× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 295. Встреча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот день погода была плохой, море сильно штормило.

Прошло три дня с тех пор, как Фан Юнь встретил Тора. Теперь Фан Юнь находился совершенно в другом районе, в котором водились множество больших и странных морских монстров.

Однако погода становилась все хуже и хуже, из-за чего охотиться было довольно неудобно, поэтому сегодня, он решил немного отдохнуть.

На поверхности моря одна за другой вздымались огромные волны, некоторые достигали даже нескольких десятков метров в высоту.

Гигантский змей не прятался под водой, он высунул свою голову, позволяя волнам ударяться о свое тело.

«Приятно, было бы неплохо, если бы волны были побольше. Наверное, несколько сотен метров в высоту, — размышлял Фан Юнь».

Однако такое мог подумать только монстр с его размерами и силой. Для обычных людей, не говоря уже о волнах высотой в сотни метров, даже десятки метров в высоту — большие проблемы.

— Черт возьми, эта дерьмовая погода! — ругался Тор, глядя на огромные валы.

Темная вода выглядела очень пугающей, как будто их корабль мог перевернуться в любой момент.

Конечно, с новейшими технологиями стабилизации и превентивными мерами их корабли перевернуло бы цунами высотой не менее 100 метров.

Однако охотиться в такую погоду очень сложно и рыбаки не знали, сколько еще времени продлится шторм

Всего несколько часов назад они гнались за 200-метровой акулой, но из-за такой погоды ей удалось сбежать.

— После того, как вмешалось это чертово морское чудовище, нам очень не везет. За три дня охоты мы не смогли выследить ни одной нормальной добычи, — с подавленным видом пробормотал Тор.

С самого начала игры охота на морских монстров все, что им удалось поймать, — это дюжина крабов и омаров диаметром в несколько метров. Самый лучший трофей — всего лишь осьминог с головой диаметром 30 метров, даже не 100 метров в длину.

Удача отвернулась от них.

«Мне нужно охотиться на гигантских морских чудовищ, на гигантских морских чудовищ! Длиной не менее 300 метров, — внутренне кричал Тор, вопреки спокойному выражению своего лица».

«Если бы мы встретили нормальное существо длиной в 1 километр, это было бы даже лучше!»

На этот раз, вся деревня возлагала на Тора и его команду большие надежды. Если он вернется с этими «маленькими» крабами и лобстерами, он естественно их разочарует.

Тор особенно запомнил то, что произошло три дня назад, когда они столкнулись с китом длиной 300 метров. В тот момент как они собрались поохотиться, это случилось ...

Когда Тор думал о том, что произошло в тот день, внутри у него все кипело.

— Папа, я слышал, как люди по радио и в сети говорили, что шторм может продлиться пять дней, — сказал Тору Анджело.

— Папа, может нам, стоит сменить место охоты, давай уйдем с третьей зоны, — услышав слова Анджело, Тор немного успокоился и серьезно задумался над предложением сына.

Он и сам думал об этом, но, если команда действительно покинет море, в котором плавала столько лет, они отправятся в совершенно новые районы, где для них все незнакомо.

— Ладно, Анджело, ты прав, оставаться здесь больше нет смысла. Скажи дяде Мэлоуну, пусть разворачивается.

Анджело побежал выполнять приказ. Через некоторое время все пять кораблей изменили курс и пошли в другом направлении.

Тор стоял на носу корабля, обдумывая план действий, бушующий ветер и волны обрушивались на его тело.

— Папа, — отвлек от мыслей Анджело.

— Ветер слишком сильный. Давайте вернемся в каюту, — Тор кивнул и уже собрался уйти, как вдруг краем глаза он кое-что заметил.

— Что это? — громко закричал он, указывая рукой в направлении объекта.

Анджело потряс внезапный крик отца.

— Папа, что случилось?

— Морское чудовище? — Анджело медленно, повернулся в сторону таинственного гигантского объекта неподалеку.

Несколько человек из команды подошли к капитану и внимательно посмотрели на бушующее море.

— Тор, что это там? — с любопытством спросил лысый мужчина. Он посмотрел в направлении, куда смотрели капитан с сыном, но ничего не увидел.

Все, что они могли видеть, это огромные волны, вздымающиеся над поверхностью моря одна за другой. Что скрывается в волнах, они не видели.

— Морское чудовище, морское чудовище! — громко закричал Анджело.

— Папа, это должно быть морское чудовище, я уже видел такую огромную тень! — Анджело очень волновался.

Глаза рыбаков загорелись азартом, некоторые даже громко засмеялись.

— Ха-ха-ха, все готовятся, море, наконец, на нашей стороне, — громко засмеялись рыбаки.

— Это определенно гигантское морское чудовище.

Анджело побежал за лазерным ружьем.

Все смотрели на то место, где возвышалось гигантское чудовище.

Ветер буквально нес корабли в направлении чудовища. Флот постоянно приближался к монстру. Огромные волны одна за другой обрушивались на корабли, но моряки, стоя на палубе, оставались непреклонными. Они уже привыкли к штормам.

Если бы это были другие люди, они бы наверняка уже плакали перед такими волнами.

Раздался грохот!

Огромная волна столкнулась с кораблем, накренив его так, что люди на палубе едва удержались на ногах. Если бы не высокая физическая подготовка людей, их бы смыло водой.

Взяв себя в руки, Анджело посмотрел в направлении, где находился монстр. Волны, наконец, немного улеглись и он смог отчетливо увидеть огромное существо, плавающее на поверхности воды.

На темной, водной глади плыла огромная черная фигура.

— Вот, то, что я видел раньше! — через секунду громко закричал Анджело.

Тор, глядя на огромную круглую фигуру, подтвердил, что он уже видел этот объект.

— Что это за морское чудовище?

Огромное существо раскачивалось на волнах, но они не могли ясно понять, что это за животное.

Через некоторое время перед ними полностью предстало морское чудовище с круглым панцирем, четырьмя конечностями и огромной круглой головой.

— Это...

— Черепаха! Это большая черепаха! — громко закричал Анджело, его глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит.

— Черт! Это ... оно слишком большое!!!

Рассмотрев черепаху, Анджело бессознательно сглотнул слюну. Черепаха была очень огромной и похожа на остров!

По сравнению с размером этого существа, вместе взятые, пять больших кораблей флота охотников, даже меньше одной ее лапы.

Рыбаки, которые раньше кричали, что сейчас будут охотиться на морских чудовищ, молчали. С этим уровнем морских чудовищ им не справиться.

http://tl.rulate.ru/book/35150/1662272

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода