Читать Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [252] Мастер-кузнец Хабарак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: [252] Мастер-кузнец Хабарак

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы транспортировали гигантскую раковину на несколько сотен километров от места битвы с Кинг Кримзон, чтобы в спокойной остановке распечатать лутбокс.

- Хм, она будто цельная, - Кил обошёл моллюска несколько раз и покачал головой, - не могу разглядеть ни одной щели. Как будем открывать?

- Хах, - отодвинул его Догора, - предоставь это мне.

Демон войны перехватил свой топор и, замахнувшись, треснул по краю раковины.

Киль приблизил свое лицо, чтобы заглянуть в рот раковины, но он не смог увидеть внутренности идеально закрытого рта раковины. С брызгами сверхпрочного перламутра от морского монстра отвалился небольшой кусок. Теперь можно было просунуть ладони внутрь.

 - Взяли и…- наклонившись, Догора схватился за две составляющие ракушки и стал их разжимать, - Гхаааа.

- У мидий, подобных этой, обычно очень высокая сила сжатия. Генбу не смогли их повредить, - подметил я.

-Грааааа… Клена, помоги.

- Хехе, не справился без меня? - Императрица мечей подоспела на помощь другу, совместными усилиями раковина наконец распахнулась.

С мокрым хлопком разорвавшихся сжимающих мышц, крышка откинулась.

- Огооооо!

Под бледным светом четвёртого этажа заискрилась мутная поверхность того, что скрывал моллюск.

Кусок орихалка, бледно-розоватый, с золотым оттенком вожделенным сокровищем лежал меж внутренностей огромной мидии.

Объёма он был небольшого, может как обычные 3 слитка стали, если его переплавить.

«Посмотрим… по плану оружие для авангарда, а потом щит. Чего-то маловат кусок оказался. У Клены и Догоры огромное оружие, хватит только на что-то одно. Для доспехов и щита таких раковин вскрыть надо…»

Многочасовые поиски привели нас к цели, надежды оправдались. Только вот радость стихла в первые секунды. Теперь надо с ним что-то сделать.

- Ну, давайте что ли сделаем меч для Клены…

- ООООО, ОРИХАЛКОВЫЙ МЕЧ.   Я БУДУ ПРИЧИНЯТЬ ДОБРО ЕЩЁ СИЛЬНЕЕ! – Клена подхватила кусок руды и воздела его к небу.

Догора хмыкнул, но не стал настаивать. Такая схема распределения ресурсов у нас была всегда.

Спустя три дня и сотни уничтоженных раковин, мы так и не смогли найти ещё один кусок.

Немного раньше, чем обычно, но мы решили покинуть подземелье.

- Ого, что-то вы раньше, чем обычно, - откинулся в кресле Гермиос, когда мы вошли в дом.

- Так уж вышло…

- Погоди, - встрепенулся мистор герой и перебил меня, - это что, орихалк?! Вы уже нашли его?

Клена стояла рядом и держала кусок металла обеими руками, как младенца.

- Ннн! Я назвала его Малютка Экс. Господин Гермиос, переделайте его в меч! – воспользовавшись статами, Клена мгновенно приблизилась к Королю Героев и почти треснула его по лицу куском руды.

- Ммм, хорошо, - Гермиос был обескуражен напором мечницы, - Завтра отправимся.

- Но я хочу сейчас!

- Прости, малышка, но мы только вернулись, нужно отдохнуть.

- Верно, Клена, не доставай хероя, старым костям надо отдыхать, - оттащил я подругу.

- Я бы тебе дал подзатыльник, но мне лень вставать, малявка.

Утром следующего дня мы отправились в путешествие.

- Мастер Хабарак немного отшельник, - объяснял мне герой, - при такой скорости нам понадобится около двух дней пути до его кузницы.

Мы летели на грифонах над Империей.

Хотя столица находилась всего в половине дня пути от Башни Испытаний, до искомого мастера путь был неблизок.

Исходя из рассказов пернатого героя о переменчивом настроении Хабарака, лёгким движением руки я поставил старику ОКР. (Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) — это заболевание, вызывающее навязчивые мысли, которое могут привести к компульсивным действиям.)

Кузнец был человеком жёстким и легко впадал в плохое настроение. Многие воины ушли от него, посланные на три буквы, без снаряжения и горечью в сердце. Само собой, репутация у такого ремесленника хорошей не была.

Наконец, когда местность поменялась, становясь всё более гористой и лесистой, мы приблизились к месту назначения.

Многие окружающие горы являлись вулканами, а в округе изобиловали горячие источники и гейзеры. Из некоторых сопок поднимались клубы дыма.

- Раньше эта местность принадлежала одному из старых королевств – стране Мелкия. Гномы звали эти горы Огненной Землёй. – вещал Гермиос.

Чем глубже в вулканические земли мы летели, тем темнее становилась земля. Я бы не удивился, откройся рядом с нами глаз, сотканный из чистого пламени.

- Такими темпами мы сможем добраться уже сегодня.

И правда, пару часов спустя перед нами появились очертания города.

- В этом городе и живёт Хабарак?

- Да. Но стоит пролететь чуть дальше.

«Логично. Один из трех легендарных кузнецов не станет жить в таком большом городе. Взрывы там или типо того, не то чтобы я смыслил в кузнечном деле.»

Город выглядел обычно. Та же гномья архитектура с круглыми и овальными домами, но эти не сверкали мрамором, будучи построенными из пемзы или другого местного вулканического материала. Всё отливало тёмной серостью. Над городом возвышались несколько заводских труб – весьма тоскливое место.

«И вот я снова в Норильске...»

Хотя Гермиос и не знал точного пути, ведь раньше путешествовал на магических лодках – местном транспорте – мы нашли дорогу. Высадившись недалеко от границ поселения, дабы не пугать народ, мы отправились дальше пешком.

Под вечер мы уже проходили через местную таможню. Охранники – хмурые гномы – глянули наши карты авантюристов и пустили дальше без вопросов.

В городе не было ни людей, ни зверей, только гномы.

Рядом не было особых подземелий, город процветал точне не благодаря авантюризму. Зато в магазинах было много всего. По главной улице стояли лавки с оружием и доспехами, керамикой, глиняной посудой и изделиями из цельной породы.

Здесь было полно кузнецов.

Сюда приезжали купцы и торговые компании, закупая всю продукцию и развозя в другие города и даже континенты. Хотя главная улица была весьма красива, то, что было дальше можно было лишь назвать кошмаром эстета. Пыль, вулканический пепел и серость преобладали на улицах города.

Местный житель указал место, где находились торговые кварталы и склады товаров на экспорт.

Там же, на окраине, обнаружилась и искомая мастерская.

- Вот и кузница Хабарака, - указал Гермиос на очередное серое здание.

- Ннн! – сердце Клены заколотилось с новой силой.

Строение было скромным, но опрятным, и не походило на окружающие бараки. Позади был дымоход.

Тук-тук.

Я отошёл подальше, и предоставил Гермиосу переговоры.

- Бхух, да. Кого нелёгкая принесла? – прозвучало из-за двери.

Дверь приоткрылась и из неё высунулась измазанная копотью голова молодого гнома.

- Добрый вечер, - улыбнулся герой, - Меня зовут Гермиос и я бы хотел встретиться с мастером Хабараком. Однако сегодня уже поздно, возможно он будет готов принять нас завтра?

- Гермиос? Герой Гермиос?

- Да. Мы здесь, чтобы попросить об обработке орихалка.

«Будто разговор с доставщиком.»

- Нет, убирайся, - сказал гном и хлопнул дверью

- Чё? – Гермиос ошарашенно схватился за ручку двери и вырвал её вместе с крючком, который гном уже успел навесить. - Могу я поговорить с мастером Хабараком? В прошлый раз он сказал мне, что я могу вернуться в любое время.

- Нет, вообще-то он сейчас в очень плохом настроении. Простите пожалуйста. И отдайте дверь.

- Это очень важно. Не мог бы ты хотя бы спросить его?

- Гхм, что ж, я спрошу, но не надейтесь на что-то. – гном снова закрыл дверь.

- Милый город, - пробормотала Сесиль.

- И люди приветливые, - поддержал я.

- Угу, - пискнула Клена.

Вскоре дверь снова приоткрылась.

- Как все прошло?

- Ничего хорошего, он не хочет этим заниматься.

- Пожалуйста!!! – Клена выбежала вперёд, сотрясая свёрток с куском руды. – Я принесла орихалк. Сделайте мне меч, пожааааалуйста!

- Нет. – гном помотал головой.

- Я сказала пожалуйста! – ситлорд стала трясти беднягу за плечи.

- Ты немного перегибаешь палку, - Догора оттащил мечницу, - Простите, сэр.

- Да чтоб вас всех черти разодрали! Что за ор у порога?! – раздался крик из-за двери, и секундой позже она слетела с петель.

- Простите, мастер, я отказываю им, и это третья дверь за неделю…

- Запилишь мне новую, - в дверном проёме стоял морщинистый гном с кустистой бородой и банданой на голове, - что вам надо, проходимцы?

- О, мастер Хабарак, давно не виделись.

- Гермиос? Чего тебе?

- Мы хотели попросить вас обработать орихалк. Разве ваш подмастерье не сказал только что?

- Орихалк? – насупился гном.

- Да! – воскликнула Клена и протянула в сторону Хабарака кусок божественной руды.

- … Где вы нашли его? – На лбу кузнеца вздулись вены, его лицо побагровело.

- Мы обнаружили его в подземелье, - заметив нестабильность мастера, я вышел вперёд.

- Подземелье? Таки значит, вы искатели приключений?

- Да, мы… - не успел я ответить, как ремесленник схватил меня за руки.

- Диграгни. Диграгни! Вы, люди, все поклоняетесь этому недоумку! Собираете металл. Мастер Фрейя так разозлился, что я не могу сделать ни удара по орихалку!!! – закричал гном, подкинув меня в воздух.

- Хабарак, что с тобой? – Гермиос приблизился к нам.

Я приземлился на ноги и показал ребятам, что всё в порядке.

- Это всё из-за вас… - Хабарак упал на колени, а затем уткнулся головой в землю.

Раздались всхлипы.

- Ээээ, мастер, вы плачете?

- Мне так жаааль, *всхлип*, Мастер Фрейя, мне тааак жаль… - трясся гном.

Хабарак лежал на земле, бил кулаком и всё продолжал извиняться перед Богом.

- Эм, и что нам делать дальше? – тихо кто-то проговорил.

http://tl.rulate.ru/book/35136/2490204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А что такое ОКР?
фраза "Исходя из рассказов пернатого героя о переменчивом настроении Хабарака, лёгким движением руки я поставил старику ОКР"
Развернуть
#
мб абсессивно кампульсивное растройство
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку