Читать Motivations of a Genius Lady / Мотивации гениальной леди: 50 Левий и купеческий король 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Motivations of a Genius Lady / Мотивации гениальной леди: 50 Левий и купеческий король 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Миледи, кого вы только что сказали, что попросите о помощи?" Леви проигнорировал разбитые чашки и пролил чай; вместо этого он прошел прямо перед столом Чалиса.

Его голос носил в нем странный тон, и Чалис не могла не нарисовать на этом свои брови. Леви, безусловно, вел себя странно. Она размышляла над его вопросом, догадкой, сформировавшейся в ее сознании.

"Есть ли у Леви какая-то история с Гильдией торговцев? С Купеческим королем? Хммм. Если подумать, я на самом деле не знаю истинного происхождения Левая. Все, что я знаю, это то, что он был лучшим бойцом в Амарантской Ополчине. Я никогда не спрашивал отца об этом. Как и я сам его не спрашивал".

"Я сказал, что буду просить помощи у Гильдии Торговцев, в частности у Купеческого Короля." Чалис сказал медленно, пристально глядя на выражение Леви.

Лицо последнего оказалось пустым при ее подтверждении. Чашка вопросительно посмотрела на Люка, на что он только что пожал плечами, намекая на то, что ничего не знает. Клэри надавила на это и обратила внимание на изысканные черты рыцаря.

"Ливай, что случилось?" Чалис спросил нерешительно. "Ты знаешь Купеческого короля?"

Прошло еще немного времени, прежде чем Леви восстановился и ответил на ее вопрос.

"Нет. Я его не знаю". Он ответил жестко. "Простите за мою неуклюжесть, миледи". Я попрошу кого-нибудь прояснить этот беспорядок и подготовить еще один набор чая и закусок для вас. Прошу прощения."

Леви роботизированно вышел из кабинета, совершенно рассеянный. Из-за этого Чалис стал более любопытным. Очевидно, она не поверит отстойному отрицанию Левием знакомства с Купеческим королем. Если бы она хоть немного поверила, несмотря на его очевидные действия, то ее эйдетическая память и жизненный опыт на Земле были бы ничтожны.

"Миледи, вы отпустите это?" Прекрасный голос Люка привлек ее внимание. Она наклонила голову к нему и улыбнулась от озорства.

"Дорогой Люк, нам действительно нужна помощь Купеческого короля. Я предпочитаю работать с блестящими людьми, большое спасибо. Я хочу только самого лучшего и ничего, кроме своего фифа. Что касается дела Леви, разве я тебе не говорил? Любопытство убило кота, но удовлетворение вернуло его. Я, конечно, не упущу шанса узнать его поближе".

Люк вздохнул, возмущенный ее выходками и бесконечными развлечениями, раздражающими бедного рыцаря. Тем не менее, он чувствовал, что дело Леви на этот раз имеет больше, чем кажется.

"Постарайтесь не переборщить, миледи". Он предупредил ее. Но Люк знал, что более или менее, это напоминание упало на глухие уши.

---

Леви чувствовал, что его голова кружится, как он закрыл дверь в кабинет, не зная о зондирующих взгляды двух людей внутри. Он был слишком перегружен, чтобы даже заботиться. Прошло много времени с тех пор, как он услышал об этом человеке. Леви думал, что он больше не будет беспокоиться. Оказалось, что это было не так.

"Ах, как жалко с моей стороны.

Он мрачно покачал головой и стал вызывать горничную, чтобы убрать за собой беспорядок, который он натворил. Так как он обещал заварить еще один набор чая для леди, Ливай так и сделал. Но вместо того, чтобы сам принести его им, он попросил Уильяма принести его им. Он, с другой стороны, пошел по пути к уединенному району поместья Амарант. Леви знал, что он должен был очистить свою голову и исправить свой поступок, иначе определенная принцесса может придумать идеи, которые приведут его к неприятностям снова.

---

Чалис не удивился, что на этот раз их чай забрал Уильям. Она уже ожидала, что Ливай не появится. Недоумение было слишком очевидно в его выражении перед отъездом.

"Как скоро вы сможете назначить встречу с Гильдией торговцев?" Она задумчиво спросила Люка.

Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Несмотря на то, что Гильдия купечества имеет офисы в большинстве городов, включая наш, если это Король купечества, с которым вы хотите координировать свои действия напрямую, нам нужно послать сообщение в их штаб-квартиру. Тем не менее, он не уверен, что встретится с вами, так как он сам руководит большинством их караванов. Если только, по счастливой случайности, караван, которым он руководит на этот раз, не пройдет через наше поле. Этот человек довольно неуловим, миледи".

Она знала об этом. Чашка вздохнула. Она читала об этом исключительном купце. С тех пор, как он занял пост президента гильдии купцов, гильдия расцвела как никогда. Они должны были расширить свое влияние не только в Идалии, но и в соседних странах Огена, Авроры и Марис. По сути, у них есть связи по всему континенту. Чалис даже слышал о слухах, что они собираются вести торговлю с континентами за пределами Эгейского моря. И все это благодаря хитроумному уму их президента.

"Джулианн Росс. Такой интересный парень". Чашка пробормотала про себя. Люк услышал это и кивнул в ответ.

"Он довольно замечательный. Для кого-то в его возрасте, кто мог бы продвинуть Гильдию торговцев на такую высоту, он, очевидно, гений коммерции. Разбираться с ним было бы далеко от прогулки по парку". Он прокомментировал.

Чашка встала со стула и подошла к окнам. Она приоткрыла шторы и заглянула в живописные сады. В ее глазах отразилось чудо. Люк отклонился от своей первоначальной уравновешенной темы в сторону великолепия, которое в данный момент является его возлюбленной. Его дама была абсолютно захватывающей, даже если она просто стояла там.

Он не мог не погладить холодный металлический браслет на запястье, его губы вырисовывали изгиб.

"Я больше беспокоюсь о его связи с Levi, чем о перспективах сотрудничества с ним". Да, будет выгодно привязать его к нам, но если у него есть какая-то неприятная история с Levi, или если он каким-либо образом повредил Levi в прошлом, я должен пересмотреть его. Это не так, как если бы у нас не было другого выбора".

Торжественный тон Чалиса взбудоражил Люка из его транса. Он с восхищением смотрел на женщину, нежно прислонившуюся к оконной раме.

"Вы готовы дать шанс сотрудничать с Купеческим королем, если Леви будет с ним некомфортно? С объективной точки зрения, это крайне непрактично, миледи". Люк задал суровый вопрос.

Беззаботная хихикающая хихикающая в комнате последовала за изящными руками Чалиса, пренебрежительно размахивая им. Люк зиял на неё.

"Да, да, я знаю, что сотрудничество с Купеческим королем - лучший вариант для нас, для моих планов относительно нефритовой шахты, и для будущих коммерческих перспектив". Я также недвусмысленно упомянул, что я хочу только самое лучшее. Тем не менее, это не означает, что я буду пренебрегать чувствами людей, которых я считаю важными. Если этот конкретный выбор поставит под угрозу благополучие Levi's, я не буду его рассматривать. Даже если вы настаиваете, что это непрактично".

"Я могу думать и о других способах, Люк. Пути, которые будут чуть более неудобными, чем предыдущие, но все равно достигнут нашей цели. Ливай - один из моих людей рядом с тобой, Люси и моими родителями. Твой комфорт и безопасность превыше всего. Если я не могу сделать так много, то как использовать все это влияние и силу?" Чашка прохладно заявила, что у нее на губах все еще висит эта невоспитанная бризовая улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/35442/898493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку