Чудотворец весело рассмеялся, а после, увидев в глазах парня мрак, сразу изменился в лице.
- Ты серьёзно? – спросил старик парня, и не дожидаясь ответа проговорил – Ночной король это де всё легенды! Сталкеры каких только мутантов не придумывали.
- Да вот только не легенда это – переведя взгляд на старика прошептал Псих, а после, повысив голос, ответил – на ВНЗ ответвление есть одно, только закрыто… было… Я вход взорвать решил, чтобы наверняка, думал обвалиться, но не тут-то было. Решетку сорвало, и я услышал дикий вопль, он постепенно заполнил мой разум, я слышал только его. Вскоре показался и сам кровосос, но он был больше… Гораздо больше своего брата. Под три метра ростом, с больших щупалец стекали реки слюны и крови, оставляя жуткий след, въедавшийся в старую плитку… Его глаза светились, буквально светились! Кожа была бледнее, чем у альбиноса, а тело, кроме лёгкой щетины, украшали царапины и шрамы…
- Ты меня заинтересовал паря – перебил его Чудотворец - Прости что перебиваю, но как тебе удалось сбежать?
Парень с отвращением глянул на шрамы, покрывающие его тело, а после, мрачно ответил старику:
- После того как от приблизился ко мне, в этом своём, невидимом режиме, и хорошенько так ударил когтями, я всадил в него полный магазин бронебойных из Абакана, но ему было по барабану, он просто отошёл назад, решил зайти на второй круг. В этот момент я, не чувствуя боли из-за притока адреналина, сорвал с пояса три последних гранаты, а оторвав у одной чеку кинул вдогонку. Сил хватила только на то, чтобы отпрыгнуть. После взрыва я слышал только шум, мне казалось что я оглох, но постепенно ко мне возвращалась способность слышать. В этот момент всё там, а подземке затихло, время буквально остановилось, был только я и путь до спасания… - парень тяжело выдохнул и показал жестом старику что закончил.
- Ладно паря, пока отдыхай, за эти сутки ты много пережил. – заботливо, как отец проговорил Чудотворец – как оправишься будем решать, что с этим чудом делать – старик улыбнулся
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/35283/819209
Готово:
Использование: