Читать Magic Empyrean: Blood Coin / Волшебный император: Монета крови: 5 Предательство родственников. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Magic Empyrean: Blood Coin / Волшебный император: Монета крови: 5 Предательство родственников.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Комнаты"? Конечно, у меня еще есть несколько для друзей и... отчаянных людей".

Пожилая женщина тихо смеялась.

"Верь мне или нет. Я могу освободить две комнаты среднего размера и свое личное место в сарае. Проблема в том, что эти кровати двухместные..."

Она добавила, глядя на Ксиенну.

Девушка мгновенно покрасила всё лицо в красный цвет, не имея возможности даже сказать ни слова жалобы. Все, что ей удалось сделать, - застенчиво опустить голову и пробормотать что-то слишком тихое, чтобы это понять.

"Это как бы новая сторона ее, которую я еще не видел", удивленный необычной реакцией, Майк мог только удивляться этому. Тем не менее, его телохранитель чувствовал себя неуютно, так не его ли это обязанность исправить ситуацию?

"Тетя, прекрати. Для вас, это может быть забавно дразнить, но просто посмотрите на нее!"

Молодой купец протестовал.

"Вы должны понять, что всякое неудобство, которое она чувствует, будет жестоко обрушиваться на меня!"

"Ара ара, разве это не хорошо? Может, немного насилия поможет тебе дать мне внуков?"

Ирва вдумчиво посмотрела. С другой стороны, Майк начал молиться всем богам, о которых он когда-либо слышал. Когда Ксиенна вот так затягивала кулаки.... Ничего хорошего потом не могло случиться!

"Тётя, прекрати, пожалуйста. Я не переживу ночь!"

Купец жалко воскликнул, едва держался прямо на ногах.

"Прекратите углублять недоразумение!"

Ксиенна, наконец, сказала что-то слышимое, но ее голос все еще был слишком слабым, чтобы Майк мог оценить ее настроение, основываясь на нем.

"Ара ара, я неправильно понял ситуацию?"

Ирва смутила себя, когда прятала свой рот рукой в шоке. Увидев, что главный момент, наконец, был передан, трейдер оставил вздох облегчения, который превратился в удушье, когда увидел, как его тетя упирается головой в ее руку.

"Тогда она твоя любовница?"

Требуше выстрелил из камня.

Факел коснулся соломы.

Лезвие пронзило плоть.

В этот момент Майк понял, что значит быть преданным ближайшими родственниками. Представляя себе всевозможные пытки, через которые он будет проходить каждый день и ночь текущего месяца, он медленно повернулся, чтобы бросить взгляд на своего телохранителя.

Удивительно, но когда купец увидел ее выражение, его лицо сделало невозможное. Уже окоченевший от страха, мышцы лица чуть не разорвали кожу его щек. Глаза стали непроизвольно обмочиваться, а ноги придали слову "дрожь" совершенно новый смысл.

Впервые он увидел слезы, стекающие по нежному лицу Ксиены. Это зрелище было настолько ошеломляющим и неожиданным, что Майк даже не знал, что он должен был сказать и как ему следует себя вести! В конце концов, это было какое-то теплое, странное чувство, которое заставило его пойти навстречу рыдающей девушке. Неловко поставив ее в свои светлые объятия, молодой человек посмотрел на свою тетю с гневом.

"В то время как я ценю эту ситуацию, вы не думаете, что вы зашли слишком далеко?!"

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Посмотрите, что вы сделали! Разве вы не видите, как даже упоминание ее реального положения в вашем сердце заставляет эту бедную девушку плакать ее сердце?!".

Разгневанная ситуацией и неспособная понять, что она была причиной этой эскалации, Ирва набросилась на Майка.

"Она мой проклятый телохранитель!"

Человек закричал в ответ, бессознательно сжимая объятия вокруг рук Ксиены.

Как будто что-то расплавляло его изнутри, все те моменты, когда Клэри издевалась над ним, исчезали. Мягкая, бальзамическая кожа, частично спрятанная под кожаными доспехами, нагревала его руки, в то время как рыдающая голова пряталась на его груди.

"Охранник"? Как будто тебе когда-нибудь понадобился бы кто-то, чтобы защитить тебя!"

Старшая женщина восклицала, посылая полураздержанные и раздраженные взгляды. Внезапно, когда ее глаза встретились со смертельно серьезным взглядом Майка, она застыла на месте. Как будто внезапно озадаченная осознанием, ее выражение смягчилось, когда она приблизилась к обнимающей паре.

Видя развитие событий, молодой человек распахнул руки и слегка ткнул Ксиенну в лицо.

Вырванная из своего глупого состояния, девушка огляделась вокруг мокрыми глазами. Заметив на лице Майка теплую, защитную улыбку, Клэри, прошептав сквозь закрытые зубы, превратилась в гнев.

"Хулиганы!"

По каким-то причинам, этот дьявол на поле битвы был превзойден до такой степени, что не в состоянии нанести ответный удар! Будь то кто-то, кого она не знала, и просто старушка, но против такого противника она не могла даже протестовать!

"Смотрите сюда, простите!"

Ирва сказала, опуская голову и нервно массируя левую руку.

"Ослепленная счастливым недоразумением, что я наконец-то увижу своих внуков, я создала эту ситуацию и довела вас до слез". Надеюсь, ты сможешь меня простить!"

Глядя на нервное выражение этой ранее могучей старухи, Ксиенна невольно невольно хихикала, стирая слезы со своего лица.

"Похоже, сейчас мы должны винить не Тебя."

Она добавила, хитро взглянув на Майка.

"Если бы не его некомпетентность в обращении с девами, этого недоразумения никогда бы не случилось!"

"И теперь вся вина ложится на меня?"

Купец плакал, театрально поднимая руки в воздух, словно прося Небес о вмешательстве. Но когда он это сделал, то увидел бернскую повозку! Не теряя времени, он тут же похлопал Ксиенну по плечу.

"Позаботься о повозке, а я организую комнаты. Ты же не хочешь показать такое милое личико остальным?"

Майк приказал своему телохранителю, чтобы она могла притворяться, что делает эти надоедливые дела. Как будто понимая всю ситуацию, Ирва тоже не уклонилась и быстро провела молодого человека в здание.

Через несколько мгновений карету Берна провожал в амбар сам старый купец, а Вейль забрал некоторые из их личных вещей, которые ему показала хозяйка комнаты. Очевидно, в комнате Майка была одна односпальная кровать...

Это к счастью было придумано, просто связав два одинарных! Когда жгучая проблема со спальным местом была решена, и они благополучно хранили свои вещи в частном сарае, им нечего было делать в этом месте.

Я отнял у них всего минуту, чтобы подготовиться к отъезду. В то время как для некоторых это может показаться легким, изменить свой взгляд с типичного путешественника на правильного торговца было не так просто, как это звучало.

Простую и удобную рубашку и брюки пришлось переодеть в белый китель, пушистую и разноцветную куртку и покрыть пальто большого размера, обнажив только правую сторону носителя.

Но зачем уделять столько внимания одежде формальных торговцев? В то время как в империи никого не волновали такие мелочи, в Алтаркии люди вели дела несколько по-другому.

Большинство торговцев привыкли судить о своих коллегах по тому, как хорошо они выглядели. Королевство не дошло до того, что умный средний класс смог преодолеть финансовое положение великих дворян, сделав свою одежду лучшим способом оценки противника в переговорной битве.

Когда они, наконец, закончили, вся партия, состоящая из Майка, Берн, Вуаль и Ксиенна отправился в главную камеру гостиницы, чтобы использовать передний выход. Езда в карете по задним переулкам может быть быстрой, но делать это на ногах заняло бы слишком много времени.

Несмотря на то, что до захода солнца еще далеко, зал уже был заполнен до краев. Различные вечеринки болели за своих членов, выясняя, кто может быстрее выпить пива. Другие пытались проигнорировать суматоху и поговорить о еде. Множество горничных спешили между столами, пытаясь доставить заказанную еду и напитки самым быстрым способом, но ни одна из них не показала даже намека на потерю равновесия! Это оживленное зрелище внутри опровергло ситуацию в Алтаркии за пределами города.

Пройдя, наконец, сквозь толпу, Майк надеялся, что они быстро доберутся до места назначения, но, сделав всего один шаг через открытые двери, заставил его потерять всю свою веру. Если бы кто-то думал, что гостиница занята, то улица должна была бы стать чертовым мировым торговым центром!

"Просто расслабьтесь, успокойтесь" Майк подавил ощущение, что нужно приказать Ксине вырезать и сжечь им дорожку. В конце концов, вокруг было слишком много охранников, чтобы уйти от чего-то подобного! Но глядя на раздраженный взгляд Берна и Вуаля, он мог утешить себя тем, что не только он рассматривал этот вариант! Но что удивительно, так это то, как единственная девушка на вечеринке могла ловко переключаться между людьми, используя каждую возникшую между ними пропасть.

Дорога, которая должна была занять их всего несколько мгновений, оказалась суровым часовым путешествием через шторм людей. В то время, когда вся вечеринка была близка к отступлению, в их поле зрения появилась каменная арка, на которой были вырезаны грандиозные буквы "Городской рынок".

Если бы они осмелились считать обстановку на улицах переполненной, то зрелище, которое встретило их после того, как они пересекли арку, ведущую к рынку, легко заставило бы их переосмыслить свои словари.

То, что раньше было оживленной улицей, превратилось в тесную массу людей, медленно движущихся вместе с течением. Даже если кто-то увидел хороший ценник на одном из товаров, которые он искал, было очень сомнительно, что он когда-нибудь доберется до продавца.

Даже ларьки были переполнены, с каждым кусочком комнаты внутри заняты обслуживающего персонала, занятого прохождением монет, счетов, дел и изделий для тех счастливчиков немногим, которые сумели выйти из человеческой массы.

После короткого колебания, они все еще присоединились к бездумной толпе. Сначала Майку удалось держать себя на краю, ради того, чтобы иметь возможность сканировать несколько близлежащих ларьков, которые он прошел.

"Разве эти фронты не скорее... пустые? Майк заметил, что на большинстве витрин магазинов, которые он заметил, было всего несколько одинаковых продуктов, цены были написаны в двух цветах.

Смысл разных чернил был очевиден; черный, вероятно, означал цену покупки, в то время как зеленый объяснял цену продажи.

Скорее, чем он думал, что это случится, Майк, наконец, попал в центральный слой толпы, едва поймав руку Ксиенны. После насильственного разрыва между людьми с большой помощью своей силы телохранителя, он ускользнул от масс только для того, чтобы спрятаться в какой-то отдаленной долине. Как вырваться из рук орды потребовалось много сил, когда он внезапно вырвался на свободу, он упал на грудь своего спутника.

"Я вижу, что ты принял замечания тети к сердцу!"

Услышав холодный, далекий голос девушки, он сразу же выпрыгнул из небесного ощущения, которое окружало его на короткое мгновение. Глядя Ксиенне в глаза, Майк понял, что он случайно открыл шлюзы, заставляя своего телохранителя вспомнить все, что произошло сегодня в очередной раз.

Невольно подняв руки в оборонительной позе, молодой купец сделал умоляющее лицо.

"Мне очень жаль, клянусь, что я не хотел, чтобы случилось что-то настолько неуважительное!"

Подобно тому, как он увидел приближающуюся гибель в глазах Ксиены, Майк услышал молчаливый голос сзади него.

"Что ты хотел обсудить так скрытно?"

http://tl.rulate.ru/book/35393/799304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку