× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Soul Evolution System / Система эволюции души/Мир Школа мертвецов, PUBG, Пираты черной лагуны, Сильнейший Ученик😌📙: Глава 187. Посещая HOTD... Часть 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

...Я знал, что система будет знать, что я не буду продавать их, потому что это будет одна большая потеря, и лучше всего было бы, чтобы эта группа быстро укрепилась. Скоро мне придется отправиться в другой мир, и иметь их в качестве помощниц для других девушек будет более обнадеживающим, когда я уйду.

- Нам надо сходить на склады, лучше я оставлю там продукты, которые принесла "

- Это правда."

- Хорошо, мы вернемся в Кинато, так как там есть много дел. Сая-тян, ты не хочешь навестить своего отца?

Мальчик, я принесу тебе Рей через 3 дня, и поэтому ты должен немного подождать, чтобы вернуться"

- М-мама... Александр хотел уехать завтра...

И не говори так, будто отдаешь меня ему!

"..."

Что ж... похоже, мои планы придется немного изменить. Хотя это немного раздражает, что Кирико-сан решила все сама, конечно, она просто хотела провести немного времени со своей дочерью. Если вы думаете об этом, подождите 3 дня, чтобы уехать не так много, и поэтому эти две девушки могут быть спокойнее в Гайе.

Слушая Кирико-сан, Сая обменивается взглядами между ней, мной и ее матерью, пока последняя не призывает ее пойти, чтобы она могла воссоединиться со своим отцом, и я соглашаюсь, чтобы она могла пойти вместе с Рей.

После этого люди здесь начинают выходить на пенсию и уходить на свои рабочие места. Юрико-сан, Харуна и я, мы втроем идем на склады, чтобы забрать еду из моего хранилища и чтобы люди взяли инвентарь и организовали его.

- Я думал, что это будет более пусто, но... кажется, что все еще достаточно. Я не знаю, поместится ли здесь все, что я принес… "

- Ну, разведывательные группы каждый день отправляются на поиски еды и выживших, так что мы все равно собрали много.

Проблема в том, что скоро мы разграбим все маленькие города, и останутся только города… грабить их было бы гораздо рискованнее.

Поэтому я думаю, что хорошо иметь достаточно времени, чтобы отложить это до тех пор, пока мы не сможем придумать лучшие планы нападения на эти города и не будем так отчаянно нуждаться в еде, тогда мы сможем обдумать все более спокойно.

Кроме того, Кирико не лгала, и они действительно немного заняты там, в Кинато. Со всеми башнями, установленными для того, чтобы отогнать монстров, чтобы соседние сельскохозяйственные угодья могли быть использованы, многие люди работают над тем, чтобы эти земли были в состоянии обрабатывать их.

Вместе с портовым лагерем, охотниками на крыс и возделанными полями Кинато нам, вероятно, не придется беспокоиться о голоде в ближайшем будущем. "

- Приятно слышать, что получение всей этой еды обошлось мне очень дорого, и поэтому хорошо, что люди здесь могут быть самодостаточными"

Пока я говорил, я начал вынимать всю еду, которую принес, и, как я и думал, места на этих складах было недостаточно, и поэтому мы должны выйти во внутренний дворик, чтобы оставить их там, пока они не найдут место для этого.

- Теперь я понимаю, почему ты сказал, что потратил много денег на эту еду.… с этим у нас, вероятно, не будет проблем с питанием всех наших лагерей в течение длительного времени.

Нет, не только это, но мы также сможем торговать с другими лагерями, которые мы нашли. "

- Другие лагеря?"

- Да, в экспедициях, которые Юрико, Соитиро-сан и Хирано-кун организовали с людьми под их командованием, они также нашли больше выживших, сгруппированных в лагерях. "

- Харуна права, пока мы очистили территорию около 100 километров вокруг каждого из наших лагерей. Благодаря этому мы смогли найти больше выживших, которые организовались, чтобы жить в этом мире.

К сожалению, они не захотели присоединиться к нам, и вместо этого решили продолжить самостоятельно. С тех пор как вы ушли раньше, вы сказали, что мы просто должны сосредоточиться на укреплении наших лагерей, поэтому мы не заставляем их принять ни то, ни другое.

Те лагеря, с которыми мы имели контакт, варьируются от 10 000 до 50 000 выживших... так что, если мы надавим на малышей, я думаю, не будет большой проблемы взять их под контроль.

Ты хочешь нас изменить наши планы? "

- ... нет, это лучше, что вы-"

[Пиииип]

[Миссия / Дополнительный "Региональный контроль" - G ]

Разделенные люди могут быть более уязвимыми, особенно в мире, полном монстров. С другой стороны, если они находятся под одним и тем же лидером, то возможность преодолеть трудности более выполнима.

Цель: Взять под контроль 15 небольших лагерей (Более 1 тыс. Менее 10 тыс. жителей). ( 1 / 15 )

Возьмите под свой контроль 10 средних лагерей ( Более 10 тысяч Менее 50 тысяч жителей). ( 0 / 10 )

Возьмите под свой контроль 5 небольших лагерей (Более 50 тысяч жителей). ( 2 / 5 )

Награда: 500 Восстановительных Таблеток

1 х Миллионы кристаллов

10 х Миллионов золотых

[Пииииип]

[ Миссия / Факультативное "Восстановление земель" -G ]

Верните древнюю территорию человечества из рук зомби. Таким образом, безопасность ваших лагерей будет выше.

Цель: 10 городов с менее чем 1 миллионом зомби (1/10)

5 городов с менее чем 10 миллионами зомби (0/5)

Награда: 1000x Восстановительные таблетки

5x Миллионы кристаллов

50х миллионов золотых

"..."

Проклятая система!Мне пришлось пройти через многое только для того, чтобы получить 12 этих таблеток, а теперь вы предлагаете мне эти суммы?! Это издевательство!!

- ...Александр, что-то не так? /- Что-то случилось, Александр-кун?"

- Нет ... Я просто подумал, что иногда, когда вы проходите через многое, чтобы получить что-то, и в последующие дни вы получаете то же самое очень легко, также в больших количествах, это заставляет вас задуматься, для чего все ваши предыдущие усилия были сделаны."

- Хм? Ну... это просто иногда случается, но я думаю, что вы должны быть счастливы и довольны, если вам будет легче получить то, что вы хотели. "

- Я думаю, что Харуна права..."

Хорошо... - это правда. Кроме того, чтобы взять эти таблетки в руки, мне, вероятно, придется потратить некоторое время.

С другой стороны, я беспокоюсь, что теперь мне придется дольше оставаться в ХОТДЕ… У меня уже были другие планы, и необходимость остаться здесь, чтобы сделать это, разрушает их.

[Тебе не нужно оставаться здесь, Александр, достаточно просто иметь людей под твоим командованием, чтобы выполнять задания. Так что вы можете продолжать свои планы, и пусть те, кто здесь, попробуют выполнить эти миссии]

Ух! Приятно это слышать. Кроме того, это решает проблему, которую я имел, чтобы получить больше восстановительных таблеток для людей этого мира. Я думаю, что это справедливо, что именно они стремятся к этому на этот раз... хотя награды за эти миссии обеспечили нас достаточным количеством таблеток, их будет недостаточно для всех солдат, которые у нас здесь есть, хааа.

Так что мне также придется продолжать искать, как получить их больше ...

Но, вспоминая эти таблетки ...

- Харуна, возьми это."

- Таблетка вроде той, что была раньше? Разве мы не должны были ждать 6 месяцев, прежде чем потреблять его снова? Я думаю, что этот срок еще не соблюден…"

- Оно другое, но лучше взять его в таком месте, где ты сможешь искупаться после того, как оно сделает свое дело. Эта таблетка удалит некоторые загрязнения из вашего тела в виде черного свитера, и вы наверняка захотите немедленно очистить себя"

- Э-это звучит немного неприятно... но большое вам спасибо, Александр. Э - Эммм… Хммм ~ "

После того, как я дал таблетку Харуне, и она поблагодарила меня, кажется, что она не просто хотела выразить это словами. Затем она начинает обмениваться взглядами между мной и Юрико-сан, которая тоже была здесь, казалось, что она не могла сделать то, что хотела, потому что последняя присутствовала, и поэтому я в конечном итоге принимаю решение за нее и краду ее губы.

Правда в том, что я также достаточно сдерживал себя, чтобы сделать это, и поскольку у меня была возможность сделать это, поэтому логически я не собирался тратить ее впустую.

- Фуфуфу... Это завидная вещь, Харуна. Вы не только получили подарок от своего парня, но и получили страстный поцелуй. "

Через несколько минут мне приходится остановиться из-за давления, идущего от моей спины... ну, я думаю, что на этот раз это было хорошо, так как из-за эмоций, которые я сделал, я не понял, что Харуна начала слабеть из-за нехватки воздуха.

- Я тоже не забыл Юрико-сан... Это тебе"

- Фуфу-фу, неужели для меня не будет поцелуя? Я думал, что эта таблетка прилагается к поцелую. "

Приняв таблетку, Юрико-сан сразу же, кажется, фокусирует свой взгляд на моих губах... это было несколько неожиданно, так как, хотя она всегда поддерживала со мной игривый характер, она никогда не переходила определенную черту.

- Ну, поцелуй-это моя награда за мои усилия, Юрико-сан. Значит, это ты должен платить мне за такую штуку "

Конечно, ее отношение было немного неожиданным, но я не собирался упускать эту возможность, которую она мне предоставила! Поэтому я быстро говорю, надеясь ощутить вкус ее губ...

- Ха-ха-ха, хорошо ... Спасибо за таблетку"

[Чу~]

"..."

Через несколько секунд я чувствую прикосновение ее мягких губ, но... к сожалению, это только на моей щеке. Так что теперь я был с противоречивым чувством внутри меня, так как, хотя это было не то, что я ожидал, я не могу отрицать, что я немного наслаждаюсь...

Возможно, мне следует потребовать поцелуя, когда мы останемся одни... точно так же, как это случилось с Харуной раньше, и которая, казалось, была теперь в своем собственном мире, Юрико-сан несколько раз переводила взгляд с одного на другого, словно пытаясь принять решение, пока, наконец, не поцеловала меня в щеку...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://tl.rulate.ru/book/35520/1307728

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода