Читать I Have Refined Qi For 3000 Years! / Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет!: Глава 19 - Техника супер очищения душ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)

Готовый перевод I Have Refined Qi For 3000 Years! / Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет!: Глава 19 - Техника супер очищения душ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Цюань отпустил его руку, и окровавленное тело Тан Чжоуси упало на алтарь, и кровь потекла по земле.

 

Он повернулся, стер пыль со своего тела, а затем посмотрел на двести мальчиков и девочек, гражданских и военных чиновников и принцессу Тан Руовэй, которая все еще стояла.

 

Девушка пристально посмотрела на него, и, поразмыслив, Бай Цюань вытерла кровь с ее рук и безобидно улыбнулась ей.

 

- Чтобы убить траву, уничтожьте все корни.

 

Он указал на тела вокруг себя и сказал:

 

- Именно он сделал первый шаг.

 

- Я все понимаю.

 

Тан Руовэй безучастно кивнула.

 

- Ну и ну!

 

В этот момент духовный наставник Фу Цяньцю, стоявший рядом с алтарем, внезапно закрыл голову руками и тяжело вздохнул. Через некоторое время император Шаньсюань тоже поднял голову и застонал.

 

Похоже, что, когда Тан Чжоуси умер, демонические техники, которые контролировали сердца людей, которые были брошены на них, исчезли, и уровень развития духовного советника и императора Шансюань считался самым высоким в этой области, поэтому они проснулись первыми.

 

Однако эти тысячи солдат-совсем другое дело. Чтобы увеличить их боевую мощь, Тан Чжоуси использовал демонические методы, чтобы превратить их во что-то вроде трупа солдата, поэтому Бай Цюань не имел никакого психологического давления, чтобы убить их.

 

Напротив, он облегчил задачу Бай Цюаню. Хотя Бай Цюань мог бы силой прорваться сквозь войска и убить его, ему, конечно, пришлось бы потратить много сил.

 

Тан Чжоуси превратил этих солдат в нежить, и этот процесс уже нельзя было повернуть вспять. Было бы лучше убить их и облегчить им возвращение к колесу реинкарнации как можно скорее.

 

- Отец Император!

 

Увидев, что император Шансюань закрывает голову, казавшийся трезвым, Тан Руовэй поспешно подошла к алтарю и помогла ему.

 

- Ты в порядке?

 

- Почему у меня так болит голова?

 

Император Шансюань покачал головой и сказал:

 

- Я помню, что совершал церемонию поклонения небу, а что было потом?

 

- Это так, что……

 

Тан Руовэй начала рассказывать историю своему отцу, в то время как Бай Цюань использовал технику бегства через землю, чтобы нырнуть в землю самостоятельно, так как у него все еще были дела. Те невинные люди, которые были захвачены Сима Инбо и другими для Тан Чжоуси, чтобы построить формацию, их души все еще были привязаны к формации под алтарем и не могли быть освобождены.

 

Как только он вошел в ложбинку в этом слое, нос Бай Цюаньа почувствовал резкий запах крови. В его духовном видении все люди, которые были убиты, собрались вокруг него. Их черты были похожи на расплавленные восковые фигуры. Их глаза и рот превратились в темные впадины, выглядящие необычайно болезненно и ужасно.

 

Бай Цюань топнул ногой, его Ци вылилась наружу и разрушила формацию на земле, которая сдерживала их свободу, а затем он начал использовать технику очищения души, чтобы отправить эти потерянные души в подземный мир.

 

Однако его метод отличался от метода очищения души секты Небесного Будды. Эти монахи использовали пение мантр, чтобы очистить души от обид и соединиться с подземным миром, чтобы отправить души туда. Поскольку это не было формальным каналом, эти души должны были долго ждать, чтобы войти в колесо реинкарнации. Метод Бай Цюаньа был гораздо проще. В какой-то степени его метод состоял в том, чтобы "напрямую позвонить в управление реинкарнации и попросить их разобраться с жертвами".

 

Сделав несколько рун, Бай Цюлань остановился. Через две минуты из пустоты медленно донесся резкий крик сверчка, который могли слышать только такие близкие к смерти люди, как он.

 

Посреди пустоты извивалась темная дорога, и тогда Бай Цюань увидел, что фигура Сюэ Лина, его старого "друга", медленно затвердела из пустоты и направилась к нему.

 

У похитителя душ все еще было мертвенно белое лицо без всякого выражения. Он снова вложил мула в руку и спросил:

 

- Бай Цюань, почему ты используешь заклинание, чтобы вызвать меня?

 

- Хорошо…

 

Бай Цюань посмотрел в сторону призраков, собравшихся в этой лощине. Призраки инстинктивно почувствовали что-то вроде страха из-за похитителя душ.

 

- Эти души - это твоя работа.

 

Сюэ Лин обвел взглядом находящиеся там души и слегка нахмурился.

 

- Так много умирающих людей, которые не достигли конца своей жизни в Книге Жизни и Смерти. Что ты сделал в этом мире?

 

- Все то же клише - демонический культиватор хотел улучшить себя, убивая людей, принимая кровь, сдерживая душу, а затем готовясь к совершению жертвоприношений.

 

Бай Цюань ответил:

 

- Но я уже уничтожил душу этого парня. Вам не нужно его искать.

 

- Кхм.

 

Сюэ Лин холодно фыркнул, но ничего не сказал. Для такого нечеловеческого убийцы, как Тан Чжоуси, который причинил слишком много вреда, похитители душ заберут их в ад Аби, где их души будут подвергаться пыткам, пока не будут полностью уничтожены. Поступок Бай Цюаньа, в некотором смысле, спас усилия подземного мира.

 

Сюэ Лин достал железную цепь. Первоначально он выглядел как железная цепь души длиной в одну руку, но она могла растягиваться бесконечно. Сюэ Лин связал здесь все запястья призраков и выстроил их в ряд, а Бай Цюань все это время наблюдал.

 

В конце концов он спросил:

 

- Эй, на этот раз я могу снова посчитать это в ваших книгах заслуг?

 

- Можешь.

 

Сюэ Лин сжал железную цепь в своей руке и ответил:

 

- Но вы уже неоднократно избегали ограничения жизни. Не думайте, что вы можете так легко это компенсировать.

 

- Угу, я знаю.

 

Бай Цюань кивнул.

 

В любом случае он был слишком обременен долгами и никогда не думал, что сможет очистить свое "криминальное прошлое".

 

Сюэ Лин выстроил всех призраков в длинную линию и встал на тропе, которая тянулась из ничего, а затем, словно внезапно вспомнив что-то, посмотрел на Бай Цюаня и сказал:

 

- Да, Бай Цюань, вы …

 

- Что я?

 

Бай Цюань потрогал голову, удивляясь.

 

- Нет, ничего.

 

Сюэ Лин отвел взгляд, потянул железную цепь в своей руке и вытащил бумажный фонарь. Фонарь мерцал и освещал путь в пустоте.

 

- Пошли, следуйте за мной.

 

В темноте раздался топот покалеченных мулов, сопровождаемый непонятно откуда доносившимся стоном, и призраки с посиневшими лицами встали в длинную вереницу призраков и, медленно войдя в пустоту, исчезли.

 

- Эй, что ты сказал?

 

Бай Цюань все еще думал о беспокойном выражении лица Сюэ Лина, но не мог придумать, что он должен был сказать самому себе.

 

Ему пришлось хлопнуть в ладоши и пробормотать:

 

- Может быть, он просто хочет подразнить меня.

 

Он снова совершил побег через землю, и его тело вынырнуло из твердой земли мавзолея императора, но прежде чем остановиться, он услышал, как кто-то кричит рядом с ним.

 

- Смотрите! Он вышел!

 

Бай Цюань повернул голову и увидел, что император Шаньсюань и духовный советник возбужденно показывают на него, а Тан Руовэй рядом с ним с пылающим лицом натягивает на себя отцовскую мантию. Присутствующие гражданские и военные чиновники, казалось, протрезвели. В настоящее время они образовали круг вокруг него и вместе наблюдали, как он поднимается с земли.

 

Пока Бай Цюань стоял, он молча смотрел на них, а Тан Руовэй кашлянула и напомнила:

 

- Отец император, манеры, манеры!

 

- Кхм.

 

Император Шаньсюань тихо кашлянул, чтобы скрыть свою болезнь. Он задумался, а затем с некоторым сомнением посмотрел на Бай Цюаня.

 

- Великий Бессмертный, на этот раз я хочу поблагодарить тебя за помощь. Я от имени тысяч людей в Королевстве Шансюань благодарю вас за вашу доброту.

 

- Ну, это не имеет значения.

 

Бай Цюань махнул рукой.

 

- Я ухожу.

 

- А? Великий Бессмертный, позволь мне хотя бы поблагодарить тебя и выразить свою благодарность! - крикнул ему император Шаньсюань.

 

- Нет, ты не можешь позволить себе то, что я хочу.

 

- Тогда позволь мне хотя бы устроить пир.

 

- Я не хочу есть.

 

Бай Цюань решительно отказался, а затем поманил к себе духовного наставника Фу Цяньцю:

 

- Я хочу кое, о чем спросить вон того духовного наставника. Сначала ты разберешься с делами здесь, а я приду к тебе позже.

 

http://tl.rulate.ru/book/35302/840362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку