Читать Genius Detective / Гениальный Детектив: Глава 221. Научные исследования :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Genius Detective / Гениальный Детектив: Глава 221. Научные исследования

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На лице Лю Хуна появилось презрительное выражение.

 – Семья из ста девочек может иметь сто семей, соперничающих за них. Как несколько моих слов тебя обеспокоили? Красавица, посмотри на этого деревенского мужлана. Если ты последуешь за ним, мне будет жаль тебя. Ты заслуживаешь лучшего.

 – Это не твоё дело, – Линь Дун Сюэ просто решила перестать вести себя хорошо.

 – Потеряйся. Не показывай своё раздражающее лицо рядом со мной! – Чэнь Ши был ещё более груб.

 – Придурок. Хочешь верь, хочешь нет, но я заставлю собаку убить тебя!

 – Тогда иди ко мне. Подходи! Я не думаю, что ты посмеешь заставить свою собаку причинить кому-то вред, – Чэнь Ши не мог дождаться, когда этот парень сделает что-нибудь, чтобы арестовать его.

На лице Лю Хуна отразилась ярость, и он весь затрясся.

 – Я сейчас же позову кого-нибудь, чтобы тебе преподали урок.

 – Тогда я тоже кое-кому позвоню! – Чэнь Ши достал мобильный телефон и сделал вид, что набирает три номера. – Офицеры? В жилом комплексе Сюцю есть человек, у которого есть большой тибетский мастиф. Это так страшно. Пожалуйста, поторопитесь!

 – Ты безжалостен! – Лю Хун поспешно выключил телефон и убежал.

 – Трус. Я хотел, чтобы он подошёл и ударил меня! – с сожалением сказал Чэнь Ши.

 – Как самоотверженно... Этот парень действительно раздражает, – сказала Линь Дун Сюэ.

Чэнь Ши сказал молодому монаху:

 – Сегодня вечером мы продолжим расследование. Не болтайтесь на улице. Честно говоря, оставайтесь в гостевом доме и ждите наших новостей.

Молодой монах совершил буддийский ритуал прощания.

 – Я прочту священные писания за вас обоих и благословлю вас миром.

 – Благодарю Вас за Вашу доброту!

Пэн Сы Цзюэ позвонил и пригласил Чэнь Ши на ужин. Чэнь Ши счёл это редким случаем и воскликнул:

 – Ты приглашаешь меня на ужин? Это в первый раз!

 – Я не хотел просить тебя прийти. У меня есть однокурсник, профессор кафедры археологии. После окончания школы я с ним не общался. Мне вдруг нужно попросить его об одолжении, так что лучше заранее связаться с ним... я хуже всех разбираюсь в таких вещах. Приходи и разберись с этим.

 – Это мужчина или женщина?

 – Разве это имеет значение?

 – Ты прав. Где ты? Я сейчас приду.

 – Я пришлю тебе адрес.

 – Отдел археологии? Я чувствую, что у меня будет много общих тем с ними. Я люблю смотреть "Призрак задувает огни (1)".

Пэн Сы Цзюэ внезапно повысил голос.

 – Не упоминай никаких романов о гробницах за трапезой. Не говори также о разрешённых в стране расхитителях гробниц. Не говори о случайных вещах, ладно?

 – Да, да. Я последую твоему примеру и разыграю его.

Ужин был бы неловким, поэтому Линь Дун Сюэ решила туда не ходить. Она вернулась с молодым монахом.

* * *

Линь Дун Сюэ и Тао Юэ Юэ ели еду на вынос дома. Только в девять часов Чэнь Ши отправил ей сообщение. Он был очень взволнован.

{Дрон! У капитана Пэна действительно есть способ. Пойдём на псарню!}

Линь Дун Сюэ вызвала машину и поехала на собачью ферму. Свет Чэнь Ши дважды мигнул, чтобы направить её.

Там были Чэнь Ши, Пэн Сы Цзюэ и Сюй Сяо Дун. Кроме того, там был лысеющий человек, похожий на профессора.

 – Позвольте мне представить вас друг другу, – представил его Пэн Сы Цзюэ. – Это мой однокурсник.

 – Приветствую! – Линь Дун Сюэ пожала ему руку.

На земле стоял беспилотник. Линь Дун Сюэ заинтересовалась этой игрушкой и спросила:

 – уже поздний вечер. Что может видеть беспилотник?

 – Это не обычный беспилотник. Он оснащен детектором излучения. Он используется нашими полевыми археологами для поиска трупов под землёй, – объяснил профессор. – Мы обычно думаем, что существует только несколько типов радиоактивных материалов. На самом деле все вещества радиоактивны, но они отличаются по силе. Фосфор образуется, когда кости человека разрушаются.

 – Чёрт, это же так продвинуто. Это даже не упоминается в романах о краже гробниц, – взволнованно сказал Сюй Сяо Дун.

 – Не смей говорить о расхитителях гробниц в присутствии моего однокурсника! – снова подчеркнул Пэн Сы Цзюэ.

 – Всё в порядке. Я также люблю читать романы о грабителях могил. Это действует как времяпрепровождение, – профессор выступил посредником.

 – Вам нравится "Призрак задувает огни" или "Хроники грабителя могил (2)"?

 – Сяо Дун, пожалуйста, закрой свой рот! – сурово сказал Пэн Сы Цзюэ.

Сельские ветры были сильны. Чэнь Ши призвал их поторопиться. Профессор открыл ноутбук и положил его на землю. Он управлял дроном, чтобы тот медленно поднимался. На экране появились красные и зелёные цвета, и профессор объяснил:

 – Это радиоактивные источники вокруг нас. Посмотри на них – красные – это мы.

 – На нас так много радиации? – Сюй Сяо Дун был потрясён.

 – Главная причина в том, что вы взяли с собой мобильные телефоны.

Профессор сосредоточился на управлении дроном. Картина выглядела загадочной, и если бы вы не были профессионалом, вы бы не поняли, что это было.

Внезапно профессор сказал:

 – Здесь и здесь. Это реакция фосфора!

 – Где же?

 – Я опустил беспилотник, и он нашёл радиоактивный источник.

Профессор собрал свой ноутбук, и они впятером помчались туда. Издалека они могли видеть беспилотник, припаркованный рядом с утёсом.

 – Я подъеду на машине, – сказал Чэнь Ши. – В ней есть инструменты.

Чэнь Ши подогнал машину и достал две складные лопаты. Пэн Сы Цзюэ спросил:

 – К тебя есть более лёгкие лопаты?

 – Не будь придирчивым. Уже десять часов. Поторопись!

Профессор вызвался добровольцем и научил их, как проводить раскопки с использованием метода сетки (3), чтобы было меньше шансов повредить кости. Вскоре после этого в земле появились кости, и все были взволнованы. Профессор поднял одну из них, сдул грязь и землю и осмотрел с помощью фонарика. Затем он передал её Пэн Сы Цзюэ.

 – У человека нет таких костей. Это не человеческая кость, – сказал Пэн Сы Цзюэ.

 – Собачья кость! – сказал Чэнь Ши, поднимая с земли собачий череп.

 – Мы целый день были заняты, но это всего лишь собачья кость? – разочарованно сказал Сюй Сяо Дун.

 – Профессор, – сказал Чэнь Ши. – Вы можете продолжать использовать беспилотник для проверки местности? Мы пока выкопаем эти собачьи кости.

 – Ладно!

Чэнь Ши и Сюй Сяо Дун быстро выкопали целый набор собачьих костей и положили их на землю. Они почти собрали целую собаку. В это время профессор сказал:

 – Нашёл другое место!

Несколько человек собрали собачьи кости и перезахоронили их. Они взволнованно поспешили к следующему месту, но снова были выкопаны только собачьи кости.

Они повторяли это до полуночи, и в общей сложности пять полных собачьих скелетов были найдены в трёхстах метрах от питомника. Все были немного обескуражены.

Так как была поздняя ночь, все замёрзли и хотели спать. Чэнь Ши достал из машины несколько случайных шоколадок и сникерсов и дал им немного сладкой еды, чтобы помочь противостоять холоду.

Линь Дун Сюэ сказала:

 – Разве эти собачьи кости не кажутся немного странными? Как они могут быть такими полными? Очевидно, что люди не выбрасывали их после употребления мяса.

 – А эти собачьи кости довольно крупные. Может, это тибетские мастифы? – Чэнь Ши оглянулся на питомник в темноте.

Пэн Сы Цзюэ поднял с земли ребро и перевернул его.

 – Костяная глазурь цела, так что её точно не варили. Это полный труп, зарытый в землю. Они разъедались, а может быть, их хоронили заживо.

 – Ты можешь сказать, был ли он похоронен заживо или уже после смерти? – спросил Чэнь Ши.

 – Это нужно проверить. Если он был похоронен заживо, костный мозг будет гипоксичен.

 – Я понял! – взволнованно сказал Сюй Сяо Дун. – Посмотрите на эти пять собачьих костей, которые лежат ровно в пяти направлениях. Возможно ли, что кто-то совершал какую-то таинственную церемонию?

 – У меня в машине всё ещё есть картофельные чипсы, – сказал Чэнь Ши. – Кто-нибудь хочет их съесть?

Линь Дун Сюэ спросила в ответ:

 – У тебя есть что-нибудь попить?

 – Ебать-колотить. Все меня игнорируют. Неужели мой анализ не имеет смысла? – обиженно спросил Сюй Сяо Дун.

Пэн Сы Цзюэ, казалось, о чём-то задумался. Он уставился взглядом в землю и сказал:

 – Нет, – прежде чем встать и уйти.

______________________

1. Реально существующая серия романов, первый из которых был выпущен в две тысячи шестом году.

2. Тоже настоящий роман.

3. Судя по всему, это реальный термин полевой археологии, который используется для тщательного и аккуратного извлечения останков.

http://tl.rulate.ru/book/34902/3385636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку