(Перевод: Ориана)
Однако, когда Люй Шу вошел внутрь, он обнаружил, что в центре дворца находилась платформа, очень похожая на Жертвенный Алтарь Дракона, только намного больше.
Но больше всего Люй Шу поразило то, что на зеленой нефритовой платформе ничего не было. С первого взгляда было видно, что там ничего нет. Люй Шу спросил тихим голосом: «Ты взяла ту серебристую рыбку прямо отсюда?..»
Глубоководный белый песок поднялся из-под земли: «Да, она лежала на этом столе. Я понятия не имею, кто ее туда положил».
Люй Шу: «…»
На этот раз Люй Шу не получил негативных эмоций. Он только восхищался удачей Люй Сяоюй. Эта обжорка по счастливой случайности решила проблему самого сильного существа в руинах...
Судя по тону кукловода, эта маленькая белая рыбка не должна быть очень сильной. В конце концов, когда кукловод говорил с кровавым демоном уровня А, у него не было такого снисходительного тона. Этот тон появился только тогда, когда сила кровавого демона упала до уровня В.
Люй Шу смотрел на совершенно пустой зал, и у него возникло ощущение, что этот Алтарь Дракона, вероятно, и был оком руин. Однако он не стал трогать его, чтобы закрыть руины, а снова выбежал из дворца, махнув рукой в сторону кукловода: «Его Величество отдал приказ: убить его!»
Чэнь Байли тоже прибыл. Честно говоря, он был весьма удивлен. Он думал, что кукловод был в хороших отношениях с существами в руинах. И только что услышав голос кукловода издалека, он подумал, что тот предупреждает этих существ. Как так получилось, что они сражаются между собой? Это не имеет смысла...
Причина, по которой Люй Шу не закрыл руины, а решил сразиться с кукловодом внутри руин, заключалась в том, что он беспокоился, что если он сейчас закроет руины, и кукловод с Чэнь Байли начнут сражаться снаружи, это может привести к жертвам среди невинных. В конце концов, все ученики класса Даоюань и кукловод в это время окажутся в одном месте.
Как только Люй Шу отдал приказ, воины в черных доспехах внезапно объединили свои силы и взмыли в воде. Кукловод усмехнулся: «Смерти ищите? Вижу, что эта маленькая белая рыбка забыла славу моего господина! Когда мой господин вернется, все будут лишь лакеями у подножия трона, а вы навеки лишитесь перерождения!»
Люй Шу был немного озадачен. Кем был господин кукловода? Мастер уровня А неожиданно назвал себя лакеем?
К тому же, этот кукловод слишком уж преданный. Похоже, страстное желание этого мастера уровня А – собрать прежних подчиненных для своего господина?
В этот момент стальная марионетка в одиночку бросилась на строй черных воинов. Один удар ее кулака сделал вмятину в защитном построении, созданном пятьюдесятью двумя черными воинами.
Однако, как говорится, множество муравьев могут и слона убить. Защитное построение, созданное объединенными силами пятидесяти двух мастеров среднего уровня C, было настолько мощным, что даже стальная марионетка не могла ее пробить.
Люй Шу втайне радовался, что тогда не напал на них напрямую, иначе оказался бы беспомощным против 62 воинов в черных доспехах.
Кукловод в черной мантии и Чэнь Байли схлестнулись в схватке. Два мастера уровня А могли заставить воду над хрустальным дворцом бурлить одним движением руки. Голубой летающий меч Чэнь Байли все время кружил вокруг кукловода, ожидая подходящей возможности атаковать, а метелка в его руке, обвитая подводным течением, устремилась к кукловоду.
Внезапно из рукавов черного одеяния кукловода вылетело более десятка деревянных кукол с искривленными телами и полетело в сторону Чэнь Байли.
Эти деревянные человечки имели шарнирные суставы, как куклы в кукольном театре, и, казалось, не обладали смертоносной силой.
Однако в следующий момент Люй Шу остолбенел. Из рук каждой деревянной куклы вылетели красные шелковые нити, которые устремились к Чэнь Байли. Их скорость была настолько высока, что Люй Шу был уверен, что не смог бы уклониться!
Красные нити были тонкими, как волосы. Чэнь Байли отскочил в сторону, его даосское одеяние развевалось, придавая ему внушительный вид, хотя он даже не показывал своего гнева. Однако Люй Шу заметил, что на одеянии Чэнь Байли появилось несколько разрезов. Красные нити, выпущенные куклами, были настолько острыми!
Эти куклы-марионетки, казалось, весело смеялись. Они все бросились к Чэнь Байли, выстреливая шелковыми нитями со всех сторон. Затем каждая из кукол протянула руки и схватила нити друг друга, образовав большую сеть, которая накрыла Чэнь Байли!
Маленький голубой меч Чэнь Байли быстро вернулся для защиты, прорезав большую сеть, словно ткацкий челнок, и фактически разорвав сеть на куски!
«Детские забавы», – усмехнулся Чэнь Байли. Он поднял руку и бросил магический талисман. Талисман, естественно, не загорелся в море, но в морской воде внезапно появился дух древнего героя, одетый в золотые доспехи и с длинным мечом в руках. Дух героя шел в воде, волоча меч, и в мгновение ока оказался около кукловода!
Кукловоду пришлось отступить. Дух древнего героя громко сказал: «Я Лю Лин. Сегодня я убью злодея своим мечом!»
Один взмах длинного меча разделил воду, и даже кукловод не осмелился противостоять ему лицом к лицу.
Если бы стальная марионетка была рядом, они могли бы, объединив силы, вместе уничтожить древнего героя. Однако стальную марионетку сдерживали пятьдесят два воина в черных доспехах!
Первоначально кукловод планировал прийти в море, чтобы заручиться поддержкой маленькой белой рыбки, и они вдвоем убили бы всех людей в руинах. Однако он не ожидал, что маленькая белая рыбка обратит свое оружие против своих...
Кукловод в черной мантии отлетел назад. Край его мантии был отрезан духом древнего героя.
Внезапно кукловод устремился к главному дворцу, и первым, кто принял на себя удар, оказался Люй Шу, стоявший у входа...
Люй Шу поспешил отпрыгнуть в сторону, даже не думая о том, чтобы противостоять кукловоду лоб в лоб. Воины в черных доспехах обернулись и, увидев эту сцену, были готовы вернуться, чтобы защитить своего повелителя, но в этот момент стальная марионетка внезапно подпрыгнула и окончательно разбила и так уже почти исчезнувшее защитное поле.
В одно мгновение черные воины лишились своего последнего козыря. Когда они столкнулись со стальной марионеткой, она с легкостью сокрушила их. Один удар – доспехи остались целы, но морские воины внутри них истекали кровью из всех отверстий головы.
Люй Шу бежал как можно дальше от главного дворца. Чэнь Байли вдруг почувствовал, что это поведение... кажется знакомым!
Кукловод подошел ко входу в главный дворец и вдруг зловеще рассмеялся: «Маленькая белая рыбка, сегодня, прежде чем я уйду, я убью тебя, изменника, ради моего господина!»
В следующий момент...
«Белая рыбка! Где ты спряталась?» – в ярости закричал кукловод. Он вообще не видел во дворце следов маленькой белой рыбки!
Он внезапно осознал, что здесь что-то не так – что-то, о чем он не догадывался. Но разве воин в черных доспехах не вошел только что во дворец, чтобы доложить?.. Нет, с этим воином что-то не то!
Кукловод вылетел из дворца и уставился на Люй Шу: «Ты не страж маленькой белой рыбки. Умри!»
Люй Шу развернулся и тут же побежал: «Дедушка, спасите меня!»
Глубоководный белый песок, будто неиссякаемый, метнулся к кукловоду, пытаясь остановить его. Вся земля вокруг дворца ожила, превратившись в гигантскую каменную руку, которая ударила кукловода. Кукловод тряхнул рукавом, и гигантская каменная рука разбилась вдребезги.
Стальная марионетка хотела перехватить Люй Шу, но неожиданно дух древнего героя Лю Лин уже оказался рядом с ней. А Чэнь Байли молниеносно подскочил к Люй Шу, прикрыв его собой.
http://tl.rulate.ru/book/34520/5934152
Готово:
Ля, он жучара - чуть что, сразу за дедулю прятаться!