Читать Kuma Kuma Kuma Bear / Ми-ми-мишка: Глава 171 - Медведь-сан достигает резиденции Фарен Грамм :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Kuma Kuma Kuma Bear / Ми-ми-мишка: Глава 171 - Медведь-сан достигает резиденции Фарен Грамм

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после того, как мы помогли семье с их экипажем, мы наконец заметили Шилин вдалеке, незадолго до обеда.

Его ворота казались похожими на ворота Кримонии.

[Клифф, подожди минутку.]

Я крикнула Клиффу и остановила Обнимающего Медведя.

[Что случилось?]

[Будет паника, если мы подойдем к городу с моими медведями. Ты не будешь возражать, если я отзову их?]

Я впервые приехала в этот город, поэтому я не хотела делать ничего, что могло бы сделать меня известной.

[Ты права. Я согласен.]

Сказал Клифф, кивая в сторону мишек.

[Эхх, я должна с ними расстаться?]

Ноа запротестовала и вцепилась в голову Укачивающего Медведя. Хотя Фина послушно слезла с него.

[Я просто отзову их на некоторое время. Мне было бы жаль их, если бы жители их боялись.]

[Тогда просто сделай из них медвежат.]

[Даже если она изменит их форму, нам все равно придется посадить их в клетку, пока мы будем в городе.]

Клифф помог мне убедить ее.

[Ноа, ты хочешь, чтобы медведей посадили в клетку?]

Ноа покачала головой.

[Кроме того, вы снова будете вместе, когда мы вернемся домой.]

[Хорошо.]

Сказала Ноа и послушно слезла.

[Укачивающий медведь, Обнимающий медведь. Спасибо, что позволили нас подвезти. Пожалуйста, позаботьтесь о нас и на обратном пути.]

Ноа погладила их в последний раз, прежде чем попрощаться.

Затем я отозвала медведей, и мы двинулись к городу. Он был уже близко, так что у нас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы добраться пешком.

Ноа и Фина следовали за мной, не жаловавшись.

Нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до городских ворот, где я прошла через обычное испытание вопросительных взглядов и перешёптываний. Хотя я привыкла к тому, что это происходит в каждом новом городе, в который я въезжала, мне все равно было неудобно, поэтому я опустила капюшон, чтобы прикрыть лицо.

[Ваши удостоверения личности, пожалуйста.]

Спросил нас стражник у ворот.

Однако, как только он увидел карту Клиффа, выражение его лица изменилось.

[Вы можете войти.]

Как и ожидалось, когда охранник понял, что Клифф был знатным человеком, его отношение резко изменилось.

Клифф забрал свою карточку, прикоснулся к кристаллической доске, проверявшей, был ли он преступником, и шагнул вперед в город, позволив другим пройти проверку.

Ноа и Фина тоже не волновались; все, что им нужно было сделать, это показать свои гражданские карты.

Подошла моя очередь, и я показала ему свою карту гильдии.

[Вы авантюристка Юна-сан?]

[Ага.]

Спросил охранник, рассматривая меня.

Был ли он удивлен, что такая юная девушка, как я, оказалась авантюристкой? Или его удивило мой ранг?

Подождите, может быть, это из-за моего торгового ранга? Да, наверное, он был шокирован, увидев купца Медведя.

[Есть проблема?]

[Нет, пожалуйста, дотроньтесь до кристаллической доски и можете проходить.]

Я забрала свою карточку и сделала, как он сказал.

Кристальная доска, конечно, не стала красной, потому что я не была преступницей.

[Все эти люди - гости семьи Фарен Грамм. Нет необходимости сообщать об их прибытии вышестоящему руководству, так как я буду нести за них ответственность.]

Сказал Клифф, поворачиваясь к охраннику.

[Да сэр!]

Ответил охранник, выпрямив спину.

Как удобно, что Клифф поручился за нас.

Как бы то ни было, мы смогли без особых проблем добраться до резиденции Гран-сана.

Однако через несколько минут...

[Они смотрят на нас.]

[Ага.]

[Но почему?]

[Да, все смотрят на нас…]

Клифф, охранники, Ноа и, наконец, Фина - все прокомментировали это, прежде чем взглянуть на меня.

[Может быть, они смотрят, на Клиффа и Ноа, ведь они - дворяне.]

Когда их сопровождали охранники, они наверняка выделялись.

Если бы я увидела дворян на улице, я бы тоже обратила на них внимание и удивлялась.

[Нет, они все смотрят на тебя! В конце концов, на тебе же костюм медведя.]

Раздраженно сказал Клифф, наконец поняв, в чем, должно быть, была причина.

[Тогда почему ты не сказал об этом вначале?]

[Я просто забыл, насколько неуместен и странен твой костюм. Ты испортила меня, прежде чем я это понял!]

[Костюм Юны-сан не странный, а милый! Люди смотрят на нее, потому что думают, что она симпатичная.]

Похоже, Ноа, сказала это честно. Спасибо, что всегда поддерживаешь меня, Ноа.

Ну, я привыкла, что люди пялятся на меня, да и потом, я просто не смогла бы жить в этом мире без беспокойства вне своего костюма.

[Если тебе действительно не нравится так сильно выделяться, мы можем разделиться.]

[Если мы это сделаем, я пойду с Юной-сан.]

[Я тоже пойду со старшей сестрёнкой Юной.]

Сказали Ноа и Фина, хватаясь за меня.

Какие они хорошие дети.

[Мы не можем так поступить. Это было бы слишком опасно. Вместо этого мы должны поспешить и как можно скорее добраться до дома старика Грам.]

Однако мы не могли особо ускориться, так как мы не могли ехать здесь на моих мишках, поэтому единственным выходом было идти пешком.

Клифф хотел посадить Ноа на свою лошадь, но…

[Я пойду вместе с Юной-сан.]

Она отвергла его, доставив ему легкую боль.

Быстро идя по дороге, привлекая к себе больше внимания, мы в конце концов пришли к большому особняку, примерно такого же размера, как и особняк Клиффа.

Дворянские особняки были огромными, куда бы я ни пошла, ха…

Перед главными воротами стояли даже двое стражников.

[Добрый день, я Клифф Фоушроуз.]

[Мы ждали вас, Клифф-сама. Не могли бы вы показать нам свое удостоверение личности и пригласительные билеты, чтобы мы могли убедиться, что все в порядке?]

Клифф сделал, как они просили.

[Спасибо, вроде все в порядке. Я предполагаю, что девушка рядом с вами - ваша дочь, Нуар-сама? Кто-то скоро подойдет, чтобы провести вас внутрь, поэтому, пожалуйста, подождите минутку.]

Один из охранников направился в особняк, а другой с любопытством посмотрел на меня.

[Кстати, а эта девушка в костюме медведя - ваша слуга?]

Вместо того, чтобы с подозрением относиться к моей одежде, его беспокоило то, как он должен со мной взаимодействовать.

[Нет, меня сопровождают эти двое охранников. Она пришла на вечеринку по случаю дня рождения мисс Мисаны.]

[Вечеринка Мисаны-сама… Если у вас есть приглашение, не могли бы вы показать его мне?]

Мы с Финой передали приглашения.

Охранник быстро просмотрел их и полностью изменил свое отношение.

[Прошу простить меня за грубость.]

Сказал он, выпрямляя спину.

Казалось, что пока у кого-то было приглашение, к ним относились как к гостям, неважно, были ли они простолюдином, авантюристом или медведем.

Вскоре из особняка вышла горничная.

[Клифф-сама, извините, что заставила вас ждать.]

Сказала горничная и вежливо поклонилась Клиффу.

На вид ей было около двадцати лет, и у нее были каштановые волосы. На самом деле она была довольно хорошенькой.

Я уже думала об этом с Лалой-сан, дворяне выбирали себе горничных на основе их внешности?

В конце концов, большинство из них были красивыми.

[Мишун, давно не виделись.]

[Я рада, что у вас все хорошо, Клифф-сама. Нуар-сама, вы так выросли.]

[Ага, теперь я выше.]

Похоже они знакомы.

После того, как горничная закончила приветствовать Клиффа и Ноа, она повернулась ко мне.

[Спасибо за ожидание, Юна-сама, Фина-сама.]

[Ты и нас знаешь?]

[Да. Я слышала о вас от Мисаны-сан и Дедушки-сама.]

Сказала Мишун-сан и улыбнулась.

Интересно, что именно они рассказали о нас. Мы не проводили так много времени вместе, так что не должно быть ничего странного, правда?

[Пожалуйста следуйте за мной. Я покажу вам ваши комнаты.]

[Могу ли я сначала увидеть старика Грана?]

Спросил Клифф Мишуну-сама, пока мы шли.

[Да, без проблем, но он прямо сейчас приветствует других гостей.]

[Тогда, когда у него будет время. Не могли бы вы дать ему знать?]

[Ну конечно, естественно.]

Пройдя некоторое время по особняку, Мишун-сан остановилась перед дверью.

[Клифф-сама, Нуар-сама, пожалуйста, используйте эту комнату.]

[Эх, я должна быть в одной комнате с отцом?]

[Да, Юна-сама и Фина-сама будут жить в комнате рядом с вами. Охранники останутся в комнате дальше по коридору.]

[Я хочу быть в одной комнате с Юной-сан и Финой.]

[К сожалению, в каждой комнате всего две кровати.]

[Я могу спать вместе с Финой. Фина, ты ведь не против?]

[Тогда я просто буду спать на полу.]

[Я не могу позволить тебе этого сделать. Давай спать вместе.]

[Если вы действительно не против, Ноа-сама]

Мишун-сан встревоженно посмотрела на Клиффа.

[Ничего, Мишун. Со мной все будет хорошо.]

[Хорошо. В таком случае, Клифф-сама, пожалуйста, используйте эту комнату. Юна-сама, Фина-сама и Нуар-сама, пожалуйста, используйте комнату рядом с ним.]

[Спасибо.]

[Будете обедать?]

[Обед будет хорошей идеей. Вы приготовите его для нас?]

[Да. И после я немедленно принесу его в ваши комнаты.]

Ммм… я хотела прогуляться по городу и поесть в каких-нибудь киосках с едой. Тогда, мне, наверное, не стоит уходить, верно?

[Что ж, теперь я покажу и вашим охранникам их комнату.]

Сказала Мишун-сан и повела с собой двух охранников.

Ну, мы были внутри охраняемого особняка, так что позволить им уйти не должно быть проблемой на данный момент. Черт возьми, Ноа даже время от времени самостоятельно гуляла по Кримонии, так что действительно не должно быть причин, чтобы они все еще шли вместе.

Клифф, похоже, нисколько не обеспокоился и вошел в свою комнату.

[Юна-сан, пойдем в нашу комнату.]

Сказала Ноа и потащила меня в нашу комнату, в которой действительно, как я сразу заметила, было всего две кровати.

[Ах, я так устала…]

Сказала Ноа, плюхаясь на одну из кроватей.

[Старшая сестренка Юна, мне правда нормально здесь находиться?]

Фина волновалась, что делать, стоя у двери.

[Я как бы хочу спросить о себе то же самое…]

Простолюдин и авантюрист. Ни у кого из нас не было социального положения, чтобы участвовать в вечеринке знати.

Если бы мне не пришлось, нас бы здесь не было.

[Старшая сестра Юна, почему ваше лицо внезапно потемнело?]

[Извини, я как раз думала о вечеринке, но, по крайней мере, мы идем к Мисе, а не к Гран-сану...]

В конце концов, вечеринка Мисы предназначалась только для друзей и семьи.

[Это не справедливо. Юна-сан и Фина тоже должны пойти на вечеринку дедушки Грана.]

[Но приглашений у нас нет. Кроме того, в отличие от вечеринки Мисы, на вечеринке Гран-сан будет много дворян, а не только его семья и друзья.]

Одного этого факта было достаточно, чтобы я не захотела присутствовать.

[Если бы у меня был выбор, я бы тоже не захотела присутствовать.]

Фина меня поддержала.

[Ууу, даже ты против меня, Фина…]

Ноа начала дуться.

Фина пыталась утешить ее, когда кто-то постучал в дверь. Это была Мишун-сан, которая принесла нашу еду.

[Ваша еда готова.]

[Спасибо.]

[А где мой отец?]

[Клифф-сама ушёл поздороваться с Граном.]

[Тогда мы можем есть без него?]

[Да. Я уже отложила его долю, так что вам не нужно его ждать.]

Клифф приветствовал Гран-сан, ха. Было ли это нормально, что мы не пошли с ним?

Хотя, если бы нам пришлось, Клифф сказал бы нам сопровождать его. Хотя я действительно мало что знаю об этикете этого мира…

Мы приступили к трапезе и обсудили, что будем делать за три дня до вечеринки Гран-сана. Затем дверь распахнулась.

http://tl.rulate.ru/book/34690/3715694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку