Читать World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 908 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шанхай.

Тяньбу.

На острове энергия богата, а Шэньхуа клубится, словно поднимается туман.

Те, кто приходит и уходит, делая все в спешке, имеют по меньшей мере шесть классов.

Некогда обычный остров и скромная Первая военная академия теперь действительно похожи на святую землю и сказочную страну.

Фан Пин получил много минеральных жил в первой битве с морду в прошлый раз, и все они были похоронены им на острове Тяньбу.

Что касается зарплаты сильного, то она выплачивается раз в год. Фан Пин не боится, что не сможет достать энергетический камень. У него вообще ничего не осталось.

......

"Роскошь!"

В данный момент, на острове, многие люди наблюдают за отделом обозрения в сопровождении сильного Тяньбу.

Это не другие говорят о роскоши, а сильные из города Чжэньсин.

Первым из шести святых мест является город Чжэньсин.

В настоящее время, даже сильные мира сего из города Чжэньсин должны сказать, что Тяньбу действительно экстравагантен.

Цзян Чао, который сопровождал его сюда, принюхался к его словам и пробормотал: "Еще не видел мир, и энергия не разжижилась. Это тоже называется роскошью?"

"......"

Многие люди посмотрели на него. Су Хаоран, возглавлявший команду, беспомощно посмотрел на толстяка.

Это трудно контролировать!

Старик был очень печален. Только в прошлом году он взял этих мальчиков для участия в молодежном соревновании, всего лишь группу шестиклассников.

В мгновение ока они стали боевыми мастерами восьмого класса.

В прошлом толстяка можно было повесить и побить. Теперь у него восемь степеней. Его не так-то просто повесить и побить.

В этот раз на остров приехало много мастеров боевых искусств из города Синчэн.

Многие приехали в Тяньбу впервые. Цзян Чао был старым знакомым Фан Пина. Естественно, что он последовал за ним.

Су Хаоран изначально ожидал, что этот парень будет надежным, но теперь он мог только думать об этом. У этого парня нет надежного времени.

Цзян Паньцзы был очень сдержан перед Фан Пином.

В присутствии других он не был сдержанным.

Даже если кто-то смотрел на меня, ему было все равно: "Смотрите, что я делаю, смотрите больше!

Я не говорил, что вы, больше ходите по пещерам и посещаете больше мест. Есть много хороших мест. Почему ты делаешь в земном гнезде одно за другим!"

"Цзян Чао, сколько раз ты был в пещерах, и как ты смеешь говорить об этом..."

Говорил не кто иной, как Ли Имин.

Цзян Чао все еще был высокомерен и сказал: "Мне все равно, сколько раз я ходил в гроты. Это зависит от того, будет ли там битва и урожай! Хотя я не был там несколько раз, у меня есть восемь классов. Ли Имин, посмотри на себя. До сих пор у меня семь оценок. Это позор для твоей семьи Ли!"

Лицо Ли Имина потемнело. То, что он сказал... Он хочет бить людей!

Толстяк сейчас высокомерен.

К сожалению, теперь он не противник толстяка.

Цзян Чао стал восьмым классом. По правде говоря, никто во всем городе-звезде не думал об этом. Когда он вернулся, город-звезда был готов взбунтоваться!

Этот парень тоже может стать восьмым?

Ли Имин и в обычное время высокомерный мастер, но он также зависит от своей силы. Сила Цзян Паньцзы сильнее его. Теперь он не может быть высокомерным.

Ли Имин посмотрел на высокомерного Цзян Чао. Он был беспомощен. Теперь этот парень стал высокомерным и заносчивым.

"Сумасшедший, позволь тебе сойти с ума на некоторое время..."

Он думал о том, что Цзян Чао, который только что был надменным и высокомерным, вдруг улыбнулся во все лицо. Он прорычал: "Министр Фанг, ты здесь. Настало время занять первое место в списке ветра и облаков?"

После этого толстая фигура Цзян Чао проплыла мимо и бросилась туда.

Ли Имин широко открыл рот и долго ругался: "Льстец! Этот мертвый толстяк, слишком учтив, чтобы смотреть на посуду!"

Льстец почти потерял дар речи.

Фан Пин все еще находится на другой стороне причала, в сотнях метров от него.

Су Хаоран тоже не мог ни плакать, ни смеяться и сказал: "Оставь его в покое, этот парень... Не могу сказать о нем".

В конце концов, Су Хаоран сказала с улыбкой: "отношения между лесбиянками тоже хорошие.

Посмотрите на этого мальчика, за последний год он быстро продвинулся вперед! Середина прошлого года была серединой шестого класса, а это уже восьмой класс".

В начале прошлого года Цзян Чао был близок к Фан Пину. Су Хаоран завидовал ему за его территорию восьмого класса.

Затем он взглянул на свою внучку и почувствовал себя немного разочарованным.

Этот глупый мальчишка, разве у него не было хороших отношений с Фан Пином в прошлом году?

Молодой человек из семьи Чианг знает, как подобраться. Маленький толстяк - мужчина и уродлив. Он может дойти до восьмого класса. Девушка из моей семьи не уродлива. Почему нет продолжения?

Су Цзысюй, который смотрел по сторонам, очевидно, не знал, о чем думает его отец.

Чао Фанпин некоторое время смотрел на них. Су Цзысу с любопытством спросил: "Почему здесь нет Ли Хансуна?".

"......"

Все удивленно посмотрели на нее. Су Хаоран тоже был немного озадачен. Когда это его внучка спуталась с Ли Хансуном?

Но... Кажется, это хорошо!

Ли Ханьсун тоже сильный человек восьми степеней и шести ковки, и... Су Хаоран тоже знает то, чего не знают обычные люди.

Возможно, это реинкарнация высшей силы в древние времена. Я очень хочу быть со своей внучкой.

Хотя я чувствую, что сильные мира сего в древности слишком стары, реинкарнация - это не прошлая жизнь.

Су Цзысюй не придал этому значения и сказал: "Ван Цзиньяна тоже нет. Разве они не всегда с Фан Пином?".

Старик был озадачен ее словами. Зачем он снова притащил Ван Цзинян? Кто понравился девушке?

"Су Су, что ты о них думаешь?"

Су Цзысу с улыбкой ответил: "Толстяк сказал, что Ли Хансун влюбился в девушку десяти тысяч лет. У семьи Ван Цзиньяна есть невестка-подросток. Я хочу спросить, правда ли это...".

Лица людей были разноцветными.

Это... Почему ты хочешь найти их?

Су Хаоран помог своему лбу. У него болела голова, и он беспомощно сказал: "Не спрашивай толстяка о сплетнях".

Эти сплетни - нехорошая вещь. Внучка означает спросить с глазу на глаз. Люди не могут стоять на месте.

Еще неприятнее перевернуться из-за такой мелочи.

В конце концов, они все равно вместе пошли к пристани.

Фан Пин, хозяин, прибыл, и конференция вот-вот должна была открыться.

......

На пристани.

Фан Пин, естественно, услышал зов Цзян Чао и был беспомощен.

На вершине списка?

Мертвый толстяк осмелился сказать!

Ты просто скажи, что я буду номером один в списке.

Не обращая внимания на Цзян Чао, Фан Пин немедленно высвободил свою ментальную силу и почувствовал это.

На этот раз пришло много людей. На острове дыхание одного только Цзюпина не меньше 50.

Во всем мире приезжает почти одна шестая часть девяти лучших.

На маленьком острове в этот раз собралось много сильных людей.

Фан Пин также почувствовал дыхание многих сильных людей в Китае, сильные люди пришли со всех факультетов.

Со стороны Тяньбу, Тянь Му ждет на причале.

Увидев, что Фан Пин сошел с корабля, он улыбнулся и сказал: "Люди уже почти здесь. Не дело, чтобы столько сильных людей собралось в Китае. Когда состоится собрание?"

"Подожди."

Фан Пин сказал с улыбкой: "Есть еще люди, которые не прибыли. Я только что получил новости о том, что некоторые сильные люди из внешнего мира прибудут, и некоторые сильные люди из пограничья тоже прибудут!"

"Земли границ?"

сказал Тянь Му с неожиданным взглядом: "Есть ли сильный в пограничье? Императорского уровня?"

"Нет, ниже высшего".

Тянь Му снова удивился. "Есть ли живые люди под вершиной границы?"

Под вершиной границы, горой Цзыгай и горой Куокан живых людей нет.

Многие люди в горе Вангву вообще не знают ситуации. Кажется, что там никто никогда не бывал.

Есть ли там люди с других пяти границ?

Фан Пин кивнул и сказал: "В этих границах есть живые люди. На самом деле, уже давно были предположения на этот счет, и теперь они подтвердились! Новость пришла из отдела расследований. На этот раз есть люди из двух пограничных мест.

Гора Вэйюй, известная как вторая пещера, и семья, с которой мы хорошо знакомы... В горе Тайбай есть люди из пещеры Сюаньдэ! "

"Пещера Сюаньдэ в горе Тайбай?"

В это время старик Ли тоже подошел и неожиданно сказал: "Есть люди с горы Тайбай! Ты видел живых людей, когда ходил в прошлый раз?"

"Нет, наверное, глубоко в небесном дворце".

Старик Ли слегка нахмурился и сказал: "Со стороны горы Тайбай мы в долгу! Особенно мне, навык единения всех дорог дан Владыкой горы Тайбай.

Фан Пин, мы должны быть осторожны здесь. Это все еще отличается от других мест.

Кроме того, семья Чэнь... может быть родом с горы Тайбай. Министр Чэнь и Чэнь Чжэньшоу поддерживают хорошие отношения с горой Тайбай. Что говорят об этом другие департаменты? "

Отношения между пещерой Сюаньдэ горы Тайбай и Китаем действительно сложные.

Там охраняется город Чэньцзя, а это значит, что Чэнь Лаоцзу, вероятно, родом с горы Тайбай.

Среди нынешних четырех министерств и четырех правительственных учреждений, министром Министерства Неба является Чэнь Яоцзу, а посланником Восточного города - Чэнь Гуян.

Старик Ли перенял у другой стороны навык "десять тысяч путей в одном", а Фан Пин научился у другой стороны методу "девяти ковок".

Конечно, "метод девяти ковок золотого тела" на самом деле ничто. В то время он научил всех методу проявления ядра мозга.

После этого большое количество мастеров боевых искусств быстро вошли в восемь классов и девять классов.

Это не обычная услуга.

В этот момент появился и Чэнь Ци. Чэнь Ци, который в обычное время много не говорил, казалось, был проинструктирован и сказал: "Старый и второй предки сказали, что нет необходимости относиться к ним по-другому. Просто обращайтесь с ними как обычно! Семья Чэнь может происходить из Сюаньдэ Дунтянь, но старый и Цзян предки находятся в одинаковом положении. У второго предка сегодня есть и работа Синьву..."

Фан Пин сказал с улыбкой: "

не волнуйтесь, я знаю, как с этим справиться! Гора Тайбай... Чувствую себя хорошо. Это также первый человек, с которым я вступил в контакт. Все должно быть хорошо".

В прошлый раз мастер Сюаньдэ Дунтянь вызвал у Фан Пина приятные ощущения.

Конечно, я не встречался, но другая сторона дала мне навык, и Фан Пин также получил много преимуществ. Этого достаточно.

8. Если вам нравятся земли великой границы, то первое - это Сюаньдэ Дунтянь.

Вторая - гора Каншань. Оттуда пришел кот Кан, оттуда вышел Л. В. Чжэнь.

Что касается пещеры Сюлин на стороне горы Цзыгай и горы Эмэй, хотя Фан Пин и имел некоторый контакт, он не знаком с ними. Как с ней поступить, зависит от ситуации.

"Пещера Сюаньдэ..."

В это время у всех болит голова. Очень трудно иметь дело с этой семьей.

Будь то друг или враг, мы должны увидеться снова.

На самом деле, люди все еще надеются, что Сюаньдэ Дунтянь сможет стать союзником человечества.

В противном случае, боюсь, двум первым членам семьи Чэнь придется нелегко.

Фан Пин тоже думал об этом, но ему все время казалось, что он что-то забыл.

Это как-то связано с пещерой Сюаньдэ.

"Что ты забыл?"

Фан Пин все еще думал. Как только у него появились какие-то идеи, его прервал плач призрака Цзян Чао и волчий вой. Он не мог не выругаться. Что завыл мертвый толстяк.

......

Пока Фан Пин думал о пещере Сюаньдэ.

Сишань.

Высоко в воздухе.

Группа людей в гневе!

Старик, идущий впереди, выругался: "На этот раз я пошел в Тяньбу и нашел Фан Пина. Не говори ничего. Пусть он сначала попробует!"

"Защитник Дхармы... Это... Фан Пин занимает 33-е место в списке ветра и облака, мы..."

Старик закричал: "Пойдемте вместе! Я не верю. Мы вместе с ним не противники? Он смеет связываться с людьми из Министерства Неба! Этот парень, поставил несколько монстров. Несмотря ни на что, мы отступали в течение многих лет. Теперь мы стали рабами, кормящими чудовищ.

Патриарх был обеспокоен. Не следует ли нам договориться с ним?"

То, что Фан Пин забыл, теперь стало известно.

Монстр!

В самом начале он загнал множество монстров в пещеру Сюаньдэ, а потом сбежал. Он вообще ни о чем не думал.

Старик снова сказал: "Также, тот парень... Тот парень опустошил почву за дверью... I..."

Старик не знает, как ругать!

Когда они спустились из небесного дворца, все были ошеломлены, увидев провалившуюся наружную дверь.

Кто-то другой разграбил землю!

По всей внешней двери зияют дыры.

Когда они подошли к горным воротам, то не увидели этого.

Не говоря уже о том, что в реке Юдао мелководье!

Старик подавлен. Может ли господин вынести это?

Не убили друг друга?

Если бы он был там в тот день и увидел эту сцену, было бы странно не убить другую сторону!

Старик был в гневе. Другие в этот момент думали об этом и кивали один за другим!

Да!

Этот человек - это слишком!

Они подняли шум. Ду Хун, который шел впереди, потерял дар речи. Трудно ответить. Забудьте, мне все равно.

Трудно сказать, что пришел хозяин.

В прошлый раз Фан Пин и его семья действительно получили много выгоды в Сишане. Раньше им завидовали. Теперь Ду Хун вынужден вздыхать от умиления по поводу злодеяний Фан Пина!

Как Фан Пин испортил чьи-то горные ворота, когда в прошлый раз вошел в границу?

Как только эти люди из Сюаньдэ Дунтяня вышли, они начали расспрашивать о новостях и готовились свести счеты с Фан Пином. Они были глубоко возмущены.

......

Фан Пин действительно забыл о монстре.

Что касается выдолбленной земли, Фан Пин не помнит.

У него было слишком много вещей, которые нужно было вспомнить. Он просто вспомнил что-то и был прерван толстяком. Больше он об этом не думал.

В этот момент Фан Пин начал приветствовать сильных мира сего.

Прибыли жители шести святых мест, представители всех стран...

Так называемые страны должны иметь по крайней мере сильных людей девяти классов, которые могут считаться квалифицированными для участия в такой встрече.

Некоторые маленькие страны не могут считаться странами без сильных людей девяти классов.

Хотя на территории Цзюпина много людей, в мире сейчас более 300.

Но только в Китае их около 80.

Есть также много других пяти святых мест.

Остальные сосредоточены в некоторых могущественных странах, но не так много маленьких стран, где действительно доминирует девятка.

На этот раз в конкурсе могут принять участие менее 20 стран.

На данный момент Фан Пинг представляет правительство Китая.

После нескольких слов с некоторыми из сильных мужчин, которые вышли вперед, вскоре со стороны рая богов светловолосый лидер спросил: "Министр Фан, конкретное время встречи не было определено со стороны государства Китай? Боюсь, что на стороне земли войны скоро будет заключение".

Фан Пин с улыбкой сказал: "Скоро, подождите минутку. Есть еще люди, которые не прибыли! Кстати, позвольте спросить, господин Зарикаро не пришел?".

Зарикаро!

При упоминании этого имени светловолосый мужчина слегка изменился в лице. Через некоторое время он улыбнулся и сказал: "У него есть другие дела. Он не приехал в Китай в этот раз".

Фан Пин улыбнулся. Зарикаро не умер.

Фан Пин не знает, почему Лао Чжан держит друг друга. Неужели он рассчитывает использовать zalicaro, чтобы однажды вычислить Ли Жу?

Все не так просто, не так ли?

Фан Пин задумался на мгновение и не стал утруждать себя размышлениями. Зарикаро жил до сих пор. Фан Пин подозревал, что Лао Чжан мог достичь какого-то соглашения с другой стороной. Зарикаро теперь может стать связующим звеном между людьми и Ли Жу.

Фан Пин снова обменялся приветствиями с другой стороной. Он также увидел Росиса, слегка кивнул и не стал общаться.

Сяо Ципин не имеет права разговаривать с Фан Пином по этому поводу.

Фан Пин подумал, немного гордясь собой.

Эти парни были высокомерны с самого начала!

Во время молодежных соревнований эти люди также убили нескольких мастеров боевых искусств в Китае. У Фан Пина сложилось плохое впечатление о них.

Конечно, Китай также убил их людей, что было автоматически забыто Фан Пингом.

......

Фан Пин пришел в Министерство Неба, обменялся приветствиями со всеми сторонами и перестал заботиться о нем.

Другие стороны также прибывали одна за другой.

Некоторые люди служили в Министерстве Неба до xuantomorrow, смотрели в завтрашний день, не видели полярного неба и не думали о небе. Нет необходимости приходить снова.

Это сильный человек 18-го сюаньтяня.

Среди четырех дней Брахмы, вечером 20 февраля, старик и другие в Янчэн прибыли. Это сильный человек юйлунтянь.

Ранним утром Ван Ханьюэ прибыл с Ван Жуобином и несколькими сильными сменщиками дракона через пещерный канал.

Через 22 дня на этот раз прибыли шесть мест.

Восемь границ - две.

Те, кто пришел в Китай и магическую столицу, на самом деле означают сотрудничество.

Что касается тех, кто не пришел, то либо там не было живых людей, либо они не хотели сотрудничать и занимались своими делами.

Конечно, некоторые люди могут не приехать, если захотят.

Например, Чан Ронг Тянь!

Это не шутка, что Дракон превратился в Небесного Императора. В первой мировой войне ему не удалось убить Небесного Императора Чангронга. Умирающий великий император действительно заблокировал выход из Небесного Чангронга где-то в пещере. Теперь он готов жить долго. Похоже, что он намерен сидеть до тех пор, пока не придет срок.

Из четырех дней Брахмы пингюйтянь не ответил. Не знаю, то ли никого нет, то ли смысл в том, что он не выходит из горы.

......

Утром 21-го числа прибыли люди из пещеры Сюаньдэ.

На этот раз инициативу по приему гостей взял на себя Фан Пин.

Как только результат прибыл, я увидел убийственные лица тех, кто стоял напротив, и подумал, что люди из пещеры Сюаньдэ готовы устроить неприятности.

Пообщавшись некоторое время и услышав сердитый тон собеседника, Фан Пин понял, почему тот был недоволен.

Монстрам, которых набили в самом начале, было нечего делать. Посреди ночи им приходилось несколько раз реветь. Эти люди не были чисты.

Эти монстры - боевые персонажи.

Я часто соревнуюсь друг с другом у внешних ворот. Это очень динамично.

Короче говоря, пещера Сюаньдэ, которая была тихой на протяжении тысяч лет, не стала тихой с тех пор, как ушел Фан Пин.

Теперь Фан Пин знал, почему эти люди были недовольны им.

Поболтав некоторое время, он спросил о других отделах. Зная, что придут люди из Вэйюйшань, Фан Пин перестал ждать.

Время встречи также было определено.

22-го числа состоится всемирная конференция по боевым искусствам.

Битва Ванга была официально включена в повестку дня.

http://tl.rulate.ru/book/34788/2148481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку