Читать Starting a New Life for the Discarded All-Rounder /Oidasareta Bannou-shoku ni Atarashii Jinsei ga Hajimarimashita / Начало новой жизни выброшенного Всеумельца (LN): Глава 10 (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Starting a New Life for the Discarded All-Rounder /Oidasareta Bannou-shoku ni Atarashii Jinsei ga Hajimarimashita / Начало новой жизни выброшенного Всеумельца (LN): Глава 10 (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10: Начинается новое приключение

Гильдия авантюристов работала 24 часа в сутки, поскольку у нее была особая задача решать любые вопросы, связанные с магическими зверями. Поведение и действия магических зверей были совершенно непредсказуемы для людей, поэтому Гильдия искателей приключений была открыта даже ночью, чтобы иметь возможность реагировать независимо от того, что произошло и когда.

Однако дневные и ночные смены были разными. Ночью здесь присутствовало минимальное количество персонала, и сфера их деятельности была ограничена.

Запросы без срочности обрабатывались в течение дня: после проверки того, насколько они достоверны и правдивы, и если вознаграждение было соответствующим, они обычно размещались утром следующего дня.

Запросы обычно размещались вместе, примерно в 9 утра, в то же время, когда обычно открывались магазины. Так начиналось каждое утро в Гильдии искателей приключений. Утром в каждой гильдии всегда было полно авантюристов.

Что касается запросов, то "кто успел тот и съел", как только запросы были размещены авантюристы должны были: проверить описание и награды, , быстро проконсультироваться со своей группой и решить, или другие группы отнимут их. Если искатели приключений хотели принять запросы с лучшими условиями, они должны были обратиться в гильдию как можно раньше.

Посреди этой безумной ситуации в гильдию вошла группа авантюристов. Как только они это сделали, авантюристы, увидевшие их, выразили отвращение. Это была группа Ностальгия, состоявшая из авантюристов, приехавших из-за границы.

Ностальгия, всего месяц назад, бушевала в этой самой гильдии, захватила бар и серьезно ранила нескольких авантюристов, поэтому многие смотрели на них враждебно.

Причиной был алкоголь, и драка была между авантюристами, для которых сила была всем. Ностальгия извинилась и компенсировала нанесенный ущерб, поэтому их не преследовали, но больше никто не связывался с ними.

“...Эй, это же ... ”

Авантюрист увидел другого человека, следующего вместе с Ностальгией, и заговорил. Это был молодой человек невысокого роста. Ему было уже семнадцать лет, так что формально он был взрослым, но все еще выглядел как мальчик.

Волшебные волки-близнецы, красный и синий, шли рядом с ним, так что, несмотря на свою обычную внешность, мальчик привлекал к себе изрядное количество внимания. Многие другие заметили его из-за реакции первого авантюриста, поэтому он быстро стал центром внимания.

Мальчик, чувствуя себя неловко от такого внимания, продолжал идти с полузакрытыми глазами. Его звали Роа: он был Всеумельцем, который из-за череды несчастных случаев, случившихся месяц назад, тоже стал довольно известным.

А затем...

“Воооуу!!”

“Ааааааа!!!”

“Это г-грифон!!!”

Эхом отдались крики и звуки обнаженного оружия. Несмотря на то, что они были в помещении, некоторые даже подняли свои луки или приготовились произносить магические заклинания. Другие бросились бежать, вызвав затор на выходе и еще больше криков.

Вслед за Роа шел Грифон, высокоранговый магический зверь.

“...всё в порядке! Это зверь-слуга Роа!”

Лидер Ностальгии, возглавлявший группу, громко и четко обратился к толпе.

В его тоне чувствовалась некоторая усталость, потому что ему уже много раз приходилось повторять эти слова по дороге в гильдию. Весь город знал, что в нем обитает зверь-слуга грифон, но лишь немногие видели его на самом деле, так что это был переполох за переполохом, когда группа шла от компании Коралда к гильдии.

Голос Дитриха вернул гильдии тишину. Авантюристы, вероятно, также заметили ошейник подчинения на шее грифона. Однако все еще были настороже и держали оружие наготове.

<Ахахаха…понимаю…так это причина по которой вызвали и меня…>

Грифон, дедушка Грай, почти не обращал внимания на окружение и шептал голосом, который могли слышать только Роа и Ностальгия, глядя на потолок гильдии и что-то ища.

“Дедушка Грай, все в порядке?”

<Ахахахаха….>

Дедушка Грай был в очень хорошем, почти пугающем, настроении. Может быть, из-за атмосферы волки-близнецы тоже были очень взволнованы. Обычно они шли, держась поближе к Роа, но в раз попытались убежать на боковые дороги и пойти в те места, которые, им казалось, они видели в прошлом, что затрудняло контроль над ними.

Какими бы сильными они ни были, в душе они были детьми. На них было очаровательно смотреть, но и очень трудно контролировать.

Авантюристы расступились в направлении, куда двигалась группа Роа. Некоторые уже сбежали через черный ход, так что толпа внутри гильдии немного уменьшилась.

<Авантюристы, тьфу! Что за сборище трусов! Хозяйка бакалейной лавки была храбрее вас всех!>

Дедушка Грай огляделся и неодобрительно фыркнул. Бакалея была тем магазином, где в волшебным волкам-близнецам относились с добротой ещё с времен когда они были щенками. По дороге в гильдию близнецы заметили хозяйку и побежали к ней, так что группа была вынуждена сделать крюк, но она с улыбкой приветствовала даже дедушку Грая и дала им сушеный мармелад в качестве угощения.

Из-за такого бесстрашного отношения дедушка Грай с уважением назвал ее “Леди”.

В оправдание реакции авантюристов, волнение произошло из-за Роа: он вообще не выглядел так, как будто мог управлять грифоном. По этому, авантюристы опасались, что зверь может взбеситься в любой момент. Если бы грифон следовал не за Роа, а Зарей, группой, которая его приручила, авантюристы держались бы на расстоянии, но смотрели на них с завистью.

Несмотря на их текущее состояние, Заря имела такое большое доверие.

"Ты и есть тот самый Всеумелец Роа, да?”

Вдруг кто-то окликнул Роа. Благодаря тишине, вернувшейся в гильдию, голос был слышен отчетливо.

“Да!”

Ответил Роа и повернулся на голос, принадлежавший главному администратору Вивиане. Она вышла из-за стойки и подошла к группе Роа, но остановилась метрах в десяти от них. Она попыталась подойти как можно ближе, чтобы выполнить свои обязанности администратора, но страх перед грифоном, вероятно, подавил ее решимость.

“Тебя встретит гильдмастер. Сюда, пожалуйста.”

Она остановилась, но все же сумела заговорить, не меняя выражения лица. Лишь несколько капель пота на шее выдавали ее нервозность.

“Да…”

"Только Роа, пожалуйста. Остальные и звери-слуги будут ждать здесь.”

“Что!?”

Реакция последовала от Дитриха.

<Неважно. Пусть делают, как им заблагорассудится. Я могу чувствовать сердцебиение мальчишки, пока он находится внутри здания. Я буду защищать его, что бы ни случилось. Пусть кто-нибудь попробует тронуть его пальцем, и они заплатят!>

Дитрих не собирался сидеть спокойно, но дедушка Грай остановил его, и авантюрист внезапно затих.

“….?”

Вивиана, которая не слышала голоса дедушки Грая, выглядела озадаченной. Ностальгия была здесь, чтобы сопровождать Роа, поэтому она ожидала, что они будут возражать против того, что бы Роа шел один, но после первоначальной реакции они сразу успокоились. Вместо этого она нашла это тревожным.

“Дедушка Грай, веди себя тихо, ладно?”

Роа понятия не имел, почему Дедушка Грай и Ностальгия так насторожились. Из-за этого он снова предостерег грифона.

- Я не буду действовать, пока на меня не нападут! В конце концов, я хорошо известен своим терпением и великодушием. Однако с тех пор, как я вошел, они готовятся напасть на меня. Я не могу этого допустить!>

“Ха?”

Встревоженный словами дедушки Грая, Роа поспешно схватил его за шею и прижался ртом к уху грифона. Авантюристы вокруг них реагировали со смесью страха и восхищения.

"Напасть на тебя? Что ты имеешь в виду?”

Тихо прошептал Роа, чтобы никто не услышал.

<Используя барьер подчинения этого здания, какой-то укротитель пытается подчинить меня. Использовать барьер Гильдии искателей приключений в личных целях - это не то, что может сделать обычный человек... соответственно, они должны были получить приказ от гильдии сделать это.>

У дедушки Грая и волшебных волков-близнецов на шеях были ошейники подчинения. Однако это были подделки, сделанные так, чтобы походить на настоящие ошейники: Роа был хозяином зверей-слуг не благодаря эффектам ошейников. Ошейники или барьеры подчинения не имели никакого влияния на дедушку Грая или близнецов.

Однако даже если бы они не имели никакого эффекта, дедушка Грай никогда бы не позволил кому-либо насильно украсть у Роа позицию их хозяина.

<Это просто неприятно...и все же интересно...! А теперь, как мы их приготовим..?>

"Я тебя умоляю.…”

- Никто не умрет. Я просто немного поиграю с ними. Доверься мне и делай свое дело! Эта страшная женщина смотрит на нас страшным взглядом!>

Слова дедушки Грая заставили Роа вспомнить, что Вивиана ждет его. Он посмотрел на нее и увидел то же выражение, что и раньше, но в ее глазах появился намек на гнев. Она, вероятно, думала, что Роf игнорирует ее, чтобы поиграть со зверем-слугой.

Она ничего не говорила просто из страха разозлить грифона.

"Простите, что заставил ждать!!”

Роа отпустил дедушку Грая и слегка поклонился Вивиане.

“….сюда, пожалуйста.”

Ведомый Вивианой, Роа скрылся в глубине гильдии. Когда он скрылся из виду, дедушка Грай лег на том самом месте, прямо посреди приемного зала. Волшебные волки-близнецы тоже прижались к грифону.

<Теперь ты узнаешь...! Я полагаю, что остановлюсь на нейтрализации барьера подчинения и опустошу психику укротителя... нет, я мог бы также разрушить магическую защиту этого здания и ускорить его разрушение, в качестве бонуса! А потом...ахахахах... посмотрим, как много я могу сделать, чтобы этот сопляк не понял...!!>

Члены Ностальгии нахмурились из-за зловещего бормотания дедушки Грая, но не собирались его останавливать. Если, как сказал дедушка Грай, укротитель пытался использовать барьер подчинения гильдии, чтобы забрать контроль над зверьми-слугами у Роа, то это определенно было сделано по приказу гильдии.

Использовать барьер гильдии или знать о том что дедушка Грай будет сегодня в гильдии могли только группа Роа и связанные с гильдией люди.

Дитрих бросил на сотрудников гильдии гневный взгляд, сопровождаемый скрежетом стиснутых зубов.

http://tl.rulate.ru/book/35373/1107002

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку