Читать Reincarnation in One Piece: The Adventure of Ian Louis! / Реинкарнация в Ван Пис: приключение Яна Луиса!: Глава 70: Тайная атака :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Reincarnation in One Piece: The Adventure of Ian Louis! / Реинкарнация в Ван Пис: приключение Яна Луиса!: Глава 70: Тайная атака

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда весь мир слушает объявление Сэнгоку об окончании войны, все стоят потрясенные на своих местах.

Они хотели, чтобы Белоус погиб в этой войне вместе со своей командой.

Они хотели, чтобы род печально известного короля пиратов Гол Д. Роджера был уничтожен. Они хотели, чтобы Эйс умер.

Но что они получили?

Ничего подобного. Белоус был еще жив. Эйс был спасен, а морские дозорные понесли сокрушительные потери.

Это был полный провал.

****

Морские дозорные, все те, кто мог, оказывали помощь своим раненым, в то время как адмиралы стояли там, просто наблюдая. Особенно был сердит Акаину, когда он смотрел на Шанкса.

Белоус переглянулся с Яном, и оба кивнули.

- Красноволосый, для меня большая честь познакомиться с тобой. Я бы хотел выпить с тобой позже, - сказал Ян, обращаясь к нему.

Стоящий рядом Шанкс улыбнулся.

- Мне бы тоже этого хотелось, - ответил он, прежде чем сказать им, что теперь должен уйти, и пошел своей дорогой. Он не позволил им продолжить битву, и так как Сэнгоку сказал свое слово, то ему больше не было смысла оставаться. Хотя, если бы он не пришел, возможно, морские дозорные потеряли бы своих адмиралов в столкновении против старика Белоуса и Яна.

- Пойдем, парень, сегодня у нас будет грандиозная вечеринка! – произнес Белоус, обращаясь к Яну. На его лице играла широкая улыбка, и он громко рассмеялся.

Затем он начал отступать вместе с Яном к "Моби Дику", где его ждали командиры.

Они оба и Шанкс теперь знали, что это конец войны. Как морские дозорные, так и пираты объявили об окончании сражения.

Белоус был полон счастья, ведь до того, как Ян помог ему, он был готов даже умереть, если это означало бы, что он сможет спасти Эйса.

Но теперь он не только спас его, но и укрепил свой статус человека, с которым отныне нельзя связываться. Никто никогда больше не осмелится напасть на его территорию, опасаясь его гнева... и даже если морские дозорные поймают одного из его пиратов, они отпустят его, опасаясь возмездия Белоуса.

Ведь этот Ёнко и его команда так разделались с ними. Они не посмеют побеспокоить его снова, а вдруг он еще и объединится с другим императором, например, Шанксом, тогда это точно будет их гибель.

Когда Ян смотрел, как Сэнгоку сделал свое объявление, почти как в аниме, он уже ощущал, что война закончилась.

Поэтому он и потерял бдительность.

И именно в этот момент, когда они отошли на некоторое расстояние от морских дозорных, которые помогали друг другу и ухаживали за своими ранеными, кто-то сделал свой ход.

К счастью для Яна, прежде чем принять участие в этой войне, он приобрел инстинкты народа минков. И, вероятно, именно это спасло ему жизнь на этот раз.

Потому что, когда они бежали обратно к кораблю, внезапно появился человек.

Это был мужчина с обычными чертами лица. Его тело выглядело тощим, а глаза налились кровью, как-будто он уже давно не спал.

В руках у него был меч, которым он замахнулся на уровне горла Яна со скоростью, которая казалась медленной, но сделал это так, что Ян не смог бы увернуться.

Ян не мог сообразить, как этот человек подкрался к нему, даже у Белоуса и морских дозорных были шокированные лица. Но старик тут же повернулся и поспешил ему на помощь. В глубине души все понимали, что уклониться от этой атаки невозможно.

Но к шоку людей, наблюдавших за происходящим, когда Ян очнулся от своего шока, он сделал невозможное движение. Он инстинктивно отклонился из зоны удара, откинув голову назад, чтобы меч не попал в него.

Затем он скрестил руки перед лицом и приготовился к силе ударной волны.

Это, казалось, был обычный удар меча, и любой наблюдатель подумал бы, что в нем нет никакой силы.

Но ударная волна, последовавшая за ним, была настолько мощной, что оставила на земле почти 100-метровую траншею.

А в конце этой траншеи стоял Ян.

Его одежда выше пояса была изодрана в клочья. Он все еще стоял в оборонительной позиции со скрещенными руками.

Он встряхнул руками, чтобы освободить свое тело от пыли, и заодно снял с себя изорванную рубашку.

Он смотрел на нападавшего с молчаливой яростью.

Он потерял бдительность. Это выводило его из себя, но еще важнее было то, что если бы он не приобрел инстинкты расы минков, то, возможно, погиб бы от этого подлого нападения. Он ощутил атаку в последний момент, но знал, что не сможет сразу же нормально увернуться. Он был жив только потому, что его тело двигалось инстинктивно.

Но он был все равно уверен, что не почувствовал бы присутствия этого человека, даже если бы не ослабил бдительность. Ведь даже сейчас он не ощущает его присутствия…

Это заставило его подумать о своей смерти. Все это время он тренировался и развивал свое тело, но все равно чуть не умер... теперь его убежденность в том, что он должен стать сильнее, стала еще больше.

Когда он более пристально посмотрел на своего противника, его глаза тревожно нахмурились.

Там, куда он смотрел, стоял человек ростом 198 сантиметров, этот человек был темнокожим и у него был ожог на правой ноге.

У него круглое лицо с ямочкой на подбородке, большой нос, тонкие губы и узкие светло-красные глаза.

У него длинные до плеч вьющиеся каштановые волосы, и у него есть впечатляющая дикая борода.

И хотя он был тощим, у него были накачанные руки, четко очерченный торс с прямой осанкой и подтянутые ноги.

Он был одет в старомодную одежду, в основном светлую и свободную, и он носил несколько бронзовых браслетов на обоих запястьях. Обычно его можно было увидеть в кепке. Меч в его руках выглядел настолько обычным, что Ян заподозрил, что он только что схватил его с земли на поле битвы.

Причина, по которой Ян нахмурился, заключалась в том, что он понял, что этот человек настолько силен, что ему, возможно, придется пойти против него. Но что-то было не так с его телом, он был уверен в этом, но не мог дотронуться до него руками и проверить…

Ян молча сосредоточился на своем кольце и вытащил оружие. Это было оружие, в котором он был самым искусным, на котором он тренировался больше всего и которым он овладел. Копье.

Но это копье отличалось от обычного, так как было обоюдоострым.

Даже адмиралы и адмирал флота не заставили его стать достаточно серьезным, чтобы вытащить это оружие.

В этот момент Ян собирался сражаться на полную силу.

http://tl.rulate.ru/book/35377/1015963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
как понял я это один из демонов?
Развернуть
#
вроде да, уже не помню )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку