Читать The Complete Guide to Rearing an Alien Boyfriend / Полное руководство по теме (Кража чужеродного парня): Глава 1 Такой первый взгляд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Complete Guide to Rearing an Alien Boyfriend / Полное руководство по теме (Кража чужеродного парня): Глава 1 Такой первый взгляд

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

.

Вечером 27 сентября 2022 года, на окраине города Х, Страна Z, на заднем холме Юлиньской средней школы, город Х.

Луна над головой тайно и скрытно улыбалась.

Лонг Си, ученица 3-го класса, старшая тройка средней школы Юлиня, стояла в кленовом лесу с трезубцем на полпути вверх по заднему холму. Ее длинные мягкие волосы были похожи на чернильный шелк, танцующий с ветерком. Она прислонилась к стволу самого высокого кленового дерева и, ничего не сказав, посмотрела сообщение WeChat на своем мобильном телефоне.

Именно поздней осенью кленовые листья были красными, как кровь. И ее сердце тоже кровоточило.

"Как ее брат Ванчуань стал таким? Он все еще ее брат Ванчуань?"

Она выключила свой мобильник и вернулась грустно, готовая вернуться в женское общежитие, а потом пожаловаться соседям по комнате.

Кто знает, что даже вода застревает в зубах, когда не везет. Во время прогулки она внезапно упала в яму с "сукном".

Яма была не очень глубокой. Она покатилась несколько раз, ударилась головой о что-то твердое и острое, а потом сразу же упала в обморок...

Через некоторое время, она, наконец, проснулась в темноте и обнаружила, что ее голова кровоточила, а ее правые глаза были вставлены. Ее плечи, локти, руки, колени и даже несколько мест на спине были поражены чем-то твердым, и кровь текла все время.

Пещера была холодной, наполненной гробовой прохладой.

Она почувствовала холод в сердце, поэтому она наклонилась, чтобы встать, пытаясь выбраться из этого ада.

После нескольких прихрамывающих шагов, она посмотрела на верхнюю часть головы и увидела слабый свет луны, пронизывающий отверстие.

Клэри остановился у огромного платинового металлического шкафа, наклонно вставленного в землю и выглядевшего очень странно. Он был немного похож на гроб из платины.

"Это действительно гроб?" Длинная Си видела гробы, сделанные из нефрита, саркофагов, деревянные гробы, но она никогда не видела гробов, сделанных из металла.

Один конец "гроба" был инкрустирован белоснежным черепом. А изнутри черепа был огромный, красный цветок, зловеще красивый. Его лепестки имели теплый рубиновый блеск, а форма всего цветка была немного похожа на красную розу, вырезанную из нефрита. У цветка было много лепестков, сложенных в стопку и перекрывающихся. Визуально было не менее тысячи лепестков.

Один из лепестков розы был окрашен кровью, которая должна была быть кровью с ее головы, когда она только что ударила его здесь.

"Дуду!" Лепестки светились призрачно зеленым.

Что бы это ни было, это было достаточно страшно. Поэтому она впала в панику и убежала.

Сделав несколько шагов, она снова споткнулась о что-то и упала на землю, крайне испугавшись.

Клэри снова попыталась встать, но руки и ноги были настолько слабы, что ей пришлось ползти в дыру на четвереньках.

Ее ладони и колени были разорваны гравием на земле.

Еще больше испугавшись, она услышала позади себя маленький голос: "Капли, капли, капли".

Клэри так испугалась, что больше не осмелилась ни оглядываться, ни двигаться.

Дрожь и шок отняли у нее много времени, чтобы повернуть назад. Клэри увидела, что прямоугольная крышка нечетного металлического шкафа похожа на дверь холодильника, один конец которой все еще соединен со шкафом, а другой открывается автоматически.

Изнутри поднялись облака белого тумана, который был настолько холодным, что температура в пещере быстро падала.

"Неужели в этом мире действительно есть призраки?"

Она была так холодна и напугана, что не могла себя контролировать. Она поднялась, прислонилась к каменной стене, свернулась в шарик и начала плакать.

Вдруг она вспомнила сюжет сериала, а потом опустилась на колени к гробу, три раза на колени. Когда ее лоб ударился о гравий, она почувствовала жало.

Она сложила руки и искренне сказала: "Ты повелитель Юлина? Я пришел сюда по ошибке, не умышленно оскорбляя тебя и не крадя твоих сокровищ. Я надеюсь, что Ваше Королевское Высочество простит и забудет эту ошибку, и отпустит маленькую девочку. Я знаю, что ошибаюсь, и с сегодняшнего дня я буду сжигать призрачные деньги для тебя каждую ночь".

Десять тысяч платиновых светильников проникли в белый туман и выстрелили из металлического шкафа.

На мгновение пещера была переполнена переполненным светом, ослепительным.

На краю "гроба" торчала платиновая роботизированная рука.

"Что это, черт возьми, такое? И почему она полностью отличается от того, что она представляла себе!"

Ее тело дрожало сильнее, а выражение лица уже было неуправляемым. Клэри огляделась вокруг в поисках места, где можно было бы спрятаться, но негде было спрятаться.

И снова она заползла на руки и ноги к входу в пещеру.

Позади нее был гул голоса, который был ясен, полон близости и проникновения. Звучало так, как будто подросток говорит, но Лонг Си не знал, о чем именно он говорил.

"Это древний язык страны З"? Разве это не должны быть какие-то архаичные слова, как у Чжи Ху Чже Йе?"

Она была так любопытна, что не могла не оглянуться назад.

Платиновая роза Джегер высотой около двух метров из "гроба", похожая на Железного Человека в фильме, только с еще одним объектом в форме египетской пирамиды Хуфу на верхушке головы.

"Боже мой! Это робот или зверь-машина? Или кто-то управляет Джегером?"

Голова, руки и ноги этой штуки двигались несколько раз, как будто она тренирует кости и мышцы. А потом она выпрыгнула из "гроба" и шаг за шагом подошла к ней.

Длинная Си была слишком напугана, чтобы ползти со слабыми руками и ногами. Ее зубы болтали, а голос дрожал яростно: "Пожалуйста, не приходите, пожалуйста, не приходите".

Как будто он не слышал, он шаг за шагом подошел к ней и посмотрел на нее свысока, как на монарха мира.

"ДиДи!" Два маленьких прямоугольных кусочка доспехов на его лице втянуты в левую и правую стороны, показывая пару красивых и глубоких глаз.

Ледяно-голубые глаза, похожие на звезды, были похожи на море, смотрели на нее с чувством покоя. В его глазах было что-то еще, вроде благодарности?

Через некоторое время он протянул руку робота к Лонг Си.

Клэри посмотрела на него, и ее первым инстинктом было то, что он хотел задушить ее, как муравей, так что она сжималась в ужасе.

Через секунду рука робота издала странный запах, похожий на анестезию. После того, как она почувствовала его запах, она потеряла сознание.

Ей потребовалось неизвестное время, чтобы наконец проснуться.

На ее белом, чистом и красивом лице глаза медленно открывались, а зрачки в чистом и ограниченном виде были полны смятения и паники.

Она обнаружила себя лежащей на сухом лугу в трезубецком кленовом лесу на полпути к заднему холму.

"Где я? Почему я здесь?" спросила она себя в сердце.

Она посмотрела на серебряные бриллианты, разбросанные по ночному небу, похожему на чернила, и моргнула глазами. И тогда она обнаружила, что это безбрежное, усеянное звездами небо в полночь, глубокое и тихое.

"Эй, просыпайся". Низкий голос звучал, неземной и ленивый, как будто владелец голоса был рядом, но и далеко, так что Лонг Си подумал, что это иллюзия.

Тон голоса звучал немного странно, как будто иностранец учит китайский язык. Сладкий голос, казалось, имел безграничное очарование.

http://tl.rulate.ru/book/34784/757096

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку