабые астральные маги угнетены. Я хочу превратить его в рай, свободный от этих недостатков.

Нынешний Суверенитет Небулис — ложный рай. Почитаются лишь те, кто родился с сильной астральной силой. С самого детства вторую и третью принцесс хвалили придворные. То же, вероятно, ждало и Киссинг из Зоа, и Мизерхиби из Гидры. Они — чистокровные, чьи силы достойны будущей королевы.

То есть никто другой в Суверенитете никогда не выйдет на свет. Страна не менялась со дня основания, и у Первой Принцессы Илитии в этой системе не было места.

— Моя астральная сила — Голос. Всё, что она может, — подражать чужим интонациям. Фокус для ярмарки, трюк для таверны — вот как её называли.

Илитии было унизительно. Но она не показывала слёз никому, плача лишь ночью в постели.

— Хотя я развивала свои способности до предела.

— И училась, и соблюдала этикет усерднее всех, чтобы стать достойной королевой.

Но никто этого не признал. Вместо этого её лишь высмеивали — только потому, что её астральная сила была слаба.

— Как вам известно, меня объявили недостойной трона. С детства многие шутили, что я никогда не стану королевой.

— Совершенно верно.

— Ценность человека определяется силой его астральной энергии. Таков Суверенитет.

— Империя — не самое дискриминирующее ведьм государство. Мы помним, как ты сказала два года назад, что худший враг ведьм — сам Суверенитет Небулис.

Именно поэтому.

Именно поэтому Первая Принцесса пришла в Империю. Она предложила своё тело — тело чистокровной — для секретных исследований Восьми Великих Апостолов.

— Потому я и хочу стать истинной ведьмой.

— И что есть истинная ведьма?

— Абсолютная, единственная, последняя в мире.

Ведьма-принцесса смотрела на Восьмерых. Та, что всю жизнь была слабейшей из чистокровных, говорила о своей мечте.

— Для Суверенитета я стану Ведьмой-Бедствием. Королева, вероятно, сочтёт меня глупой дочерью, а сёстры — обезумевшей сестрой.

— И тебя это устраивает?

— Да.

— Даже ценой твоей божественной красоты?

— С таким телом ты могла бы наслаждаться любым мужчиной в мире. Разве ты не чувствуешь человеческих желаний?

— …А-ха.

Ведьма, вопреки своим двадцати годам, выглядела зрелее, чем следовало. Впервые она показала шаловливую улыбку, подходящую её возрасту.

— Многие ошибочно полагают, что за этой внешностью скрывается невинная дева. Чувственные наслаждения? Мирские удовольствия? Я ничего о них не знаю.

— И тебя это не интересует?

— Я уже отвергла радости человечества.

— Великолепно.

Сверху полились аплодисменты. Мониторы над Илитией звенели от неприкрытого восхищения.

— Какая потрясающая решимость.

— Скорее всего, мы снова будем сотрудничать. Наши цели совпадают.

— Да, ибо мы ищем ядро этой планеты.

Новые аплодисменты обрушились на голову ведьмы.

— Итак, Илития, мы вновь приветствуем тебя в Империи.

— Для тебя приготовлены покои. Проследуй за ним.

Илития обернулась.

Когда он появился?

У выхода из зала стоял рыцарь с огненно-рыжими волосами. Святой Апостол первого ранга, рыцарь «Вспышка» — Йохайм. Она не могла его забыть: на её груди ещё виднелся шрам от его клинка. Впрочем, он исчезнет через пару дней.

— Ты будешь моим проводником?

— ………

— Тогда полагаюсь на тебя.

Святой Апостол развернулся.

— Иди за мной — он не произнёс этого вслух, но Илития последовала. Она повернулась спиной к Восьми Великим Апостолам.

— Сначала место моего рождения… а затем я изменю Империю, — прошептала ведьма пухлыми губами.

http://tl.rulate.ru/book/35785/7190819

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода