Читать Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [82] Деревня орков (2). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [82] Деревня орков (2).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[82] Деревня орков (2).

.

–Пришёл посмотреть что тут за пожар такой — но что это тут творится?

.

С бесчисленными кровавыми ранами на руках и лице — от взрыва и падения — Аллен стоял и пялился на командира рыцарей.

.

«...Чё он тут делает? Завтра ж должен был придти — он что, бежал?»

.

Похоже горящую деревню орков видно было чёрт знает откуда — и то ли сам увидев, то ли услышав от подчинённых, но командир всё же прибежал со своей нечеловеческой скоростью.

.

–Да нет, я это — просто подумал деревню орков тут зачистить...

.

Его спросили, так что пришлось отвечать. С ревущим пламенем на заднем фоне.

В конце концов глядя на бездыханные тела больше 150 орков, любой поймёт "чем он тут занимался".

Аллен встал и — чтобы командир не начал рубить его самонов — призвал тех обратно в карты. Сначала он думал оставить самый минимум — например какой-нибудь D-камень для защиты — но глядя на спокойно шагающего словно на прогулке командира, он решил что это не понадобится.

.

«Точно видел...»

.

Невозможно было чтобы тот не заметил самонов — тайминг был уж слишком очепудренным.

.

–Км-М?

.

Король орков видел что появился новый претендент и был настороже.

.

–Король орков... Этот — мой противник. Остальные на тебе, Рейбранд.

–Есть, командир.

.

«Э? И этот тоже тут...»

.

Зам-командира рыцарей с копьём в руках также вышел из-за спины Аллена и зашагал навстречу оркам.

.

...Может ему показалось что командир слишком уж расслабленно к нему шагает? Король орков вдруг изо всех сил опустил свою алебарду на голову Зеноффа.

.

–Гр-ра-а-А-А-А-А!!!

.

Полный размах 4-метрового Короля. Кажется что даже сама алебарда более 2-х метров, но командир легко парировал её одной рукой. Словно вода, ударившая в пёрышко.

Но инерции алебарды, похоже, не хватило чтобы выбить 4-метровое тело орка из стойки — в следующий миг орк уже был в воздухе, будто продолжая своё движение и нанося следующий удар.

.

Так началась жестокая битва между командиром рыцарей и Королём орков.

...Порой он даже не видел их движений.

.

И пока он наблюдал за битвой человека и гиганта, зам-командира с копьём через плечо всё продвигался к сотне орков, прикрывающих собой магов. На его лице не читалось ни тени страха.

.

И видя это, маги, что ещё были способны колдовать, тут же пришли в движение. 3 огненные сферы начали формироваться в воздухе.

.

–Магия, да..?

.

Вокруг заметившего это зам-командира начала подниматься какая-то дымка — словно бы искажение в воздухе над костром. Наконечник копья достиг переднего ряда орков — вдруг и неожиданно, будто сам копейщик исчез на миг.

.

Нечто подобное ударной волне соскользнуло с наконечника и 5 или 6 орков исчезли в кровавом тумане собственной крови. И самым последним из жертв копья оказался маг. Похоже этот зам. командира тоже отдавал приоритет магам.

.

Один из создаваемых огненных шаров потерял свою форму. Но оставшиеся 2 всё также полетели к Рейбранду.

.

–Ха-!

.

Один удар смёл обе сферы, которые потеряв форму рассеялись вместе с ударной волной.

.

Магия не оставила на Рейбранде ни царапины и орки, увидев это — возможно от испуга — все разом ринулись вперёд. Зам. Командира же, что до этого момента лишь медленно к ним шёл, будто отвечая на их желание резни, метнулся к ним навстречу. Он вошёл в их ряды как горячий нож в пластинку масла, разрубая их на части со всех сторон одновременно.

.

И битва между командиром с Королём тоже похоже подошла к концу. Клинок рыцаря разрубил тело орка вместе с алебардой и доспехами. Похоже даже этот В-ранг не был противником для командира.

.

Ещё несколько минут 2 рыцаря зачищали остатки поселения орков.

.

«Силён, блин. Как и ожидалось от "сильнейшего на территории барона". И этот тоже на удивление силён...»

.

Он уже слышал от Рейвена прозвище командира — Демон войны Зенофф.

Это дуо командира с его замом было действительно известным. Михай тоже как-то упоминал о "силе" зам. командира — но похоже это не было преувеличением.

Хоть и не подумаешь такого о том парне, у которого душа из тела улетела при виде второй фазы у сит-лорда.

.

«Он что...тоже экстра-скил использует? Хм-м, вот как — может экстра-скилы выделяются не только для Святых клинков, но вообще для всех профессий? То есть в том бою он просто не использовал свой этот экстра-скил, да..?»

.

И пока Аллен анализировал результаты боя, к нему подошёл командир.

.

–Рыцари прибудут после заката. До этого давай закончим всё.

.

...Похоже они не собираются спрашивать почему он здесь. Так командир, зам и Аллен стали собирать все тела в центре деревни. Чтобы лишний раз не мозолить глаза своими самонами, орков ему пришлось таскать самостоятельно.

.

Похоже командир решил кремировать их также, как и тех в деревне гоблинов.

.

–Господин Зенофф, я хотел бы половину магических камней.

–Н? А, как хочешь — мне всё равно.

.

Он одолел больше половины, так что не постеснялся и попросить тут камни. И тут же стал шастать по горе трупов, выдирая зуб-...то есть камни. Глядя на всё это действо, командир, казалось, хотел что-то сказать, но так ничего и не произнёс. Будто наконец увидел то, что давно хотел увидеть — такое у него было выражение.

.

Камень В-ранга тоже хотелось, но он не спросил о нём — в конце концов последний удар нанёс командир.

.

Наконец покончив с разделкой, он провёл последнюю проверку.

Если оставить эту деревню в таком виде, то её смогут использовать и другие орки — удобные постройки притянут их как магнит и они образуют новое сообщество. Поэтому её необходимо сжечь.

Похоже тактика Аллена с деревнями гоблинов оказалась правильной.

.

К тому же, на случай если семьи похищенных людей захотят забрать тела или вещи своих родных — нужно просто собрать все человеческие трупы поодаль в одном месте.

.

И пока все трое собрались в этом-самом "одном месте", в деревню прибыли рыцари. Экспедиция похоже тоже шла быстрее расписания.

.

«Мм, если скоро не отправлюсь — то домой ведь не успею.»

.

Аллен посмотрел на солнце. То клонилось уже довольно сильно.

.

Это место отстояло настолько далеко от города, что если не начнёт двигаться сейчас, то не успеет до отбоя. И когда он сказал об этом командиру: "Я потом поговорю с бароном, так что оставайся в лагере." - лишь бросил тот.

.

...Ну раз уж командир сказал, то ничего не поделаешь. Придётся остаться в лагере со всеми рыцарями.

.

***

.

В бывшей деревне орков запах был ниочень, так что разбивать лагерь и готовить ужин рыцари начали поодаль.

.

Он уже давно следил за экспедицией через Связь с Е-птицей, но всё таки здесь и вправду собралось около 100 рыцарей. Похоже эта группа собрана специально для зачистки деревни орков.

...Хотя если честно он думал что одного командира туда послать достаточно и тот со всем разберётся, но у них наверное свои соображения. Похоже "сила" и "количество" соотносятся не всегда линейно.

.

Рыцари готовили лагерь с хорошо отработанным ритмом.

.

–Аллен, обед здесь.

–Хорошо.

.

Пока он осматривал лагерь, глаза Аллена упали на один конкретный угол, где сидел командир, предлагая ему с ним поужинать.

На самом деле разогретое на открытом костре мясо диких птиц было очень вкусным.

.

–...Мы тут шли по остаткам поселений гоблинов, но...это ведь ты был?

–Да.

.

Командир нахмурил брови.

.

–Как командир рыцарей я бы хотел быть в курсе ситуации в этом районе — впереди там есть деревня гоблинов?

–Нет, не думаю. Я уже уничтожил 52 деревни, так что...

.

«Уж не знаю насчёт новообразованных деревень, но у подножья гор здесь вообще поселений гоблинов не должно остаться.»

.

Он тщательно исследовал местность с помощью Е-птиц и уничтожал все деревни гоблинов, до которых только были способны дотянуться его загребущие лапы. В ответ на что брови командира сошлись ещё сильнее, а его выражение потяжелело.

.

–Как я и слышал-...или нет — даже хуже чем я слышал.

.

Вдруг у Аллена в груди что-то ёкнуло.

.

–Э? Слышали? Что вы слышали?

.

Командир начал говорить.

Обо всём том, что до сего момента делал Аллен.

http://tl.rulate.ru/book/35136/891048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
СПАСИБО ЗА ГЛАВУ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку