Читать When love beckons twice / Когда любовь манет дважды: 159 Вам нужна помощь? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод When love beckons twice / Когда любовь манет дважды: 159 Вам нужна помощь?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сон Цзя задыхалась от поцелуя, когда пыталась перевести дыхание. Даже после того, как они закончили, У Чжан все еще парил над Клэри, заставляя ее прислониться спиной к столу позади нее. Ее рука была обернута вокруг его шеи, и он поддерживал ее спину мускулистыми руками.

"Вы не собираетесь бросить меня, госпожа Сонг? Ваши намерения сегодня не кажутся совсем женскими". У Чжан подмигнул ей.

Сон Цзя услышала его, и тут же выпрямила спину, как баранья дорога, и резко толкнула его назад: "Да пошёл ты, Чжан, кто это начал? И откуда у тебя хватило мужества указать на меня?" Она чувствовала, как кровь приливала к ее шее, пробираясь к ее щекам, превращая их в горячие.

"Проклятие также не похоже на леди. Ты знаешь это?" Он прислонился к соседней стене, скрещивая руки к груди, он улыбнулся.

"А ты знаешь, что тебе не стыдно?" Сон Чжиа чувствовал себя стыдно. Ее бледный цвет кожи превращался в оттенок светло-розового.

У Чжан снова притянул ее к себе и уложил за ухо прядь волос. Он взял рот рядом с ее ухом и прошептал: "Если мне станет стыдно, как я буду заниматься с тобой любовью, госпожа Сон".

Сон Чжиа не нужно было трогать, она чувствовала, как горят ее бледные щеки. Зная, что в бесстыдстве она не сможет словесно победить его, она решила отвлечься от темы. "Я проголодался. Поехали."

Прежде чем У Чжан смог говорить, она потянула его за руку и отвезла в свой личный лифт.

Пара поехала в кантонский ресторан и почему-то Сон Цзя выглядела в довольно хорошем настроении. У Чжан увидел, что она блестяще улыбается, и он тоже улыбнулся. "Я подумал, что ты будешь дуться". Почему ты так счастлива?"

"Разве я не могу быть счастлив?" Сон Цзя спросила, как она проглотила свой зимний дынный суп.

"Конечно, можешь. Но я хочу знать причину." У Чжан попросил отложить суповую ложку в сторону.

После короткой паузы Сон Цзя снова улыбнулась: "На самом деле мне было интересно, каково это - быть обманутой за сто пятьдесят миллионов юаней".

У Чжан нахмурился: "Ты бы улыбнулся после того, как тебя обманули за столько денег?" Разве она не должна расстраиваться, если думает о потере всех этих денег?

"Позвольте мне перефразировать. Мне было интересно, как должна себя чувствовать моя дорогая мачеха после того, как её обманули на сто пятьдесят миллионов юаней. Это имеет больше смысла?"

"Ты обманул ее?" У Чжан спросил Хихиканья.

"Конечно, одурачил." Признав свой маленький шаг к мести, Сон Цзя рассказала Ву Чжану обо всём инциденте с долей Ю Лин. "И Юе Мин заплатила деньги сегодня". Что означает, что Юэ Лин помогла ему, потому что её брат не может позволить себе организовать столько денег в столь короткие сроки".

"Значит, вы никогда не нападали на своего дядю и двоюродного брата, не так ли?"

"Конечно, нет. Они оба просто пешки в игре. Истинный игрок - Ю Линг." Ву Чжан улыбнулась, услышав ее слова. Она была уникальной женщиной. Добрая и любящая к своим близким, неумолимая к врагам. Она была не только очень нежной, но и такой же хитрой и умной, если ее перекрестили.

"Я только что выстрелил стрелой в темноту, если честно. Мои предположения говорили, что она, должно быть, сэкономила деньги, и это оказалось верным". Сон Чжиа смеялась.

У Чжан улыбнулся и с любовью ущипнул ее за нос. "Теперь сосредоточься на еде".

----

Вэй Син возвращался домой с работы. Чтобы не встретиться с пробками и застрять в них на несколько часов, она часто ездила по более короткому маршруту, который был слегка неровным и пустынным. Говорили, что по этому маршруту ходили привидения, так что по нему ехало очень мало людей, в результате чего он был в основном пустым. Вэй Синь не верила в призраков, поэтому ее не волновали слухи, поэтому она никогда не боялась идти по этому пути.

Сделав первый поворот и проехав несколько сотен метров, ее машина заурчала, а затем остановилась. Она попыталась перезагрузить ее еще несколько раз, но это не помогло. Она вздохнула и вышла проверить капот. Когда она открыла его, то увидела белый дым, выходящий изнутри. Не зная, что такое ремонт автомобиля, она понятия не имела, что с ней случилось, и не знала, что делать. Было уже довольно поздно, и если бы она даже вызвала механика, то это заняло бы не меньше часа.

Не оставив выбора, она вернулась и вытащила свой телефон, чтобы позвонить механику. Но как раз тогда она увидела черный Volkswagen, движущийся в её направлении, который остановился в нескольких метрах от неё.

Знакомая счастливица вышла из машины и нахмурилась. Почему этот парень появился везде, где ей нужна была помощь?

"Что ты здесь делаешь?" Она спросила с изогнутой бровью, когда увидела приближающегося к ней Фредрика. "Ты преследуешь меня?"

Фредрик остановился перед капотом ее машины и взглянул на дым, сочащийся из прокладки головки цилиндра. Он знал, что ее двигатель был перегрет, и с видом ее лица, он понял, что она понятия не имеет, что случилось с ее машиной.

"Вам нужна помощь?" Он посмотрел ей в глаза, которые сузились из-за хмурости на лбу.

"Нет, я справлюсь сам". Вэй Син повернулась к нему спиной и начала стучать по экрану.

"Даже если ты позовёшь механика, ремонт займёт больше часа. Не говоря уже о времени, когда он доберется сюда, так как это пустынная местность. Вы уверены, что справитесь?" Он сжимал губы вместе, чтобы скрыть улыбку, которая угрожала вырваться на его лице, и выглядел так серьезно, как мог.

"Почему тебя это волнует? Мне не нужна помощь лжеца, чтобы позаботиться о своих делах". Она кричала, чувствуя себя раздраженной. Вей Синь была упрямой девочкой. Ей никогда не нравились люди, которые лгали ей, и, к сожалению, Фредрик оказался одним из таких людей.

Фредерик, как обычно, решил проигнорировать ее вопрос, подошел к ней ближе и заправил ее в рукав, чтобы повернуть ее. "Послушай меня. Уже поздняя ночь и холодно. Пойдем со мной, я тебя подброшу".

Вэй Син уставился на её рукав, где он её держал, а потом отмахнулся от руки. Фредерик понял ее сигнал и почувствовал легкий дискомфорт в сердце. Даже он не понимал, почему.

"Почему ты всегда так холоден ко мне?"

"Правда? Фредрик, ты солгал мне о девушке, которую я попросил тебя расследовать, и теперь ты ожидаешь, что я буду дружить с тобой. За кого ты меня принимаешь? Дураком?" Последняя нить терпения, за которую держался Вэй Син, сорвалась, услышав его вопрос, и она закричала так громко, что ее голос перекликался с холодной зимней ночью.

http://tl.rulate.ru/book/35407/1033683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку