Читать The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 160 A Дружественное соревнование* :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 160 A Дружественное соревнование*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Расса проснулся на следующий день, уже был вечер. Шторм продлился хорошие четыре часа, прежде чем успокоить экипаж, чтобы он снова вышел на пенсию. Даже тогда не было похоже, что они долго спали, а дождь все еще шел. Расса ушел на пенсию примерно через час после восхода солнца, когда пришла его замена. Очевидно, у экипажа был утренний выходной, чтобы отдохнуть и восстановить силы.

Шторм был не так уж и плох по сравнению с некоторыми штормами, которые они выезжали на протяжении многих лет, но это не означало, что от таких ударов легче оправиться. Поэтому соревнования были приостановлены до следующего дня.

Часы были намного легче на следующую ночь, не было шторма, о котором можно было бы говорить, хотя это было немного пасмурно и ветренее, чем обычно. Расса едва почувствовал прохладу. Наступала зима, а с ней наступали более сильные и опасные штормы, чем той, которую они пережили накануне вечером. Вполне вероятно, что Иеремия проведет как минимум четыре месяца на Южном континенте, чтобы избежать худшего. Расса не возражал против этого, Южный континент был большим местом, по крайней мере, больше, чем Эльдовия. Там было не меньше десяти разных стран, огромная пустыня Сумака, которая сама по себе была такой же большой, как страна, и, конечно же, Сказочный лес. Было на что посмотреть и исследовать. В ту ночь Расса развлекал себя мыслями о Южном континенте.

На следующий день соревнования начались только после обеда, и к тому моменту все 50 лучших были готовы и ревностно готовы к старту.

Опять же, имена были выбраны случайным образом из шляпы, Эбеновое дерево было судьей на боях. Удивительно, но Эгин был вызван первым. Его противник? Джеремая.

Капитан взял пару деревянных тренировочных шестов, которые должны были имитировать мечи. Эйгин улыбнулся и взял другую пару. Они оба вышли на ринг и Эбони объявил о начале боя.

Эйгин не стал ждать в этот раз, он нырнул вперед. Он был намного проворнее Иеремии, его юность давала ему преимущество, но Иеремия не был одним из тех, на кого можно было смотреть свысока.

Их оружие столкнулось в повторяющемся рэпе, когда они обменивались ударами туда и обратно. Иногда Эгин испытывал нетерпение и добавлял пинка или удара, но Иеремия не мог легко спуститься вниз.

"Ты неплохой, малыш", - усмехнулся Иеремия, когда они в третий раз впали в тупик, - "Немного агрессивный, хотя".

"Просто нетерпеливый", - ответил Эгин с рычанием, когда он оттолкнул Иеремию назад, а затем закрутил, чтобы снова поменяться ударами.

Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Движение было тяжелым в таком маленьком круге, и не один раз они приближались к тому, чтобы выйти наружу только для того, чтобы танцевать вдали от края. Наконец, с финтом к голове, Иеремия стоял на коленях у Эгина в задней части ноги. Баланс Эгина рухнул всего на секунду, но Иеремии оказалось достаточно, чтобы продвинуться вперед, только для того, чтобы Эгин на удивление отпустил захват оружия, схватив Иеремию за руку, перевернув пожилого человека на палубу. Это был сюрприз, когда Джеремайя кашлянул и усмехнулся от неожиданности.

"Довольно много инстинктов у тебя есть, малыш, - стонал Джеремайя, когда сидел, его ноги были за пределами круга, и поэтому его объявили неудачником, - Многие бойцы подумали бы, что бросить оружие - плохой выбор. Приятно видеть, что вы можете воспользоваться предоставленными вам возможностями и повернуть их в свою пользу".

Эгин усмехнулся: "Надеюсь, я не причинил вам слишком много боли, капитан".

Он помог Иеремии встать на ноги, а капитан, о котором идет речь, усмехнулся: "Я старый, но не настолько старый, чтобы не выдержать удара".

Иеремия любезно отошел на обочину с Эйгином, и был вызван следующий бой.

Было еще несколько раундов, прежде чем Расса был вызван на бой, на этот раз против Квартирмейстера, трудолюбивого человека по имени Джон.

"Ладно, парень, давай посмотрим, что у тебя есть", - заявил Джон.

Расса не возражал против боя голыми руками, и он стоял смирно, стоя лицом к лицу с Джоном. Он знал, что не может позволить, чтобы слишком многое из его вампирских способностей проявилось, так как это не только напугало бы команду, но и было бы невероятно несправедливо. Джон, который не был таким громоздким, как Танк, но все же большим человеком, был не более чем мышью перед Расой. Тем не менее, Расса проявил бы немного вежливости, если бы это избавило его от необходимости объясняться потом.

Джон не двигался быстро, как он продвинулся, у него была сильная и решительная походка, однако. Расса стоял наготове и шагнул вперед так, чтобы он был хотя бы в метре от края круга, когда Джон нанес первый удар. Расса так слегка двигался, что кулак оторвался от ладони, прежде чем он повернулся и ударил внутрь локтя Иоанна.

Джон преподнес сюрприз. Он слышал о некоторых племенах на западе, использующих этот стиль борьбы, но сам еще не видел. Стиль, который больше фокусировался на перенаправлении силы противника, чем на самой силе. По мере того, как эти два торговых удара становились очевидными, что Расса был искусным бойцом, не было ничего, что Иоанн бросал в молодого человека, чему бы Расса не смог противостоять.

Когда Расса подбирался слишком близко к краю ринга, он уклонялся и вращался вне досягаемости Иоанна, надежно укладываясь обратно в центр.

Битва стала натянутой, так как Иоанн пытался более творчески подходить к своим движениям только для того, чтобы сбить Рассу с толку его собственными осторожными и расчетливыми движениями. В конце концов, Джон стал двигаться медленнее, пока Расса не воспользовался возможностью нырнуть в охранника Джона и нанести два быстрых удара по его туловищу, которые тут же намотали Джона и заставили его споткнуться в сторону, поймав себя на руке... пальцем прямо за кольцом.

"Расса побеждает", - заявил Эбони.

Джон хихикал, когда стоял: "Где ты научился этой технике? Я думал, ты не покидал Элдовию до того, как пришел на этот корабль".

Расса пожал плечами: "У меня был хорошо осведомленный Мастер".

Это было мягко сказано. Вампиры жили очень долго, и хотя на самом деле они не так часто сражались, им всем это очень нравилось. Поэтому, когда они нашли новую технику, они были в ярости до тех пор, пока все не овладели ею. Техника, которую показал Расса, была не так популярна. Только те, кто часто сталкивался с противниками сильнее, чем они сами, потрудились ее освоить. Вампиры и так обладали огромной силой, какой смысл в изучении стиля, который не использовался? Тем не менее, тренировки Рассы ничуть не пропустили, и Рассе этот стиль очень понравился, как у Виктора до него. Не потому, что они часто сталкивались с соперниками большей силы, а потому, что это позволяло им быть немного ленивыми. Виктору особенно понравился стиль. Разсе, который еще не встречался с соперниками, которые были сильнее его, имел меньше шансов использовать его. Это соревнование дало ему такую возможность. Это действительно было выгодно тому, кто хотел скрыть свою истинную силу.

После этого поединка 25 лучших участников были готовы и ждали соревнований следующего дня.

http://tl.rulate.ru/book/35396/1029287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку