Читать Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 703. Рассуждение Чжоу Вэня :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Let Me Game in Peaсe / Дайте спокойно поиграть: Глава 703. Рассуждение Чжоу Вэня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Вэнь внимательно вспомнил две битвы Короля Царства Истока и специально просмотрел несколько важных фрагментов записи. Постепенно прояснилось то, что он считал неправильным.

"Если рассматривать Короля Царства Истока как существа-компаньона, похожего на Первородную Сферу, или даже как нечто меньшее, чем Первородная Сфера, настолько маленькое, что даже Святые Глаза Короля Ада не могут увидеть греховное пламя на его теле, то не объясняется ли это почему луч Первобытного Бессмертного Меча не может поразить его? Дело не в том, что его скорость настолько велика, что Первобытный Бессмертный Меч не может его поразить, а в том, что он слишком мал. В таком случае его сила не может быть слишком велика. Поэтому, несмотря на то, что он всячески избивал Первобытный Бессмертный Меч, на самом деле он не мог убить Первобытного Бессмертного Меча из-за недостаточной силы".

Чжоу Вэнь продолжал размышлять. "Сражение со Световым Зверем ещё больше подтверждает это. Луч света был повсюду. Если бы на арене действительно находился Король Царства Истока, то он, скорее всего, отреагировал бы на Луч Света. Даже если он может превратиться в небытие, в момент атаки на Светового Зверя он должен был столкнуться с Лучом Света. Однако, несмотря на неоднократный просмотр записей, ничего не произошло. Луч Света не столкнулся ни с чем от начала и до конца. Значит, есть только одно объяснение. С того момента, как Король Царства Истока вышел на арену, он уже впился в тело Светового Зверя. Поэтому Луч Света не мог осветить его, какими бы огромными ни были лучи. Его вообще не было на арене".

"Кроме того, Король Царства Истока использовал эту способность, чтобы разрушить тело или мозг Светового Зверя. Затем он использовал гениальную возможность, чтобы выйти из ноздрей и ударить Светового Зверя. Казалось, что он был очень силен и мгновенно убил зверя. На самом деле, он уже успел навести хаос в теле Светового Зверя. Светлый Зверь до последнего удара был почти мертв".

"Он не только убил Светового Зверя, но и заставило всех поверить, что разрушительная сила Короля Царства Истока очень велика. Он скрыл свою главную слабость, не позволив другим легко бросить ему вызов. Отличный план".

Чем больше Чжоу Вэнь думал об этом, тем больше убеждался в его правильности.

Хотя он и догадывался о различных возможностях Короля Царства Истока, победить его было не так-то просто.

"Даже способности Слушателя Истины и Святой Глаз Короля Ада не могли обнаружить его существование. Его тело было гораздо меньше, чем у Первобытной Споры. Возможно, он достиг уровня атома".

"Первобытная Спора может паразитировать на крупных существах, но она не так эффективна против тех, кто меньше её. Но если она попадет в тело Дракона до того, как Дракон активирует Мир Видения Яркого Факела, то Мир Видения Яркого Факела окажется бесполезным..." - поразмыслив, Чжоу Вэнь понял, что с Королем Царства Истока справиться не так-то просто.

С Королем Царства Истока было очень легко сыграть вничью. С той силой, которую он продемонстрировал в битве с Первобытным Бессмертным Мечом, Чжоу Вэню достаточно было использовать Тирана Бегемота, чтобы бросить ему вызов. Как бы он ни пытался пронзить Тирана Бегемота, он не смог бы нанести ему никаких повреждений.

Однако Тирану Бегемоту было бы нелегко найти и убить его.

"Интересно, какое происхождение у существа-компаньона Короля Царства Истока? Если это грибковая или бактериальная разновидность, то, возможно, я пошлю Тай Суй разобраться с ним", - подумал Чжоу Вэнь, но не сразу решился на это.

В конце концов, всё это было лишь предположением Чжоу Вэня. Тай Суй находился только на Эпической стадии. Если его предположения окажутся неверными, или Король Царства Истока окажется маленького размера, а не существом-компаньоном, как гриб, то Тай Суй не сможет его сдержать. Не приведет ли это к трагической гибели?

Оставалось ещё более двух дней. Существа-компаньоны, бросающие вызов Королю Царства Истока, наверняка найдутся, поэтому Чжоу Вэнь собирался выждать, прежде чем решить, стоит ли посылать Тай Суй.

Даже если бы он решил послать Тай Суй, ему пришлось бы ждать, пока время не истечет. В противном случае, так как Тай Суй слишком слаб, то даже после победы над Королем Царства Истока он будет легко побежден другими Мифическими существами-компаньонами.

В ожидании вызова Короля Царства Истока Чжоу Вэнь не бездействовал. Он продолжал тренироваться в игре.

С тех пор как Чжоу Вэнь узнал, что, убивая Хранителей, можно продвинуть Убийцу, он стал охотиться на них.

К сожалению, один из них в Муравьином Городе был слишком силен. Поразмыслив, Чжоу Вэнь решил нацелиться на девять черных драконов в подземном море.

"У меня теперь довольно много Мифических существ-компаньонов. У меня есть свирепая пара - Бегемот и Слушатель Истины, а также Факельный Дракон, обладающий ярким факельным зрением. Вместе с Быком Ваджры, Золотым Владыкой и Демонической Новорожденной, специализирующейся на подлых нападениях на других, я смогу попробовать справиться с девятью черными драконами", - подумал Чжоу Вэнь.

Прибыв в подземное море, Чжоу Вэнь первым делом вызвал своих Мифических существ-компаньонов. Вместе с Демонической Новорожденной состав получился довольно мощным.

Шестикрылый Дракон Хранитель остался прежним. Он появился позади кровавого аватара в своей шестикрылой форме, чтобы предотвратить его мгновенную гибель.

"В будущем я должен найти время, чтобы нарисовать больше Замещающих Талисманов", - подумал Чжоу Вэнь.

По приказу Чжоу Вэня Слушатель Истины и Бегемот устремились в подземное море.

Могущественный Бык Великой Ваджры вообще-то боялся воды. Он мог оказать поддержку только на суше и не входил в море.

Однако это было не страшно. Достаточно было заманить девять черных драконов в место, расположенное недалеко от берега, и пустить в ход Колокол Подавления Души Могущественного Быка Великой Ваджры .

Вскоре появились девять чёрных драконов с боевой повозкой. При виде Бегемота и Слушателя Истины цепи на их телах автоматически разжались.

Девять чёрных драконов тут же взвились в воздух, превратившись в свирепых драконов, которые с ревом бросились на Тирана Бегемота и Слушателя Истины.

Чжоу Вэнь заставил их обоих отлететь назад и вернуться на берег. Два огромных зверя стояли на мелководье, где морская вода доходила им только до икр.

Когда к ним подплыли девять черных драконов, Чжоу Вэнь сразу понял, что что-то не так. Сила и скорость черных драконов была даже больше, чем у Слушателя Истины, когда он разбил серьгу.

Чжоу Вэнь предполагал, что Слушатель Истины и Тиран Бегемот смогут в одиночку сразиться с тремя или четырьмя черными драконами, но теперь он понял, что без использования Абсолютной Силы и разбивания сережек с двумя драконами будет трудновато.

Рёв!

Тиран Бегемот зарычал и использовал Абсолютную Силу, чтобы подавить девять чёрных драконов.

Девять чёрных драконов начали поддаваться воздействию Абсолютной Силы, но вскоре они с силой вырвались из-под её влияния.

Бум!

Тиран Бегемот, использовавший Абсолютную Силу, нанес удар и столкнулся с рогом чёрного дракона.

К удивлению Чжоу Вэня, Тиран Бегемот, обладавший Абсолютной Силой, от столкновения с черным драконом был вынужден сделать несколько шагов назад. Он плюхнулся в морскую воду, подняв огромные волны.

Состояние Слушателя Истины было ещё хуже. Он столкнулся с чёрным драконом и полетел в море.

"Что-то не так... Как девять чёрных драконов могут быть такими сильными..." - Чжоу Вэнь встревожился, внимательно оглядел девять чёрных драконов, но ничего не увидел.

Сердце Чжоу Вэня заколотилось, и он переключился на Душу Жизни Святого Короля Ада. С помощью Святого Глаза Короля Ада он сразу же насторожился. Невооруженным глазом было видно, что девять чёрных драконов соединены цепями с боевой повозкой.

http://tl.rulate.ru/book/35298/3495577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку