Читать Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro.../When Hikaru was on the earth... / Когда Хикару был жив...: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro.../When Hikaru was on the earth... / Когда Хикару был жив...: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2 – Эфемерный белый цветок внизу возле стены

 

- «Как ты уже мог понять, Югао Канай очень интровертированная девушка. Вот уже год она практически не выходит из дома и не посещает школу.»

*Ночь, комната Коремицу*

- «На самом деле этой весной, она должна была перейти уже во второй класс, но из-за её нулевой посещаемости - осталась на второй год, первокурсница как и мы.

Она начала уходить в себя, когда развелись её родители. Через время её мама отправилась работать в Австралию, а отец женился на более молодой женщине чем он, так что он живёт отдельно от своей дочери. Мать Ю хотела забрать её к себе в Австралию, но так как у них в последнее время были плохие отношения - то она осталась жить одна в этой разваливающейся… эм, антикварной квартире.

Все её расходы оплачивает отец, но какое-то время назад у него родился ребёнок, так что жить сразу стало намного тяжелей. Иногда она не видела от него денег по несколько месяцев, живя чрезвычайно скромной жизнью. За неуплату, коммунальные услуги ей уже отключались дважды, но она никогда не жаловалась, предпочитая скрываться в доме как Ипомея Белая, что раскрывает свои белоснежно белые цветки лишь в полной темноте.

О да, Ипомея Белая из семейства Вьюнковых как раз один из тех цветков, что начинает просыпаться вечером, безмолвно цветя под лунным светом ночью, а как только наступает рассвет – они тут же начинают увядать. Это очень нежные, красивые и милые растения, завитки на стеблях которых очень симпатичны. На цветочном языке она обозначает «ночные воспоминания» или «иллюзорная любовь», и некоторые называют её Сумеречным Цветком…»

Хикару наверное без конца мог говорить о двух вещах: девушках и цветах, так и сейчас он похоже собирался закатить целый монолог.

Болтаясь в воздухе, он был одет лишь в белую футболку и облегающие штаны, и был довольно взволнован… правда всё равно имея при этом жизнерадостный и довольный вид.

Нахмурившийся, одетый в домашнюю одежду Коремицу молча сидел на татами. Ему действительно очень не хотелось вспоминать, что произошло после того как та интровертированная девушка упала в обморок.

В попытке помочь ей, он начал метаться в темноте по комнате: постоянно во что-то врезаясь, несколько раз упав и пару раз что-то скинув, вызвав своими действиями ещё больший бардак, чем там был до этого.

Этот шум настолько впечатлил её соседку, что та вызвала полицию. И если бы девушка вовремя не очнулась, то его бы обвинили не только в попытке ограбления, но ещё и в… Коремицу даже не хотел об этом думать…

Он с горечью вздохнул, ведь в таких ситуациях его внешность могла сыграть отрицательную роль, отчего его даже могли посадить в тюрьму.

- «Пожалуйста, Коремицу…»

Сведя колени вместе, Хикару опустился перед ним на пол. Его спина была прямой, а руки расположены так, что придавали всей его позе возвышенную элегантность; отчего любой мог узнать о его хорошем воспитании. Даже Коремицу невольно поразился этим гордым, но в то же время располагающим к себе образом.

- «Могу ли я попросить тебя помочь Ю, как и Мисс Аой? Ведь ни один человек не сможет оставить в беде такую утончённую и симпатичную девушку как она, или ты не согласен?»

Искренне спросил его Хикару, с абсолютно невинным выражением на своём лице.

- «Утончённая и симпатичная…? Да в той темени я и рассмотреть-то её толком не смог.»

- «О, не переживай, она действительно красивая. Могу за это поручиться!»

- «Да какая мне к чертям разница, красивая она или нет…? Ладно, какое обещание ты дал ей, сын дьявола?»

Посмотрел он Хикару в глаза, вот только в ответ тот лишь улыбнулся какой-то взрослой улыбкой:

- «Я не могу сейчас этого сказать.»

- «Аа…?»

…Не может сказать? Почему?

Хикару приложил руки к подбородку, после чего невинно улыбнулся и хлопнул в ладоши:

- «Но в любом случае, разве ты не обещал Ю, что отремонтируешь выломанную тобой же дверь? Ты ведь не сможешь оставить девушку одну в квартире с поломанной дверью, не так ли?»

- «Грх…»

На такое Коремицу возразить было действительно нечего.

 

 

Следующим утром Коремицу собрался выйти из дома на два часа раньше обычного.

- «Что случилось? Ты решил бегать по утрам, или как?»

Спросила его только что проснувшаяся со всклоченными волосами тётя Кохару. Подозрительно на него уставившись, она скрестила на груди руки с закатанными рукавами.

- «…Что-то типа того.»

Быстро ответил Коремицу.

- «А зачем тебе инструменты?»

Спросила она, заметив что он нёс в руке ящик.

- «Если идёшь драться – то дерись честно. Только всякие ничего не смыслящие в боевых искусствах любители, надеются на победу с помощью этого.»

Менторским тоном прочитала она ему лекцию, после чего размяв шею направилась на кухню.

- «Мисс Кохару эксперт в боевых искусствах?»

Наивно задал вопрос Хикару.

- «Даже не спрашивай…»

С ухмылкой ответил ему Коремицу.

Прибыв ко всё ещё ужасно выглядевшему после дождя дому чуть ли не на рассвете, Коремицу постучал в заходившую ходуном дверь.

Из соседней двери выглянула женщина в бигуди и маске на лице, и осмотрев Коремицу с ног до головы сказала:

- «А, это опять ты. Я сейчас буду ложиться спать, так что постарайся не шуметь как вчера.»

- «Извините, я пришёл отремонтировать дверь… поэтому какой-то шум определённо будет, но я постараюсь закончить всё как можно быстрее.»

Ему совсем не хотелось ещё раз объяснять полицейским, что он никакой не преступник, так что он постарался вести себя как можно вежливей, в конце почтительно склонив голову.

Соседка, похоже ведущая ночной образ жизни, сердито и зло посмотрела на Коремицу:

- «Хорошо… только постарайся сделать это действительно быстро!»

После чего хлопнула дверью.

- «Эта старшая сестра также относилась и ко мне, с упрёком заявляя: «Не смей приходить сюда посреди ночи!» или «Ты что, не собираешься возвращаться спать домой как все воспитанные люди?!». Но тем не менее нельзя отнять, что она также красивая с довольно неплохой фигурой… она похожа на кроваво-красную Герань.»

Рассказал Хикару то, что Коремицу было совсем не интересно.

- «Хорошо, что ты хоть ей ничего не наобещал…!»

Злобно посмотрел он на него, после чего вновь постучал в дверь квартиры Ю.

Повреждённые части двери кстати, была кое-как заклеены виниловой клейкой лентой и обмотаны в некоторых местах скотчем.

- «Эй, Югао Канай… ты проснулась? Я пришёл отремонтировать дверь!»

После минуты тишины, дверь приоткрылась буквально на один сантиметр, и из щели на него посмотрели глаза: испуганные чёрные и пара с интересом рассматривающих его голубых.

Как можно было догадаться, чёрные глаза принадлежали девушке хикикомори, а голубые кошке.

Коремицу показал ящик с инструментами – дверь приоткрылась ещё на один сантиметр, но смотреть девушка продолжала всё так же испуганно. Спустя какое-то время Коремицу понял, что рассматривать они так друг друга могут ещё очень долго.

- «Пожалуйста, прошу меня простить.»

И переборов девушку он открыл дверь, впрочем сделать это было не особо сложно.

Укутанная в синее покрывало слабая девушка, отшатнувшись, начала отступать к углу комнаты. Прилипнув к стене, она продолжила не отрываясь смотреть на Коремицу.

Из своего опыта Коремицу прекрасно знал, как влияют его рыжевато-красные взлохмаченные волосы и диковатый вид на обычных девушек… они попросту не смели смотреть ему в глаза. Но эта хрупка затворница, несмотря на то, что была явно ошеломлена - продолжала с амбивалентным выражением смотреть на Коремицу.

(Амбивалентность - двойственность переживания, когда один и тот же объект вызывает у человека одновременно противоположные чувства; при этом одно из чувств иногда подвергается вытеснению и маскируется другим.)

Белая кошка искривив хвост потёрлась о ногу Коремицу, при этом смотря своим голубым взглядом ему прямо в глаза.

Открыв ящик, Коремицу достал молоток и несколько гвоздей. Было ужасно неудобно что-то делать под одновременными взглядами человека и животного, отчего он начал чувствовать какую-то нарастающую тревогу.

А тем временем виновник всей этой ситуации, наблюдал за действиями Коремицу с совершенно беззаботным видом:

- «Ох, а ты Коремицу оказывается действительно умеешь обращаться с молотком. Впрочем чего это я, от такого парня как ты этого действительно можно ожидать, честно говоря я тебе даже завидую. Да, такой способный малый.»

…Ну-ну, ты не обманешь меня, насколько бы сильно ты ко мне не подлизывался! Только и знаешь, что молоть языком и просто смотреть…

В тишине начал раздаваться стук молотка. Причём после каждого удара ему казалось, что сейчас ворвётся та женщина и начнёт ругаться за слишком громкий шум.

Ю всё ещё пряталась в промежутке между кроватью и стеной, оставаясь совершенно неподвижной будто манекен, у которого под действием сквозняка из открытого дверного проёма еле заметно шевелились одни волосы.

Наступило утро, и хоть окно было по-прежнему закрыто занавеской, но пробивающийся сквозь неё солнечный свет определённо освещал комнату ярче, чем это было во вчерашний пасмурный день.

На стене висели фотографии рыб и моря, какие-то распечатанные на принтере картинки. От залетевшего с улицы ветра листы раскачивались, будто атакующие берег волны.

Вентилятор, коробки, сумка для гольфа и электрическая плита были расположены вместе; дальше шла раковина, стеклянные шарики и просто разбитое стекло, а края двухъярусной кровати были украшены синими и красными виниловыми верёвками, свисающими вниз будто морские водоросли.

…Ну что ж… это действительно довольно странный дизайн интерьера.

Хикару сказал, что она уже чуть ли не год сидела взаперти в этой комнате, а все её нужды: такие как еда и вода - заказывались через интернет, так что за пределы комнаты она не делала ни единого шага.

…Окно всегда закрыто занавесками, а сама она кутается в покрывало… такое тёмное и влажно место, разве она не боится плесени? К тому же этот образ жизни совсем не полезен для здоровья.

Виднеющиеся под покрывалом участки кожи девушки были белыми будто снег, пальцы сжавшие покрывало-накидку тоже были белыми, даже ногти её были белыми.

…Должно быть это из-за того что она никогда не бывает на солнце. Хм… а она вообще знает, что Хикару умер?

Случайно подумав об этом, Коремицу почувствовал изнутри какой-то толчок. Ведь так как она была затворницей и ни с кем не общалась, то возможно ей никто об этом и не сообщил?

…Это плохо.

Его сердце забилось быстрее.

Вне всяких сомнений, Ю была одной из множества подруг Хикару… другими словами Хикару был её любовником. Как она поступит, если такой незнакомец как он скажет, что её возлюбленный умер…?

Остановившись, он повернулся к ней и постарался сказать как можно более небрежно… хоть голос его и звенел от напряжения:

- «Э-эм… ну, как я вчера и сказал, я пришёл сюда потому… что Хикару попросил выполнить его обещание. Что же касается того, почему он не сможет сделать этого сам… ну… Хикару того, некоторое время назад глупо умер в результате несчастного случая.»

- «…Коремицу, мне кажется я умер не «глупо», знаешь ли…»

Обиженно возразил ему Хикару.

- «…Я знаю.»

Раздался внезапно тихий нежный голос.

Оглянувшись, Коремицу обнаружил, что накрытая синим покрывалом Ю смотрит на него несколько по-другому. На белом лице лежало несколько прядей волос, а само его выражение было совсем не расстроенным, а скорее спокойным… смирившимся.

Тем временем мягкий, практически растворяющийся в пространстве голос продолжил:

 - «…Я получила письмо.»

- «Письмо? А понятно, тебе сообщил об этом друг.»

Ю опустила глаза и слегка покачала головой:

- «Нет, это был неизвестный адрес, и… в нём не было имени.»

- «Ю, у тебя ещё осталось то письмо с адресом? Ты можешь мне его показать?»

Посмотрев ей в лицо, вдруг резко спросил посерьёзневший Хикару.

- «Кхм, у тебя ещё осталось то письмо? Можешь мне на него взглянуть?»

Ю опустив голову в нерешительности замерла, некоторое время подумала, после чего медленно отошла от стены.

На круглом столике находился ноутбук, а рядом с ним лежал синий телефон.

Тонкие белые пальцы выскользнули из-под покрывала, взяли телефон, открыли крышку, некоторое время понажимали на кнопки и осторожно потянулись к Коремицу.

Коремицу взял мобильный телефон, к экрану которого уже прикипел взглядом Хикару.

Сообщение было отправлено за день до прощальной церемонии, и в нём указывалось место и время где она будет проводиться. Сам некролог был довольно кратким и лишённым какого-либо намёка на эмоции. Как и сказала Ю, подписи никакой не было, а сам почтовый адрес был «упеийп…» - совершенно случайный набор букв, абсолютно ничего не говорящий о личности отправителя.

- «……..»

Хикару нахмурился, и закусив губу о чём-то задумался.

 

 

- «Благодарю.»

Коремицу хотел было вернуть телефон Ю обратно, но так поражённо и застыл.

- «………?!»

Ю тихо плакала, отчего прозрачные капли стекали по её бледному лицу.

Не было никаких признаков терзающей её боли, но её лучистые тёмные глаза во время тихого плача были покрыты влагой.

- «Ва-вах, всё хорошо, не плачь!»

Коремицу запаниковал, больше всего на свете ему не хотелось смотреть на плачущих женщин, ведь это с невероятной силой напоминало ему о матери.

Она тоже тихо плакала… «Мицу, мне очень, очень жаль»«Мне жаль…»

Его сердце переполнили эмоции, а дыхание перехватило.

…Проклятие, почему я это постоянно вспоминаю?

Коремицу изо всех сил зажмурился и стиснул зубы.

В то время как слёзы продолжали катиться по её щекам, Ю начала говорить слабым голосом:

- «…В тот день, когда была прощальная церемония - шёл дождь… я не смогла выйти… я не смогла в последний раз его увидеть… я его не увидела…»

Её прерывающийся голос был слишком эфемерным, слишком наполненным одиночеством, заставляя сердце Коремицу испытывать от этих слов боль… Он хотел сказать ей, что Хикару здесь… вот только она, да и никто другой не могли его видеть, поэтому она скорее всего подумает, что он обманом пытается её успокоить.

Хикару же, смотря на неё сложно читаемым взглядом, обнял Ю за плечи. Красивые утончённые пальцы, которые казалось не могли принадлежать человеку, проникли в накинутое на Ю покрывало-накидку.

- «Прости меня Ю… если бы я приехал навестить тебя раньше. Ты и Ляпис должно быть сильно переживали… прости.»

Глубоким эхом отозвался его голос, сделав боль в горле Коремицу более выраженной.

Вот только Ю даже не догадывалась, что сейчас её обнимал Хикару. Голубоглазая кошка прижалась к её ногам, как бы утешая опустившую голову девушку.

Прозрачные капли влаги вновь начали стекать вниз по её лицу.

- «П-пожалуйста, не плачь! Я понимаю твои чувства. Этот придурок Хикару умер так внезапно, что тебе хочется плакать. Я понимаю тебя, я тоже не мог остановиться когда решил что он исчезнет, поэтому я знаю что не имеет смысла просить тебя об этом, но пожалуйста, не плачь!»

Разволновался Коремицу в принципе не переваривающий вида плачущей женщины.

Но все слова утешения Коремицу ни к ему не привели, и Ю продолжала плакать, наконец не выдержав он закричал:

- «Ладно! Я выполню это обещание вместо Хикару! Я возьму на себя всю ответственность!»

Ю ошеломлённо подняла на Коремицу взгляд, её заплаканные глаза расширились и слёзы прекратились.

Коремицу же уставился ей прямо в глаза и заявил:

- «Я помогу ему выполнить его обещание!»

Его вены вздулись, глаза нахмурились – так что он сейчас должно быть был особо ужасающим. Но всё же он надеялся, что не испугал эту интровертную девушку.

Осторожно обнимающий девушку Хикару, мягко сузил глаза и сжав губы посмотрел на Коремицу.

В глазах же Ю отразилась тревога с непониманием, и она тихо спросила:

- «Обещание… какое обещание?»

- «Кха…?»

Коремицу поражённо замер.

…Что…почему?

- «Ах да… кстати об этом.»

Пробормотал Хикару, медленно отступая от Ю.

- «Разве Хикару тебе ничего не обещал?»

- «Он несколько раз что-то такое говорил… но я не слишком уверена.»

…Несколько раз?

Коремицу яростно посмотрел на Хикару, который…

- «Эй Ляпис, как дела?»

Сказал он, начав гладить по голове кошку, на что та поморщилась.

- «…Ну он говорил, что хочет заказать для Ляпис стеклянный ошейник. Или он хотел покрасить вентилятор, или же хотел в будущем сыграть в «Сиритори с морской тематикой». Ещё он хотел положить две соломинки в стакан с синим соком, и чтобы мы выпили его вместе. Каждый раз как Хикару собирался уходить, он мило мне улыбался и в очередной раз говорил: «я обещаю»…»

(Сиритори — японский вариант игры в слова: от двух и более игроков по очереди называют слова, каждое следующее слово должно начинаться с того же слога, на который окончилось предыдущее. Различия между хираганой и катаканой обычно не делается.)

- «Хм, всё же глаза Лазури раскрашены в цвета Земли, так что Коммелино подобный сине-фиолетовый цвет действительно смотрелся бы на ней мило. И да, на цветочном языке Коммелина означает «уважение» и «тоска по прошлой дружбе», если ты конечно об этом не знаешь.»

…Эй, ты что издеваешься?! Немедленно прекрати играть с кошкой! Сейчас совсем не время для твоего цветочного языка! Ты, дающий направо и налево обещания дьявол!

- «…Так что Хикару попросил тебя сделать?»

С некоторым любопытством посмотрела на него своими заплаканными глазами девушка.

- «Ну….»

Протянул Коремицу впившись в взглядом в Хикару, который неловко улыбнувшись сложил руки вместе в молитвенном жесте.

- «Проклятие… так, это то, что… самое важное среди всех обещаний! Да, должно быть самое важное, не так ли? Самое для тебя важное.»

- «Самое важное…?»

- «Да верно, исполнения какого из всех его обещаний ты хотела больше всего?»

Приближалось время занятий, а дверь всё так и не была отремонтирована.

…Пожалуйста, подумай и скажи, только побыстрее. Просто скажи, и в независимости от того насколько это будет сложно, я постараюсь сделать всё возможное.

- «Может быть…»

Ю опустила голову.

- «Ты придумала? Отлично!»

Коремицу подался вперёд всем телом.

- «Может быть… это заменить мне лампочку?»

Подняв лицо, сказала Ю серьёзным тоном… отчего раздался удар от выпавшего из рук Коремицу молотка.

 

 

- «Что именно ты планировал…? Что именно ты хотел, чтобы я сделал?!»

В итоге Коремицу всё же удалось до конца отремонтировать дверь, и сейчас он стремительно нёсся в школу по оставшейся после дождя слякоти.

- «Я просто хотел выполнить своё обещание.»

Ответил ему, невероятно элегантно парящий рядом с ним Хикару.

- «Я… это… уже… понял! Я спрашиваю тебя, какое именно «обещание»! Ты дал ей важное обещание, которое необходимо выполнить, верно?! Если это какая-то глупая вещь наподобие Сиритори, то я клянусь, что больше никогда с тобой больше не заговорю!»

Выражение лица Хикару тут же стало куда более серьёзным:

- «Хм, это очень важное обещание, и я могу попросить об этом лишь тебя мой лучший друг. Вам нужно найти его вместе с Ю.»

Нежно сказал он, с доверием посмотрев на Коремицу. Выражение лица и его тон настолько отвлекли Коремицу, что он чуть было поскользнувшись не упал в лужу.

…О чём именно думает этот парень?

У Коремицу было ещё множество вопросов, на которые ему очень хотелось получить ответы, но сейчас ему было куда важнее вовремя добраться до школы.

И это ему даже удалось, правда возле шкафчиков со сменной обувью он с трудом смог перевести дыхание.

- «Хха… хха… но в любом случае… если ты хочешь, чтобы кто-то помог… по крайней мере следует объяснить что делать… как я должен что-то делать… не имея об этом… никакого представления…?»

- «Коремицу, ты только что пролетел 3 километра, отдышись прежде чем говорить…»

С кривоватой улыбкой ответил ему Хикару.

- «Я слышал, что этот парень в убийстве Лорда Хикару наиболее вероятный подозреваемый!»

- «……?!»

Коремицу тут же поднял голову.

…Убийца Хикару рядом…?

Начал быстро озираться он вокруг… но обнаружил вокруг лишь учащихся, бросающих настороженные взгляды именно на него.

- «Хочешь сказать, он везде преследовал Лорда Хикару?»

- «Я слышала как он всем объявлял, что является его другом.»

- «Да, и глубоко одержимый своими собственными заблуждениями, он его и прикончил.»

- «А я уверена, что между ними существовала гомосексуальная связь и это была ревность!»

…Стоять!

От подозрительных взглядов окружающих, на лице Коремицу начался нервный тик.

…Я? Преследовал Хикару? Я убил его, потому что был одержим? Гомосексуальная любовь…?

После обработки полученной информации, Коремицу впал в ступор.

…Все считают, что Хикару убил я…?!

Да, безусловно это так и было. Главным подозреваемым в убийстве Лорда Хикару, учащиеся Академии Хэйан посчитали именно Коремицу Акаги. Куда бы он не пошёл, коридор перед ним быстро пустел… правда он к этому уже привык, вот только если раньше его считали сыном важного бандита из Якудза, то вот теперь…

- «Этот парень и Лорд Хикару…»

- «Какая однако у них была извращённая любовь…»

Услышав такое у себя за спиной, Коремицу почувствовал как его мышцы начали деревенеть.

Наконец он добрался до класса, где наконец-то смог отгородиться от преследующего его в коридоре шума… но как только он вошёл, на какой-то миг на нём скрестились взгляды всех без исключения его одноклассников, которые затем тут же рассредоточились кто куда, только бы не встретиться с ним глазами.

Даже староста класса, несмотря на боязнь прежде всегда приветствовавшая Коремицу, сейчас отступила к своему месту не смея на него посмотреть.

Когда он проходил мимо, то сидящая рядом с ним Хонока нахмурилась, но когда он сел – то отвернулась, и ни разу за время урока на него не посмотрела.

*Во время перерыва*

- «Видишь…? Это он убийца!»

Эти шепотки раздавались отовсюду, и Коремицу понял, что долго он так не выдержит.

…Да как я вообще мог убить Хикару?!

- «Всё из-за того что ты слишком выделяешься, поэтому для своих произвольных догадок все и выбирают целью именно тебя. Правда меня тоже тревожит, как мы будем это решать…»

Нахмурился Хикару, посмотрев на Коремицу извиняющимся взглядом.

- «Да и вообще, слишком глупо относиться к этому всерьёз…»

Коремицу равнодушно осмотрел класс, вот только на самом деле он уже был на взводе, его виски пульсировали и…

- «Какая глупость…!»

Неподалёку от него раздался голос…

В недоумении поднявшая брови Хонока, резко закрыла свой телефон:

- «Вы не дети, но всё равно у вас сорвало голову от этого переданного по цепочке непонятного сообщения! Если у этого человека было бы что сказать, то он или она определённо бы подписался. Я не собираюсь верить словам труса, что только и осмеливается распространять слухи из тени!»

Громко и напористо сказала она, в то время как одноклассники в замешательстве на неё посмотрели, отчего класс немедленно погрузился в полную тишину.

Хонока смотрела не на Коремицу, казалось её взгляд был обращён куда-то в космос. И хоть в её тоне и выражении лица, неуверенность и страх отсутствовали напрочь - но вот внутри у неё всё было совершенно не так радужно. Если бы кто-то внимательно к ней присмотрелся, то определённо бы заметил как слегка подрагивали её прижатые к столу руки.

Поспешно вставшая староста класса, тоже сказала:

- «В-верно! Хоно права! Э-э-это неправильно подозревать других, основываясь лишь на бездоказательных сообщениях!»

Одноклассники начали неловко переглядываться.

Эта странная атмосфера продержалась пару десятков секунд, после чего все вернулись к своим занятиям… кроме Хоноки, оказавшаяся окружённой старостой и несколькими другими своими подругами.

- «Хонока? Что случилось?»

- «Почему ты так неожиданно это сказала?»

Спросили они её с тревогой.

- «Ничего… я просто уже не могла на это смотреть.»

Сказала она поморщившись, отчего услышавший это Коремицу почувствовал облегчение.

- «Вот видишь Коремицу, в этом классе помимо меня тебя поддерживает ещё один человек.»

Радостно сказал Хикару…

- «Шикибу!»

После урока, когда Хонока вышла из класса, Коремицу поспешил за ней:

- «Благодарю, что выступила в мою защиту.»

Его довольно сильно смущало, что помогла ему именно девушка, но в то же время он был этим тронут… и эти два противоречивых чувства с силой в нём столкнулись, так что он до конца не понимал, какой выбор ему всё же стоит сделать.

Хонока сразу залилась краской.

…Отчего она так неожиданно покраснела?

- «Т-ты не должен меня благодарить, я не имела в виду тебя, да и просто… я просто сказала что думала. Не заблуждайся, я не собиралась помогать такому преступнику как ты.»

Холодно сказала она, после чего его упрекнула:

- «И вообще, мы не знаем друг друга, так что не разговаривай со мной!»

И повернувшись, ушла.

Коремицу остался стоять как стоял, не в силах ничего сказать.

…Что за муха её укусила, отчего она такая злая…? И какого чёрта, она запрещает мне с ней разговаривать…?!

- «ПРОКЛЯТИЕ! КАК ПОСЛЕ ТАКОГО ЭТИХ БАБ МОЖНО ПОНЯТЬ?!»

Сжал он виски руками.

- «Личность Мисс Шикибу… довольно жалостливая. Честно говоря мне легко её понять, и очень хочется дразнить до тех пор, пока она не станет такой же красной как маков цвет… но для тебя это конечно будет слишком сложно.»

Коремицу глубоко вдохнул и шумно выдохнул, как тут…

- «Акаги!»

В уши Коремицу ворвался пронзительный голос, и к нему с подпрыгивающей грудью подбежала невысокая девушка с короткой стрижкой, Хиина Оуми из журналистского клуба.

 

 

По её большим сияющим глазам, можно было увидеть невооружённым глазом, как её переполняют различные эмоции. Схватив Коремицу за руку, она как обычно затараторила:

- «Все говорят, что ты главный подозреваемый в убийстве Лорда Хикару! Ха, кто бы сомневался, что твоя слава Главаря Преступников сработает и здесь! Это похоже на Субботнюю Ночь в Театре Мистерий! Ну так что, ты хочешь очистить своё имя, работая с таким милым партнёром как я, чтобы вывести на чистую воду настоящего преступника? Ведь я больше подозреваю в этом кое-кого другого…»

Неизвестно, прижималась ли она своей грудью к Коремицу специально или же нет, но тот принимал такое «давление» молча.

- «Мм…?»

И Хиина вопросительно посмотрела на Коремицу расширив глаза, на что он отвёл взгляд в сторону и ответил:

- «Я верю лишь в то, что мне говорил лично Хикару. Ничего другого мне больше не нужно!»

Произнёс он, вспомнив сказанные Хонокой слова.

Было бы слишком глупо поверить в эти безосновательные слухи. Ему просто стоит доверять важным для него людям, и даже если он допустит ошибку, то не пожалеет об этом.

Хиина ещё больше расширила глаза, отпустив руку Коремицу она онемев на него посмотрела.

Отвернувшись от неё, Коремицу прежде чем уйти добавил:

- «Кроме того я ещё с детства привык слышать от других подобный бред. Вот только все эти слухи болезненны не более чем простой комариный укус.»

Хиина безучастно наблюдала за передвижением рыжеволосого парня по коридору, и вдруг повернувшись с азартом произнесла:

- «…Да президент, он сказал именно так.»

Высокая красивая девушка с длинными чёрными волосами – президент студсовета Асай Сайга вышла из-за угла. После чего Хиина обращаясь к Асай, начала говорить в своей уже обычной манере:

- «А это уже больше похоже на дружбу после смерти, верно? Впрочем его слова указывают, что от Лорда Хикару он кое-что да слышал. И он определённо не обычный преступник; да, это правда, когда я начинаю об это думать – то все учащиеся здесь определённо не глупы, ведь они бы попросту не сдали вступительных экзаменов. Всем известно, что здесь учатся либо те, кто в Академии Хэйан с самого детского сада, либо те чьи семьи имеют связи… ну и конечно бедные гении с выдающимися оценками, куда же без них… ах ну да! Как же я могла забыть, ведь существуют и такие как вы: у которых родословная длиннее чем список расходов нашего правительства; которые учатся здесь с детского сада; и у которых выдающиеся оценки! В любом случае, Акаги определённо получил или узнал от Лорда Хикару что-то важное, все мои чувства буквально кричат об этом…»

Асай хладнокровно слушала этот поток слов от Хиины, а последняя смотрела на неё несколько насмешливо, будто пытаясь таким образом вывести её из равновесия.

- «Лично по мне, вы президент также среди главных подозреваемых в убийстве Лорда Хикару! И так как вы вдвоём находитесь в одном положении, то что вы думаете об Акаги, а президент?»

Асай никак не отреагировала на эту ловушку, её вид остался таким же ледяным как и обычно.

- «…Он как паршивая собака, чей лай раздражает меня до невозможности.»

Высокомерно процедила она и ушла…

Как раз в этот момент, крутившийся вокруг Коремицу будто пчела Хикару, был сильно взволнован:

- «Я так тронут! Был бы я девчонкой, то отдался бы тебя прямо на месте! Вау, ты такой классный! Я так тронут, что по моей коже табунами бегают мурашки!»

…Какие мурашки могут быть у призрака? И почему я краснею…?!

- «Ой, не придуривайся, это совсем не значит, что мне нравится твоя скрытность. Я просто чувствую, ну это… даже если мы друзья, то всё равно существуют вещи о которых ты не хочешь говорить. У меня тоже есть кое-что, о чём я не хочу говорить… поэтому когда захочешь – тогда и скажешь… ведь мы друзья.»

Под конец Коремицу смутился, и его лицо уже основательно покраснело. Всё же такого рода вещи, ему говорить было действительно сложно.

- «Существует что-то, о чём ты не хочешь говорить? Ты имеешь в виду, до скольки лет писался в кровать? Или же о каком-то любовном письме или романе, что был написан в детстве? Так… ты ведь говорил, что в начальной школе ухаживал за животными… ах! Неужели ты хочешь сказать, что как и я первый раз влюбился в молодую воспитательницу в детском саду?!»

- «НЕТ! К тому же сейчас совсем не время говорить обо мне!»

 Беззаботно улыбающийся Хикару, чуть сузил глаза и с намёком подмигнул:

- «Ну что ж, хорошо. Я подожду Коремицу, пока ты сам не захочешь об этом поговорить.»

- «Эй, что за подмигивание? Мне никогда в детском саде не нравились воспитательницы, и ты хоть можешь представить, сколько проблем у меня уже появилось из-за тебя?! По чьей вине по-твоему, все считают меня самым главным подозреваемым в твоём убийстве?!»

Проворчал Коремицу от всего своего сердца… ведь у него даже не было выбора, ему просто пришлось общаться с этим вечно создающим проблемы парнем и даже с ним подружиться.

- «Так, ладно, сейчас ты переживаешь о той интровертной девушке, верно? Если я помогу ей, то ты станешь на один шаг ближе к восхождению на Небеса, верно?»

- «Да, думаю это сможет приблизить меня к этому… метров на сто.»

Утвердительно кивнул он с сияющей улыбкой.

- «Серьёзно… всего сто метров? А общее расстояние какое? Тысяча световых лет…?!»

- «Но разве ты не знаешь такое высказывание: путешествие в тысячу миль начинается с одного шага?»

- «Гррр, чувствую я уже буду стариком, когда это твоё путешествие наконец-то закончится! Ладно, в любом случае с этим нужно поскорее разделаться.»

С неохотой произнёс Коремицу, на что Хикару, с появившейся у него на лице приятной улыбкой, кивнул:

- «Тогда как начёт того, чтобы отправить Ю на электронную почту письмо?»

- «А…? Письмо…?»

 

 

*Во время обеденного перерыва*

…Почему я должен это делать?

Стиснув в смущении зубы думал Коремицу сидя за своим столом, неуверенно нажимая пальцами на кнопки телефона.

…И в конечном итоге, я вновь пляшу под дудку Хикару.

- «Ты сам мог видеть как Ю испугалась неожиданного визита, поэтому для того чтобы она открывала тебе дверь более спокойно, вначале с ней следует наладить отношения. Ну а самый оптимальный вариант сблизиться с интровертной девушкой – это отправить ей сообщение. И кстати, ты вполне можешь относиться к этому, как к подготовке; ведь поверь, с любящими веселиться и смеяться девушками будет ещё сложнее, а я обещал тебе именно такую.»

…Аааааа, неужели он всё ещё хочет найти для меня девушку…? Сколько раз мне ему ещё говорить, что мне не нужна девушка, и что вечно хохочущие дуры меня тем более не интересуют?!

Бурчал про себя Коремицу набирая сообщения, в то время как от такого непривычного для него дела по его лбу стекал пот.

- «Если ты хочешь чтобы она тебе ответила, то самый простой вариант – это закончить сообщение вопросом. Кроме того нужно затронуть ту тему, которая ей интересна.»

Сидя на столе свесив ноги с парты, Хикару от обучения Коремицу премудростям составления писем девушкам, просто весь светился. От гуляющего по классу сквозняка его светло-каштановые волосы развевались, а глаза были полны предвкушения.  

Вот только Коремицу выглядел настолько несчастным, будто вот-вот собирался впасть в какой-то летаргический сон.

…Нда уж… это конечно вопрос. Что ей будет интересным?

«Привет, как там поживает твой кот с бантом…?»

- «Коремицу, Ляпис не кот, а кошка.»

- «Почем тогда у этого комка шерсти такая странная кличка?»

- «Комок шерсти… постарайся при девушках, по отношению к их домашним питомцам, никогда такого не говорить.»

«А как её зовут? Лапси? Ляпель? Люпус?»

- «Но ведь я только что сказал, что её зовут Ляпис… ты вообще слушаешь, что я тебе говорю?»

- «Заткнись, всё я слышу…»

Раздражённо проворчал Коремицу, продолжая посылать письма:

«Что ты ела сегодня на обед?»

«Ты ела мясо?»

«Не забудь принять достаточное количество витамина С.»

Каждое сообщение отличалось… оригинальность, так что было совсем не удивительно, что Ю не отвечала.

- «Ладно Коремицу, попытаемся зайти с другой стороны… представь что ты девушка, и подумай какое сообщение тебе бы захотелось получить больше всего. Ты должен писать так же элегантно и передавать эмоции, как аристократ Периода Хэйан.»

- «Аристократ Периода Хэйан?»

В один миг школьная форма на теле Хикару сменилась на сине-фиолетовое великолепное одеяние аристократа Хэйан.

Став призраком, Хикару получил никуда не годную «суперспособность» к переодеванию. Этот набор аристократического одеяния Хэйан был одним из его любимых, и он время от времени любил менять его цвет или узоры. Причём, хоть в зеркале он и не мог никак себя увидеть, но тем не менее переодеваться он продолжал с завидным энтузиазмом.

- «Упомянутый в «Кокинсю» поэт Ки-но Цураюки говорил, что декламация стихотворения заключается в том, чтобы влив в слова свою душу, наделить эмоциями цветы, луну, горы и прочее.

Иногда наблюдая на Горе Фудзи дым - мы думаем о романтической любви; иногда слыша стрёкот сверчков – мы думаем о наших близких друзьях; иногда при виде росы на траве или пузырьков в воде – мы сетуем на то, что жизнь настолько мимолётна…

Короткие Вака наполнены глубочайшими эмоциями, точно так же как и эта поэма…»

И Хикару начал говорить нежным, ласкающим слух голосом:

- «С первого момента как я услышал слабый призывный гусиный крик, мой разум был опьянён небом – так же, как услышав твой голос моя душа не может целый день найти себе покоя, а сердце будто хочет выпрыгнуть из груди…

Принцессы Периода Хэйан были скрыты глубоко внутри своих Будуаров; так что без приглашения встретиться с ними было невозможно. Подобные стихотворения использовались чтобы с расстояния выразить свою любовь и восхищение; и думается мне любая молодая леди услышавшая в свой адрес подобную Вака захотела бы пригласить парня к себе на ночь.

Ну или же эта…

Только днём можно оценить всю прелесть приливов, отчего море рассеивается вдоль побережья пережидая ночи…

Это стихотворение очень детально описывает этот процесс, правда его сложно понять. Но в любом случае я использовал его, чтобы пригласить девушку встретиться с ней наедине ночью. Это действительно так романтично…»

Коремицу никогда не мог даже представить, что он услышит подобное… определение «романтики», от парня подросткового возраста.

 …Если так сильно хочешь встретиться – то иди и встреться. На кой чёрт нужны все эти непонятные стихи? Люди в Период Хэйан определённо были какие-то странные.

От столь несвойственного для него дела, терпение Коремицу было готово лопнуть в любой момент, он уже хотел было послать обычное сообщение: «Приду к тебе после школы, открой дверь!»… Однако вспомнив испуганные глаза Ю под сине-голубой накидкой, её выражение лица и слёзы – его пальцы застыли над кнопками.

- «…….»

Он никогда не понимал женщин, и у него не было никакого желания пытаться учиться им писать, вот только…

Эта девушка хикикомори чем-то походила на его ушедшую из дома мать. Так что ему действительно не хотелось причинять ей боль и пугать.

…Ю очень робкая, так что от внезапного визита она может испугаться и не открыть дверь.

- «Грррр…!»

…Что именно нравится Ю? Что именно она хочет увидеть в сообщении?!

Но тут в мыслях Коремицу кое-что проскользнуло…

То, что она произнесла после долгих раздумий: «Может быть… это заменить мне лампочку?» - эхом прозвучал у него в ушах её тихий голос.

…Так, всё верно, вначале нужно улучшить освещение в комнате, ведь сейчас там даже невозможно спокойно пройти, постоянно на каждом шагу во что-то врезаешься. Люминесцентная лампа… свет… что-то светящееся… в комнате на стенах висят картинки с морской тематикой. Что-то, что светится в море…

«Я подобрал светящийся шар Удильщика. Не хочешь ли ты, чтобы я занёс его после школы?»

Набрал он, после чего отправил сообщение.

- «Коремицу, как ты мог найти «Шар Удильщика» на улице? Даже если это и аллегория, то нужно подобрать нечто более сентиментальное, элегантное, более романтичное. По крайней мере можно было сказать «светлячок» или что-то в этом роде.»

Незамедлительно сделал правку Хикару.

- «Закройся…»

Проворчал не на шутку смутившийся Коремицу.

…Что за детский сад я сейчас исполняю?

Ему было действительно стыдно, и он не знал что ему ещё делать. Но тут его телефон зазвонил.

- «Эм…?»

Это пришёл ответ, и открыв сообщение, Коремицу прочитал: «Хорошо».

В пришедшем ответе было лишь одно слово, но ошеломлённому Коремицу показалось, что в его ушах прозвучало тихое и мягкое: «Да».

- «Эмм, даже такое прокатило? Но всё равно, тебе нужно ещё развиваться и выработать свои приёмы…»

Неодобрительно пробормотал себе под нос Хикару.

- «Что случилось Хоно? На что ты так пристально смотришь?»

Обратилась к девушке Мичиру, на что от неожиданности, Хонока вздрогнула и резко повернула к ней голову.

- «Я… это ничего!»

Ей было стыдно признаться, что она следила за набиравшим сообщение Коремицу. 

- «Ничего…»

Ещё раз напряжённо ответила Хонока, открывая свой телефон и чувствуя как начинает краснеть её лицо.

…Акаги отправляет сообщения… но кому?

 

 


- «Коремицу, а чему ты так радуешься?»

- «Хм? Я…? Разве я не выгляжу как обычно?»

- «Да… но твои губы улыбаются.»

- «Заткнись, я сказал что выгляжу как обычно.»

В смущение отрицал всё Коремицу.

После школы купив лампочку в попутном магазине, Коремицу направился к квартире Ю.

Он конечно обрадовался, когда после всех мучений в составлении писем получил ответ, вот только он также был смущён тем, что это заметил Хикару.

Нахмурившись, чтобы лицо никак не выдавало его состояние, он уже было собрался миновать забор…

…Хм?

- «Коремицу, что-то случилось?»

Удивлённо спросил Хикару резко остановившегося, и начавшего оглядываться по сторонам Коремицу.

- «Нет, я просто почувствовал на себе неприятный взгляд.»

- «Неприятный взгляд…?»

- «У меня на шее появился зуд. Каждый раз как у меня появляется это чувство, существует большая вероятность, что где-то с цепью или ножом затаился какой-то ублюдок.»

- «А…? Ты так часто попадал в засады? То есть ты действительно получил титул Главаря Банды пройдя через множество смертельных сражений?»

- «Да никакой я не Главарь Банды! Странно… никого вокруг, неужели предчувствие меня обмануло?»

И хмыкнув, Коремицу пошёл по тропинке к нужной ему квартире.

Но тут вновь открылась входная дверь соседней квартиры, и женщина… предположительно зарабатывающая исключительно ночью, высунув голову посмотрела на Коремицу.

- «Мужчинам сюда ход воспрещён.»

- «Никогда о таком не слышал.»

- «Я придумала это правило только что. За последнее время некоторые из моих источников заработка сбежали. Вы отродья постоянно делаете возле моей квартиры слишком много шума; так что проваливай отсюда побыстрее!»

Громко обозвала она его, после чего захлопнула дверь.

- «Да кого волнует, что ты там придумала?!»

Поток резких, на грани брани слов и угрожающая поза очень напомнили Коремицу его разведённую тётю. Отчего он невольно задался вопросом, неужели все женщины после определённого возраста становятся такими?

- «Коремицу, успокойся, если ты будешь кричать – то Ю может испугаться.»

- «Ооох…»

После напоминания Хикару он вздохнул и осторожно постучал в дверь.

- «Эй, я принёс шар Удильщика.»

Через некоторое время дверь слегка приоткрылась, и на него посмотрела завёрнутая в голубую накидку-покрывало девушка.

- «П-привет.»

Произнёс он немного нервно.

- «Мяу.»

Было такое впечатление, что на приветствие вместо девушки холодно ответила кошка.

Отпустив дверь, Ю отступила к стене. Взглянув более пристально, Коремицу понял что она еле передвигалась, оступаясь при ходьбе.

…Последствия полного отсутствия физической нагрузки? Нда, как-то это не очень весело.

- «Могу я взять стул?»

Перенеся стул, он залез на него и начал менять лампочку. Ю же вновь забилась в угол комнаты, наблюдая за его работой.

Коремицу открутил старую лампочку, и когда раздумывал куда её деть – то увидел как к нему приблизилась тонкая белая рука.

К его удивлению, это действительно была рука Ю.

- «Оу, благодарю.»

- «……»

Взяв лампочку Ю слегка кивнула и положила её на пол. После чего вновь отступила в угол, продолжив с опаской за ним следить.

Коремицу уже не мог находиться под таким взглядом в этой беззвучной давящей атмосфере, и спросил первое пришедшее ему в голову:

- «А когда эта лампочка перегорела?»

- «…Она начала мерцать… около двух месяцев назад… а сломалась за два дня до того… как я получила письмо… информирующее меня о его смерти… в тот день когда умер Хикару…»

Она опустила свой взгляд, видимо обдумывая связь между сроком службы лампочки и днём смерти Хикару. Коремицу не на шутку испугался, что сейчас она вновь расплачется.

- «Понятно, это конечно было действительно неприятно. Но почему в таком случае ты сама не заменила лампочку?»

- «…Прости.»

- «Эй, я не это имел в виду, тебе не за что извиняться!»

…Не дай бог она сейчас из-за этого расплачется!

- «Всё! Готово!»

Весело сказал он, спрыгивая со стула.

Коремицу потянул за шнур, и в тот же миг тусклая комната моментально просветлела.

И только сейчас он смог понять, что цвет занавесок был таким же синим как и тропическое море. Теперь можно было чётко рассмотреть фотографии и распечатанные на принтере рисунки рыб. А вентилятор, плита и сумка для гольфа под ярким светом обрели новые, довольно интересные подробности.

…Вентилятор и печь тоже поломаны. У вентилятора отсутствуют лопасти, а у печки крышка духовки и нагревательные круги. То есть получается это не бытовая техника, а просто обычное украшение…?

Чуть оттолкнувшись от стены, Ю направилась к Коремицу. Впрочем направилась – это слишком громко сказано, ведь комната была такой тесной, что она просто сделала 2-3 шага.

А в тот момент когда она подняла голову - закрывающая её накидка соскользнула с головы, открыв мягкие шелковистые волосы и её милое белое лицо.

Коремицу непроизвольно расширил глаза… это был первый раз, когда он смог хорошо рассмотреть лицо Ю, и это было похоже на плавающий в синих водах моря белый цветок.

Всё было так, как и сказал Хикару – она была действительно красивой… спокойная и красивая девушка.

 

 

 


 

Эфемерное, мечтательное лицо смотрело на Коремицу, слегка приоткрытые губы которого походили на персикового цвета створки раковины.

Это была еле заметная улыбка, но вне всяких сомнений она улыбалась.

Улыбнулся и Коремицу, отчего её улыбка стала более видимой, но в то же время застенчивой.

- «…Спасибо.»

И в тот момент как она тихо его поблагодарила, Коремицу почувствовал, что его сердце бешено заколотилось.

…Ч-что происходит? Почему моё лицо стало таким неожиданно горячим…?

Он не понимал, что сейчас происходит с его телом, и быстро прокашлявшись постарался сказать как можно более нейтральным тоном:

- «Это… не за что, Хикару в любом случае попросил о тебе позаботиться. И это…»

Хикару, от удивления следил за ним сузив глаза, отчего Коремицу заволновался ещё сильнее, но всё же смог с трудом продолжить:

- «Ты не против, если я приду завтра?»

В тот момент когда Ю кивнула, Коремицу почувствовал настоящее головокружение…

Когда они шли домой, то Хикару ехидно к нему обратился:

- «Эй, она и вправду красивая девушка, которую можно встретить лишь в мечтах, не так ли?»

От этих слов лицо Коремицу вновь начало нагреваться, а дыхание перехватило, но он лишь крепче сжав губы промолчал.

На следующий день всё повторилось вновь…

- «…Привет.»

- «……»

Из-за двери вместе с белой кошкой показалась укутанная в покрывало Ю.

- «Прошу меня простить.»

Пробормотал нахмурившийся Коремицу, на что она нервно кивнула и начала медленно отходить спиной.

…Она по-прежнему относится ко мне с опаской.

Немного нервничая Коремицу разулся.

Голубые занавески всё ещё были закрыты, но благодаря лампочке комната была освещена ярким электрическим светом. Ю уже в который раз отступила в промежуток между стеной и кроватью, следя своими чёрными глазами за Коремицу.

…Ааа, ну и что мне ей сказать?

Два раза он приходил сюда по делу: ремонт двери и замена лампочки, но сейчас-то ничего делать было ненужно.

- «Кхм… ты подумала о данном Хикару обещании? Я не имею в виду ошейник для кошки или наподобие этого, а что-то более важное.»

Ю опустила взгляд и покачала головой.

- «Нууу х-хорошо… наверное это слишком жёстко требовать от тебя ответить немедленно. Всё же этот парень действительно любил бросаться обещаниями.»

Закончил Коремицу, впившись взглядом в Хикару, на что последний просто пожал плечами, ведя себя будто он вообще здесь был не при чём.

…Нет, ну серьёзно, этот чёртов Казанова…!

Иногда, когда упоминалось имя Хикару, голубоглазая кошка склоняла морду в сторону где находился его призрак. Всё же не зря говорится, что животные обладают гораздо более острыми инстинктами, поэтому возможно она действительно что-то видела.

Вот только для Коремицу сейчас это не имело никакого значения, ведь весь его мыслительный потенциал был направлен на то, чтобы найти возможные темы для разговора.

Комната погрузилась в полнейшую тишину, и от напряжения ладони Коремицу вспотели.

Ю смотрела на него из-под покрывала и выглядела несколько смущённой. Она приподняла брови, вот только улыбки как в предыдущий день не было, что очень разочаровало Коремицу.

- «Ааа… эта плита, вентилятор и сумка для гольфа, и какие-то украшения… наверное, для чего они здесь стоят?»

Указал он на кучу мусора из ракушек и осколков стекла. Ю с тревогой посмотрела на Коремицу и прошептала:

- «…Это рыбьи могилы, и… молитвенная башня.»

- «Эм?»

- «Для защиты... подводного мира.»

- «………?»

Проклятие, что мне ответить на такое?

…Неужели она сошла с ума? От того что она не выходила из дома так долго, она погрузилась в свой выдуманный сказочный мир? Или же все девушки такие, и я просто об этом не знаю?

Коремицу решил попытаться сменить тему:

- «Это фотографии рыб, не так ли? Они тебе нравятся? Я тоже больше предпочитаю рыбу чем мясо. Мне очень нравятся Желтохвост и солёная Саба.»

…Эээм, похоже не то.

Ю расстроенно опустила лицо.

…Я не должен был упоминать Желтохвоста… наверное девушки любят что-то вроде копчёного лосося… эх.

- «…Эти фотографии… принёс Хикару. Он приносил что-то каждый раз как приходил ко мне домой…»

Произнесла Ю полным одиночества голосом, и вновь опустила взгляд.

…Она снова вспомнила о Хикару? И собирается заплакать…? Так, всё плохо… о чём любят поговорить девушки? Эй ты, чёртов гаремный принц! Перестань чесать у кошки под подбородком и помоги мне что-нибудь придумать!

Вот только Хикару к нему даже не повернулся, продолжая со спокойной улыбкой играть с кошкой. Но тут смотря на него, он вдруг понял что можно сказать:

- «Кстати о Хикару! О чём вы с ним общались?»

…Да что ж я за придурок такой? Ну зачем я опять напоминаю ей о Хикару?!

Как только он сказал - то тут же пожалел об этом.

- «Ну о-о-он постоянно доставал меня тем, что найдёт для меня девушку, которая будет улыбаться и за меня… эмм, похоже я пошёл не туда…»

Чем дальше он пытался завязать разговор, тем в более неловкую ситуацию сам себя загонял.

Ю слегка приподняла бровь и тихо произнесла:

- «…Он часто… говорил о цветах.»

- «О цветах? О да, он всегда говорил об этих отвратительных вещах: как изысканно выглядит в саду Фиалка, или как растущие рядом с водоёмами Нарциссы такие же хрупкие, как и девушки…»

- «Ты назвал их отвратительными…?»

Насупился играющий с кошкой Хикару, вот только Коремицу подумал:

…Если ты всё-таки меня слушаешь, то помоги же мне скотина!

На лице Ю появилось мечтательное выражение:

- «Он сказал… что Сакура в саду такая же розовая как лицо ребёнка… что Тюльпаны выглядят так, будто при цветении они смеются…»

Коремицу поражённо отметил, что её белое лицо будто озарилось внутренним светом.

- «…Ещё как по-королевски начинает цвести Ирис… как Одуванчик растёт даже в бетонных трещинах… как Рододендрон, Мелколепестник и Ландыш очаровывает каждый по-разному… как он с нетерпением ждал периода цветения Акации и Пираканты… и всё такое.»

Лицо Ю стало нежным и её глаза начали постепенно всё более заметно сверкать…

Коремицу мог представить, как смотрели эти глаза на пришедшего Хикару… живого Хикару, ведь сейчас его призрак чесал кошке под подбородком, сузившимися глазами направляя на Ю свой нежный и любящий взгляд…

Девушка тихо говорила, а парень с нежностью на неё смотрел.

Ю, что была будто заперта в этой ограниченной комнате, показала лёгкую улыбку, от которой сердце Коремицу вновь заколотилось сильнее, отчего он почувствовал как у него резко повысилось давление.

Эта мечтательная улыбка попросту вынудила его отвести взгляд в другую сторону.

- «…Каждый раз, когда я слышала от Хикару о цветах… я чувствовала, что гуляю по саду вместе с ним… мы оба… бок о бок, любуемся Сакурами и Глициниями…»

На лице Ю появилось счастливое выражение, которое он никогда у неё прежде не видел.

Для неё, проведённое с Хикару время было полно спокойствия… он принёс Ю цвета и запахи внешнего мира. Благодаря его нежному голосу, она смогла представить как цветут цветы…

Образ… цвет… аромат…

И под эти чудесные мечтания, она накрывшись мягким одеялом засыпала… молча ожидая следующего его визита.

…Она сама себя ограничила в этой побитой жизнью квартире; она настолько бедна, что её отключали от коммунальных услуг; живёт настолько жалкой жизнью, что не может даже сама поменять себе лампочку… и может улыбаться так счастливо, так безмятежно…

Головокружение и биение сердца ещё более усилились, а его лицо будто запылало…

Ошеломлённый Коремицу никак не мог отвести взгляд, от подобной цветку улыбке на белом лице Ю.

…Что со мной происходит?! И что с ней?!

Раздался идущий из самой глубины его естества крик.

http://tl.rulate.ru/book/34577/754857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОТЗЫВ #
какая то странность с этой хикки, скорее это уже не отшельничество, а скорее апатия причем полная!
человек, сидит завернувшись в одеяло и...все.
да и Хикару давно уже помер, а электричества нет, так чем она питалась, если из дома судя по тексту, не выходила вообще?
не стыкуется как то.......
и да, в который раз уже убеждаюсь - какое же ТРЕПЛО этот Хикару! (((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку