Читать Magic Empyrean: Blood Coin / Волшебный император: Монета крови: 38 Аргумен :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Magic Empyrean: Blood Coin / Волшебный император: Монета крови: 38 Аргумен

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Без лишних слов, скажите мне. Где моя комедия?"

Даже не потрудившись угрожать солдату мечом, Майк посмотрел на него смертельными глазами. С занавеской, отделяющей его от остального мира, он казался далеким от других, как будто игнорируя все, что происходило вокруг.

"И почему я должен вам что-то говорить? С шумом, который вы вызвали здесь, обязательно должен быть кто-то, чтобы звучать сигнал тревоги в ближайшее время. Ты не выберешься отсюда живым!"

С мечом в руке, солдат все еще сохранял уверенность в себе. Даже увидев, как агрессор разобрался со всеми своими друзьями, теперь, когда преимущество внезапной атаки исчезло, бояться было нечего.

"Я больше не буду об этом спрашивать. Я не способен обезоружить вас, и даже если бы я мог это сделать, кто-то обязательно появится здесь в ближайшее время".

Майк согласился на союзы противника. Немного сдвинув центр массы вперед, он оставил свободную ногу, отделенную от пола на минимальном расстоянии.

"Но я могу избавиться от твоих рук и ног, прежде чем убить тебя. Таким образом, я не буду тратить больше времени, бездельничая здесь. Это твой выбор".

Готовый прыгнуть на соперника в тот момент, когда он отказывается говорить, Майк слегка изменил хватку меча.

Только тогда солдат колебался. В глазах их бывших пленников не было ни страха, ни гнева, ни тревоги. По правде говоря, на его лице вообще не было эмоций. Глядя вглубь своих учеников, офицер дрожал и опускал меч.

"Твоего друга держат в клетке во дворе". Наш лидер думал, что сохранение победителя дуэли в качестве трофея поднимет моральный дух войска".

Сидя на стуле, на котором он прыгнул с минуты на минуту назад, этот мужчина средних лет опустил свой меч. Глубоко выдохнув, он расслабился и притворился, что его не беспокоит кровь, медленно формирующаяся струями на кирпичном полу.

"Я вижу, ты умный парень. А теперь, чтобы подтвердить мои предположения. Кто приказал тебе и другим дворянам преследовать и ловить нас. Я не поверю, что вы все так много вложили только за эти несколько красных золотых..."

Заметив послушание солдата, Майк нормально отступил. С его лицом, лишенным всякого выражения, эта небольшая смена курса говорила о чудесах его отношения к офицеру.

"Действительно ли нужно спрашивать об этом? Разве не очевидно, что это был граф Хикар?"

Смущенный вопросом, солдат даже слегка пожал плечами, посылая взгляд на свой меч. Выглядело так, будто этот глупый вопрос подорвал авторитет Майка в этой ситуации.

"Не тот, кто это сделал, озадачивает меня, я хотел бы знать, почему."

Уставившись кинжалами на солдата, мышцы Майка немного напряглись. У него не было времени, чтобы бездельничать и констатировать доминирование над какой-то мелкой жареной картошкой. Если бы вражеский увенонский солдат усложнил им обоим задачу, ему пришлось бы его срубить и найти другую добычу.

"Я не могу ответить на этот вопрос. Не то, чтобы я не хочу этого делать, но я просто не знаю причин".

Человек широко распахнул руки. С невинной надписью на его лице, это был короткий момент, когда он расслабился. Заметив эти изменения из-за его умственного занавеса, Майк заметил, как его тело потеряло свое напряжение.

"У меня есть несколько идей. Они не более чем мои собственные догадки, но, по крайней мере, для меня, они имеют смысл".

С его глазами, сдвинутыми в сторону, в его выражении всплыло выражение неопределенности.

"Говори".

В то время как Майку не было интересно слушать теории заговора, даже в них было какое-то семя истины. В конце концов, должно было быть что-то, что породило их в первую очередь.

"Долгое время Наурены пытались одержать верх в конфликте с мэрией. Так как нет никакой третьей стороны в этом конфликте, они не могут расти, покоряя или связываясь с кем-либо. Ограничившись внутренней борьбой, Хикар будет использовать любые возможные средства, чтобы набрать силу для нанесения удара. Когда вы связываете это с тем, что караван с дальнего востока посетит город послезавтра, я считаю, что он хочет заключить с ними выгодную сделку, переместить свою армию и раз и навсегда разобраться с Мэрией. Как, по-вашему, можно было мобилизовать столько войск, чтобы преследовать вас двоих за такое короткое время?".

Как будто открылись ворота наводнения. С каждым его словом солдат ускорялся и разгонялся все больше и больше. Только после того, как он задал риторический вопрос в конце, ему удалось протрезветь и бешено вдыхать.

"Интересно. Но пришло время для последнего вопроса. Был ли этот парень местным благородным, или просто вашим лидером?"

Указывая мечом на парня, жарящего лицо на горячем угле в камине, спросил Майк. Это была жизненно важная информация. В то время как убийство его в разгар боя можно считать плохим ходом, где-то должен быть другой тип лидера!

"Это был командир наших войск. Местный дворянин живет в особняке, в двух километрах к северу от лагеря".

Солдат ответил сразу же. Только то, что он добавил место, где можно найти цель Майка, означало много его искренности.

"Ты ведь знаешь, что мне теперь придется делать, да?"

Вернув меч обратно в ногу, Майк смотрел на лицо солдат. Хотя он был лишен эмоций, он все еще был способен мыслить рационально. Этот парень был сговорчив и заставил его сэкономить кучу времени. Даже если его первоначальным намерением было убить его независимо, его позитивное отношение заставило Майка изменить свое мнение.

"Ты можешь хотя бы сделать это быстро?"

Придя к соглашению с тем, что должно было произойти, солдат проигнорировал меч рядом с ногой и потянулся рукой за одинокую бутылку выпивки, которая осталась нетронутой после боя. Потягивая оставшийся ликер в один ход, он уронил бутылку позади него и закрыл глаза.

"Мне кажется, я размягчался. Не волнуйся, я не убью тебя. Сладких снов."

С этим Майк повернул свой меч, сделал широкий шаг и ударил мечной хваткой по голове солдата. Видя, как тело бессильно падает, купец развернулся и подошел к окну. Шумы, доносившиеся с лестницы, заставляли его готовиться к очередному поединку. Но он ушел только после того, как установил положение маленькой клетки, сияющей при лунном свете посреди двора.

*****

"Почему до сих пор нет новостей!"

Разбивая свой маленький кулак яростно по дорогой картине, Реви создал дополнительную и незапланированную дыру в этом произведении искусства.

"Может быть, гонец заблудился? Может, у них нет ничего для репортажа? Или, может быть, они уже нашли его и мирно провожают обратно?"

Пытаясь подавить гнев своего лидера логическими аргументами, Сыркас увидел его снизу в легких и взял раму с разрушенной картиной. Используя свои связи, он должен быть в состоянии связаться с его создателем и попросить, чтобы картина была исправлена.

"Не пытайтесь меня успокоить. Вся эта ситуация - сплошной беспорядок. Эти наемники не бегали бы только с лошадьми, вы сказали, что добыча стоит гораздо больше, чем горы, я прав?".

Пытаясь выяснить причину отсутствия прогресса в ее попытках вернуть Майка в целости и сохранности, Реви не хотела стирать свои эмоции. Будучи стоическим лидером и принимая просчитанные решения, она тосковала по этому ощущению жизни.

"Или ты ненавидишь его и не хочешь, чтобы твой старый ебаный друг вернулся домой?!"

Подтолкнутые к грани отчаяния, эта маленькая девочка не могла обернуть голову вокруг ситуации. С их влиянием не должно быть так трудно найти единственного человека, который должен был бы путешествовать по дороге!

"Ты знаешь, что это не правда! Но, глядя на тебя сейчас, я должен принимать во внимание вопросы этого города! Зная тебя так долго, я уже знаю, какие мысли кишат у тебя в голове!"

Не сумев сдержать свой гнев, Сиркас закричал в ответ на Revy. Ошеломленная этим развитием событий, девушка стояла на месте, уставившись на подругу.

"Если хочешь тратить деньги и снимать людей, чтобы помочь ему в его иллюзорных неприятностях, прекрасно". У нас более чем достаточно золота для этого. Вы хотите отправить поисковую группу для него? Конечно, ничего плохого в конце концов не случится. Но, увидев этот взгляд в ваших глазах, можете ли вы пообещать мне, что не будете задействовать всю нашу мощь только ради одного человека!"?

"Нет".

Восстановившись от прежнего оглушения, Рэви повернула голову в стороны глазами, присоединившись к состязанию взглядов с Сиркой.

"Проклятье! Кого ты ценишь больше? Майк или вся Ксантия!"

С бороздками от ярости, молодой человек понял, что рама картины, которую он держал, уже разбита на куски.

"Если бы не он, то сегодня не было бы Ксантии". Он заложил фундамент того, кто мы есть сегодня, он многократно спас нам жизнь, он ответственен за все хорошее, что с нами случилось! Я ни за что не брошу его, если есть хоть малейший шанс, что он попадет в беду!"

Сохраняя верность Майку, Реви четко изложила свою позицию по этому вопросу.

Вместо того, чтобы опровергнуть ее и повторить весь процесс ссоры, Сыркас сделал глубокий вдох и удержал его, чтобы успокоиться. Выдохнув, он посмотрел глубоко в глаза Revy, как будто искал решимость, которая позволила ей сказать такие слова.

"Хорошо, тогда что ты хочешь сделать?"

Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

http://tl.rulate.ru/book/35393/895570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку