Читать When love beckons twice / Когда любовь манет дважды: 110 Заставь меня умереть под бременем работы. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод When love beckons twice / Когда любовь манет дважды: 110 Заставь меня умереть под бременем работы.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вэй Син поехала навестить родителей, и для этого она взяла недельный отпуск. Это был всего лишь третий день, когда она позвонила Сон Цзя.

"Можешь перезвонить мне и заставить работать сверхурочно?" Это было первое предложение, которое Сон Цзя услышала после того, как ответила на звонок.

"А? Это первый раз, когда я получил такую просьбу." Сон Чжиа не могла не почувствовать себя забавной.

"Пожалуйста, Сон Чжиа, умоляю тебя. Дай мне много работы. Заставь меня умереть под тяжестью работы, но перезвони мне, ладно?"

"О чём ты говоришь? Разве ты не в родительском доме?"

"Да и я хочу вернуться как можно скорее. Потому что, если я этого не сделаю, я боюсь, что могу вернуться замуж." Вэй Син сказал в затихшем тоне.

"Пфф... Кашель..." Сон Цзя только что потягивала воду, и с тем, что сказал Вей Синь, она не могла не выплюнуть. Повезло, что она была дома, иначе она бы опозорилась.

Она вытерла рот после того, как успокоилась, в то время как Вей Син нахмурился на другом конце. "Что случилось? Почему ты кашляешь?"

"Это я должна спрашивать. Что с тобой случилось? Почему ты так упорно возвращаешься?"

"Моя мать ворчала на меня, чтобы я женился. Я не хочу. Пожалуйста, перезвони мне." Если бы там присутствовала Сон Цзя, Вэй Синь наверняка сжала бы руки, чтобы попрошайничать.

"Теперь я вижу". Сон Цзя улыбнулась.

"Ты наслаждаешься моей судьбой. Правда?" Вэй Син была на грани слез.

"Нет, нет, мой дорогой друг. Я верну тебя к вечеру. Нормально?" Сон Цзя засмеялась. Ей показалось забавным представить, как сейчас может выглядеть Вэй Синь. Строгая девушка с серьёзным выражением лица всегда умоляла о спасении. "Но разве ты не можешь просто придумать оправдание и вернуться? Почему ты хочешь, чтобы я дал тебе работу?"

"Моя мама очень хитрая, я не удивлюсь, если она придет проверить мою почту. Так что я хочу быть хорошо подготовленной."

"Хорошо". Сон Цзя, будучи хорошей подругой, решила ей помочь, и вскоре она отправила Вэй Синь несколько писем с подробностями работы. Вэй Син увидела почту и побежала к своей маме, которая готовила обед на кухне.

"Маме нужно вернуться к вечеру". Она сказала, что почти улыбнулась.

Миссис Вэй нахмурилась после того, как услышала это. "Почему? Ты пришла позавчера."

"Да, но в компании чрезвычайная ситуация, так что мне нужно возвращаться."

"В чём дело? Я знаю, что ты врешь, чтобы сбежать. Позволь мне сказать тебе, Сяо Синь, я не буду тебя слушать. Ты встретишься с сыном госпожи Су послезавтра, только тогда ты сможешь уйти."

"Мама, я говорю правду. У меня много работы. Пожалуйста, отпусти меня. Я вернусь в следующем месяце. Пожалуйста." Она сжимала руки, когда умоляла.

"Как я могу тебе верить?" Миссис Вей спросила, все еще подозрительно.

"Я могу показать вам мою почту. Я только что получила их от босса. Она хочет, чтобы я вернулась. Это срочно." Она была готова забрать свой ноутбук.

"Хорошо, хорошо. Ты все еще такой упрямый. Но не забудь вернуться в следующем месяце. Ты понял?"

"Да, мама. Ты лучшая." Вэй Син счастливо обняла свою мать.

"Помоги мне отложить еду." Госпожа Вэй мягко оттолкнула свою дочь, потому что не отпускала её. "Ты можешь уйти после обеда."

Вэй Син была так счастлива уйти, что даже забыла пережевать еду и просто всё проглотила. "Что ты делаешь? Ешь как следует." Господин Вэй не мог не указать на это.

"Я спешу уйти от папы." Вэй Синь ответил, даже не посмотрев на него. Всё, о чём она сейчас заботилась - это поесть и уйти.

"Куда ты идёшь?" Господин Вэй нахмурился.

"Ваша дочь возвращается, она слишком занята, чтобы проводить с нами время." Миссис Вей пожаловалась.

"Мама, я вернусь в следующем месяце. Обещаю". Она похлопала по груди, чтобы подчеркнуть, что точно вернется.

"Хорошо, хорошо, ешьте как следует". Господин Вэй, который очень хорошо знал причину, по которой Вэй Син ушёл вздохнуть. Его жена была беспомощна.

Вей Синь почувствовал облегчение и радость после того, как покинул родительский город. В конце концов, ей не придётся встречаться со странными мужчинами, которых выбрала для замужества её мать. Ей все равно пришлось менять дорогу, так как до Си-Сити еще час езды, а уже вечер, она решила что-нибудь поесть перед тем, как возвращаться.

Она зашла в близлежащий ресторан с горячим горшком и заняла для себя место у окна. Место было на окраине города, так что там было сравнительно тихо и гораздо меньше народу. В ожидании заказа она любовалась видом снаружи, когда увидела знакомую фигуру. Клэри увидела Фредерика, стоящего на дорожке напротив ресторана перед продавцом блинчиков, и он кормил девушку перед собой. Так у него есть девушка? Клэри вдруг вспомнила, как он поцеловал ее, и теперь, увидев его с другой девушкой, она почувствовала себя неловко. Почему меня это беспокоит? Она заблудилась в своих мыслях, уставившись на них, когда девушка вместе с Фредериком обернулась, и глаза Вэй Синь широко распахнулись, когда она увидела свое лицо. Это... это было... Шелби.

Что он с ней делал? И что это за кормление? Они близко?

Значит ли это, что это Фредрик убил моих людей и забрал Шелби? Но зачем?

Он обманывал ее?

Вей Синь внезапно почувствовал в ней спешку вопросов. Чтобы получить ответы, она встала с места и поспешила выбежать на улицу, но немного опоздала. К тому времени, как она добралась до места, где они стояли, их уже не было.

Чувствуя разочарование, Вэй Синь только вздыхала и возвращалась назад. Она уже была очень устала, поэтому вернулась, чтобы поесть.

http://tl.rulate.ru/book/35407/1008905

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку