В тот критический момент Ли И опрокинул бутыль с зельем здоровья высокого уровня и активировал Защиту Духовной Обезьяны. После этого он поднял удочку, чтобы блокировать удар.
Он смог отразить атаку Большого Креветки-пистолетчика. У лучников не было навыков блокирования, поэтому даже если Ли И удалось отбить клешню, он все равно не получил эффекта неуязвимости. В мгновение ока он потерял более 1500 очков здоровья.
Большой Креветка-пистолетчик замахнулся клешней снова, но Ли И уже не мог поднять удочку во второй раз.
У лучников не было соответствующих навыков ближнего боя. Они могли использовать только обычные атаки (под любым углом по желанию), и все оружие в «Короле Пантеона» имело скорость атаки, что позволяло использовать обычные атаки. Первую атаку можно было использовать мгновенно, но для второй требовалась полоса загрузки. Скорость атаки фиолетовой удочки (2 секунды за атаку), добавленная к собственной скорости атаки Ли И, все равно означала, что ему нужно было ждать больше секунды, прежде чем он мог использовать ее снова.
Взрывной Пропеллер можно было использовать только раз в час. Даже если Ли И был инженером Легендарного уровня, ему все равно приходилось ждать 10 минут, прежде чем он мог использовать его снова.
Времени больше не было.
- Защита Ветряного Щита! Огненный Удар!
К счастью, Ли И уже успел надеть свою экипировку, как только покинул Равнину Гигантских Муравьев. К счастью, на нем были два предмета ускоряющей экипировки. Прежде чем атака Большого Креветки-пистолетчика достигла цели, ему удалось сбежать.
Ли И всеми силами пытался всплыть на поверхность воды. В отличие от молотоголовых акул, эти ракообразные монстры были активны только на дне моря. Если Ли И удастся достичь поверхности воды, он гарантированно сможет выйти из боя.
Если уж тебе не повезло, то невезение будет преследовать тебя повсюду. Эта поговорка оказалась чистой правдой. Как только Ли И выплыл на поверхность, он увидел трёх огромных акул-молотов, быстро плывущих к нему.
[Акула-молот: Уровень 95, 90 000 ОЗ. Элита. Особенности: высокая АТК, высокая СКОР. Известна как подводный убийца. Навыки: Акулья атака, Удар, Разрыв.]
– Чёрт…
Прямо сейчас все его навыки были на перезарядке, а креветка под ним всё ещё медленно гналась за ним, так что спуститься вниз не было никакой возможности. Если бы он сейчас столкнулся с акулами-молотами, его жизнь тут же оборвалась бы.
– Надеюсь, это сработает.
Ли И достал большую кучу функциональных манекенов и разбросал их повсюду.
Акулы-молоты тут же обнаружили цель и окружили манекены. Тем временем Ли И воспользовался возможностью изо всех сил поплыть к поверхности. Наконец, он вырвался из воды и вышел из боя.
– Чёрт возьми, если бы у меня было зелье хождения по воде.
Ли И открыл маленькую карту, определил направление и осторожно двинулся вперёд.
Раньше монстры, которых Ли И встречал, были самыми обычными монстрами Юго-Восточного океана. Монстры в глубинах Юго-Восточного океана были намного страшнее этих.
По мере того, как Ли И погружался всё глубже и глубже в океан, он начал встречать всё больше и больше монстров. У него не было другого выбора, кроме как повторить тот же трюк: он снял всё своё снаряжение, убрал его в Пространственную Жемчужину, а затем надел смесь синего и зелёного снаряжения, которое он подготовил заранее, прежде чем двинуться дальше.
Если он умрёт один раз, то потерянные 10% ОЗ можно будет восстановить дополнительным гриндам. Однако, если он умрёт и ему не повезёт потерять снаряжение, он может наткнуться на жадного монстра, который заберёт его. Если это произойдёт, сможет ли он вернуть его назад?
Разница в уровнях была слишком велика. У него совершенно не было возможности сопротивляться, поэтому оставался только этот последний отчаянный способ.
- В Пространственной Жемчужине все еще пять комплектов мусорного снаряжения, этого более чем достаточно, чтобы я проиграл, - в шутку пробормотал Ли И, наблюдая за движениями монстров вокруг себя и обдумывая свои действия.
Вскоре после того, как стая из более чем тысячи Стальнозубых Пираний проплыла над его головой, снова появились восемь Молотоголовых Акул. За ними последовали Гигантские Крабы и Гигантские Креветки, каждый в свою очередь. Когда океан наконец прояснился, Ли И снова попытался плыть вперед, но к нему подплыл нага-мужчина с трезубцем, мгновенно положив конец его планам.
Наги-женщины были очень искусны в использовании мощной магии воды, но мужчины были прирожденными воинами. У них было много ОЗ и защиты, а также Врожденная Способность «Регенерация Мурлоков», позволяющая им восстанавливать ОЗ прямо посреди битвы. Это делало их весьма непростыми противниками.
- ***, ****!
Нага-мужчина что-то бормотал на языке нага, который Ли И еще не понимал. Проплыв вокруг, нага наконец нашел свою добычу. Усмехнувшись, он бросил трезубец ему в руку и проткнул Молотоголовую Акулу, нанеся более 10 000 000 ОЗ урона и мгновенно убив ее.
Оставшиеся Молотоголовые Акулы даже не осмелились приблизиться к нему. Они были так напуганы, что в страхе разбежались во все стороны. Нага-мужчина подошел и поднял Молотоголовую Акулу, удаляясь в восторге.
Это была демонстрация системы для игроков, показывающая, насколько сильны наги-мужчины.
Нет мозга, только сила. Таковы были характеристики нага-мужчин.
Ли И видел подобные сцены бесчисленное количество раз в прошлой жизни, поэтому давно к ним привык.
В прошлой жизни, когда на него охотились бесчисленные враги, Ли И в конце концов избрал путь развития под водой. Иначе говоря, он знал Дворец Морского Бога как свои пять пальцев.
Изначально отношение Дворца Морского Бога к людям было агрессивным. Как только игроки приближались, наги безжалостно их убивали. Единственный способ изменить их отношение — изучить редкий нагский язык. Только тогда можно было общаться с нагами и превратиться из противников в союзников.
Изучить нагский язык было непросто. Тогда Ли И приложил немало усилий, но преимущество, которое он получил, было колоссальным: пока он находился во Дворце Морского Бога, ему не нужно было опасаться внезапной смерти.
Ли И осторожно следовал за самцом нага.
Наги действовали только вокруг Дворца Морского Бога. Встретить нага означало, что он достиг территории Дворца Морского Бога.
Давление на Ли И вновь спало.
Когда другие морские обитатели видели самца нага, они тут же спасались бегством. Поскольку Ли И следовал за ним, его безопасность была практически гарантирована.
Примерно через час пути перед глазами предстал величественный подводный дворец. Дворец был огромен, и у его основания человек чувствовал себя муравьём.
Вокруг Дворца Морского Бога сновали бесчисленные наги, среди которых были и самцы, и самки. Самцов было очень мало, большинство составляли самки.
Это объяснялось крайне низким интеллектом самцов нагов. Кроме еды, они умели только спариваться. Естественным образом наги эволюционировали в матриархальное общество, которым правили самки.
Природа, конечно, умела уравновешивать вещи. Хотя большинство самцов наг были идиотами, среди них попадались один или два исключительно умных. Фернандо Сирена был одним из таких наг.
По сравнению с обычными самцами наг, Фернандо Сирена определенно был исключением. Его тело было таким же мягким и гибким, как у женщины, и он не обладал врожденной способностью регенерации мурлоков. У него также не было сильной духовной силы, присущей самкам наг. Однако у него был очень острый ум.
В юности Фернандо Сирена взял в учителя жреца проклятий из расы людей. Именно поэтому он понимал человеческий язык. Вернувшись во Дворец Морского Бога, он использовал книги по магии, которые были у наг, чтобы широко распространить заклинания проклятий. В конце концов, он стал одним из немногих наг, обладавших чистой силой проклятий.
Ли И, используя маскировку, спрятался возле Дворца Морского Бога, терпеливо ожидая.
Фернандо Сирена находился на втором этаже дворца. Если бы он попытался доплыть туда, это заняло бы у него не меньше получаса. И это при условии, что он не встретит никаких препятствий.
Глядя на скопление ярко-красных наг перед глазами, Ли И решительно отказался от идеи прорываться силой.
Умереть по пути было бы не так страшно. Ему достаточно было бы вернуться призраком и воскреснуть. Но если он умрет здесь, дела обернутся очень плохо. Наги категорически не переносили грязную океанскую воду. Именно поэтому они ежедневно очищали воду вокруг Дворца Морского Бога. Если бы Ли И случайно умер, они бы непременно подняли его тело и выбросили за пределы дворца.
Он ждал, пока Фернандо Сирена сам выйдет со второго этажа.
- Чаха! Чаха! Чаха-и!
Пока Ли И терпеливо ждал, внезапно наги вокруг Дворца Морского Бога подняли руки и громко закричали. Они быстро подплыли ближе, собрались вместе и преклонили колени перед дворцом.
Ли И оживился.
– Ча-ча! Чак-к!
Строгий голос донесся изнутри дворца, и из проема выплыл худой нага в черной мантии. У него не было рогов на голове, и не было четырех рук, как у более развитых наг. Даже нижняя часть его тела не напоминала рыбий хвост – вместо этого у него были две человеческие ноги.
В отличие от остальных наг, державших трезубцы, в руке у него был совершенно черный магический шар. Имя над его головой говорило само за себя:
Это был Принц Наг, Фернандо Сирена!
Он вышел!
Ли И с трудом сдержал волнение. Он достал маленький голубой флакончик, подаренный Принцессой Русалок, и крепко сжал его в ладони.
Фернандо Сирена, поскольку учился среди людей, всегда питал к ним некоторую слабость. Он был единственным персонажем среди наг, чье имя изначально горело нейтральным желтым цветом.
Желтое имя говорило о том, что он не нападет первым без причины.
– Бог-хранитель, я снова здесь... – увидев Фернандо Сирену, Ли И не мог не почувствовать нарастающее возбуждение.
– Ча-ха! Ча-ха! Ча-ха-и-и!
– Ча-ха! Чак-к!
Наги приветственно подняли свои трезубцы в сторону Фернандо Сирены, и тот ответил лишь половиной фразы, произнеся:
– Ча-ча! Чак-к!
Посторонним это было совершенно непонятно. Ли И тоже не понимал, но по своему предыдущему опыту знал, что Фернандо Сирена таким образом подбадривал своих сородичей, чтобы они трудились усерднее.
– И-и-к!
Фернандо Сирена поднял свой магический шар, указывая им ввысь. Множество наг радостно закричали и все вместе поплыли к поверхности океана.
Пространство вокруг Дворца Морского Бога тут же опустело. Остался только Фернандо Сирена, стоящий в полном одиночестве.
– Хороший шанс!
Сирена Фернандо выходил отдавать приказы лишь раз в семь дней, и только в это время игроки могли приблизиться к Дворцу Морского Бога.
– Фернандо! – окликнул Ли И, остановив Сирену.
Фернандо увидел Ли И и невольно замер.
– Человек? Почему ты здесь? Прошу, уходи сейчас же. Ты даже представить не можешь, какая глубокая ненависть лежит между нами, нагами, и вами, людьми. Считай, тебе повезло, что ты встретил именно меня, иначе давно бы превратился в труп.
– Я из Города Водоворота. Пришёл передать тебе кое-что по просьбе мисс Лизы.
Сирена Фернандо нашёл своего хозяина в Городе Водоворота на Западном континенте, а мисс Лиза, которую упомянул Ли И, была единственной дочерью его хозяина. У неё с ним были очень близкие отношения. Если игроки хотели выучить язык наг, например, им нужно было сначала поговорить с мисс Лизой.
Сирена Фернандо слегка удивился.
– Лиза? С ней всё в порядке?
– Лучше не бывает. С тех пор как она приняла пилюли кальциевого замедления, ноги перестали болеть, и ходит она намного быстрее. Всё у неё идёт хорошо, но иногда она упоминает тебя и вспоминает.
Ли И наговорил кучу чепухи, чем сбил Сирену Фернандо с толку.
Он был всего лишь виртуальным персонажем в игре, с ограниченным интеллектом. До знакомства со многими игроками его сердце было как чистый лист. Как он мог понять, что говорил Ли И?
Сирена Фернандо подумал и спросил:
– Что Лиза просила передать мне?
– Пилюлю замедления, вестимо. Держи.
Ли И подошёл к Сирене Фернандо и протянул ему маленькую синюю бутылочку, которая уже была открыта.
[Свист!]
Голубое облако тумана мгновенно окутало Сирену Фернандо!
– Это… Это Проклятое Зелье Русалок! – взвизгнул Сирена Фернандо в ужасе.
http://tl.rulate.ru/book/34752/6484334
Готово: