Читать The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Побочная история. Строительство кирпичей мечты. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Побочная история. Строительство кирпичей мечты.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Была полная луна. Форт был наполнен запахом смерти.

В нем были трупы людей. Разрубленные, заколотые, искусанные и избитые до смерти. Покрытые грязью, кровью и кишками. В их пустых глазах уже никто и никогда не отразится.

Также там были трупы демонов. Некоторые человекоподобной формы, другие чудовищной помесью человека и животного. Все они также были разрублены или исколоты до смерти. (Вот тут я не пойму, так как трупы демонов должны после смерти исчезать, автор сам себе противоречит прим. пер.)

Человеческие и демонские трупы были разбросаны по всюду, переплетены между собой. Они убивали друг друга.

Некоторые с потерянными конечностями. Некоторые с вырванным одним или двумя глазами. Третьи с выпотрошенным кишечником наружу. Некоторые даже лежали парами, со вколотым оружием в друг друга.

Во дворе этого форта, который был воплощением слова "отвратительный", стояло два существа лицом к друг другу.

Один был человек. Он был крупным мужчиной с рыжими волосами в толстых кожаных доспехах. У него было мускулистое, хорошо развитое тело, длинные, растрепанные волосы, похожие на львиную гриву, и острые глаза. Его звали Блад. Он был воином.

Ничего не говоря, мужчина держал наготове двуручный меч. Его длинное лезвие было толстым и острым.

Огромная фигура стояла перед Бладом. Что можно рассказать о ней? Он был огромен. Потрясающе огромен и толст. Голова его напоминала дикого горного козла, с огромными рогами и овальным лицом. Но его глаза не были глазами козла. Его глаза были с вертикальными зрачками, как у рептилии, хотя в них не было видно интеллекта, он не был диким животным.

Переместите свой взгляд ниже шеи, и его тело было под стать ему. Его руки содержали в себе мощные мышцы и были покрыты короткой черной шерстью. У него также был громоздкий торс с шестью кожаными карманами. И наконец, когда вы опустите свой взор ниже его бедер, вы увидите кожаные ноги с копытами на концах. Его форма был карикатурной смесью козла и человека, соединенная вместе без всякой рифмы и смысла.

В его руках был массивный, невообразимо толстый ятаган, который также имел сходство с японской натой или мясницким ножом. Этот гигантский демон в два или три раза больше Блада, был также известен, если следовать таксономической классификации, как "бафомет".

"Эй там, королек крепости." Тем кто заговорил был Блад. "Как дела?"

Бафомет не ответил, он просто стоял наготове с ятаганом. Он решил, что человек, стоящий перед ним, не будет легким противником.

"Ну смотри... Нас воинов учат представляться, а также давать одно и или пару комментариев прежде чем кидаться в битву." Блад пожал плечами. "Демоны ... чертовы дикари".

Возможно это выглядело как момент слабости. Бафомет бросился вперед, обрушивая свой ятаган прямо на своего противника.

И в этот самый момент голова бафомета отделилась от туловища. Блад шагнул к нему с удвоенной скоростью и обезглавил его.

Он прыгнул прямо под удар соперника, но так как он изменил своим клинком траекторию удара, у него не осталось и единой царапины. Тело бафомета, лишенное головы, рухнуло на колени и упало на землю.

Сражаться с лидером демонов в рукопашную и победить одним ударом? Этот человек явно обладал необыкновенными навыками меча.

"Демоны. Абсолютно проклятые дикари." Блад снова пожал плечами.

"Ну если ты называешь их дикарями, тогда они точно в неудачном месте." Новый, чистый голос. Это был голос неестественный для места битвы залитого кровью.

Его владельцем была женщина, с пышными светлыми волосами в плетеной сетке. Поверх ее белого и зеленого одеяния священника висел пояс с мечем, на котором висел одноручный меч и небольшой щит. Частичный кожаный доспех, не закрывал полностью ее тело, но она несла его с полной уверенностью. Вероятно, она обладала знаниями о боевых искусствах.

Ее имя было Мэри. Она ласково улыбнулась Бладу своими прекрасными зелеными глазами.

"Ты знаком с фразой "В чужом глазу соринку увидишь, а в своем бревна не заметишь"?"

"Эй, сейчас это было не заслужено. У меня есть стиль."

"Стиль. Человек который больше всего любит напиться, засунуть себе в рот кусок мяса побольше, и кого ни будь по сильнее ударить, говорит что у него есть стиль."

"Ну, если это не стиль, то тогда что?"

"Ты протаптываешь новые дороги, Блад. К сожалению, в неправильном направлении."

"Блад Первопроходец! Черт возьми, мне нравится. Эй, не давай мне не звучащих прозвищ."

Прежде чем их дружеское подшучивание развилось дальше, небо на юге осветилось слепящим светом. Мгновение спустя раздался громовой звук, и земля задрожала под ними.

Блад присвистнул. "Похоже что команда Старины Гаса их вышвырнула."

"Да, похоже," кивнула Мэри.

"Ну, я тоже зачистил этот форт. Думаю у них не будет проблем с выходом."

"Я все еще не могу поверить, вы решили захватить всю крепость в одиночку. Это честно даже смешно, даже если она и маленькая."

"Вот, дерьмо."

"Это не было комплиментом. В любом случае .. Я организую простые похороны и помешаю им стать нежитью. Вот почему я с тобой, в конце концов." Мэри начала молиться за мертвых вокруг нее. "Матер, наша Земля-Мать. Грейсфил, бог перемен ... Пусть души мертвых не бродят. Пусть они не останутся под защитой бога не мертвых, наполняя мир ..."

Когда Мэри стала молиться в этом адском месте, Блад с улыбкой наблюдал за ней. Затем хмуро усмехнулся и закрыл глаза.

"Фух. Мы сделали это."

"Великолепно. Отличная работа."

"Только ..." У нее было удручающее выражение. "Думаете сколько дней мы выиграем разрушив каньонский мост ?"

"Ну им придется обойти, либо с помощью масштабной магии изменить ландшафт, либо ... Высший Король может найти какое то летающее существо, а затем просто сделать войска уже на другой стороне. Я бы сказал, всего несколько дней." Пожал плечами Блад.

Мэри ответила удрученной тишиной.

"Да, мы значительно скованны до тех пор пока не убьем Высшего Короля."

"Я слышал, что у Гаса есть какой то план ..." сказала Мэри, не сильно обнадеженная.

"Блад кивнул. "Ты можешь ставить что угодно на то что это будет нечто вроде билета в один конец. Оттуда не вернуться." Он сделал паузу и скрестил руки на груди. "И ты не придешь."

"Ну, это пришло из ниоткуда." Мэри закатила глаза. "Я для тебя могущественный актив, если я могу так сказать."

"Я знаю это. Но все таки останешься снаружи. Я не хочу чтобы ты умерла. Эта мысль доставляет мне боль." Рыжеволосый мужчина поморщился, как будто представил это слишком живо.

Светловолосая священница нежно посмотрела на него. "Почему бы тебе, по крайней мере, не попробовать добавить: "Потому что я люблю тебя?" - поддразнила она. "Женщинам это нравится. Мне, особенно."

"Такая никудышная линия как эта? Ты хочешь чтобы я выплюнул это?"

Мэри подавила смех, ее зеленые глаза сверкнули. "Ты действительно невозможен ... Хорошо, а что, если я буду настаивать на присутствии ?"

"Я отошлю тебя обратно, даже если мне сначала придется вырубить тебя", - голос Блада был резок и холоден. Он явно принял твердое решение. "Как ты уже знаешь, я уже получил на это разрешение от Старины Гаса".

"Понятно. Тогда не вижу причины сопротивляться." Пожала плечами Мэри.

"Ты довольно умела, я не буду врать, но ты не подходишь для великого Блада."

"Нет, не согласна."

Они знали друг друга достаточно давно. Что то подобное было очевидно для них обоих.

"Как на счет такого?" Мэри медленно расширила указательный и средний пальцы. "Если ты оставишь меня", она приставила свои пальцы к шее, как лезвие, "я убью себя на месте своим мечом. " Ее улыбка была ослепительна.

Выражение лица Блада застыло. Это была не шуточная улыбка. Это было серьезно. "Т-Ты ..."

"Ты меня не слышал? Я сказала: если я не смогу остаться с тобой, я убью себя на месте." Мэри, все еще улыбаясь" подошла к Бладу и посмотрела ему в лицо. "Ты же возьмешь меня с собой, не так ли?" Она наклонила голову и улыбнулась ему, ожидая ответа. Выражение ее лица было таким же восхитительным как и твердым.

Скулы Блада оттянулись назад создав ужасную гримасу. "Такое манипулирование ..."

"Таковы женщины, Блад. Ты можешь быть самым сильным человеком, но мужчина не может победить женщину. Тебе лучше привыкнуть к этому."

"Что за грязная сделка." Блад откинул голову назад и посмотрел на небо. "Никого не знал настолько упрямого. Проклятье. Отлично, Блад, ты попал в руки чудовищу в женской одежде."

"Ох? Ты не сделал не единого движения ко мне и я уже твоя?"

"Это мужчина для тебя." Вздох. "Эй ... Мэри."

"Что случилось?" Мэри снова слегка склонила голову в сторону.

Блад держал кончики пальцев Мэри в его суровых руках и пристально смотрел в ее зеленые глаза. "Если мы вернемся живыми, давай где ни будь осядем и поженимся."

Она издала изысканный и тихий смешок. "Охотно."

"Я хотел бы найти место где ни будь на холме, с красивым видом или где то еще. Где будет тихо."

"О, это звучит неплохо. Я могу представить приятный бриз. Возможно у нас будет овощной сад", рассмеялась Мэри.

"И когда у нас родится ребенок, мы вызовем Старину Гаса для его домашнего обучения."

Еще один смешок. "Я думаю Что Старина Гас не обрадуется этому. Он, конечно, все равно согласится, но будет очень сильно ворчать."

Они оба это поняли. Пламя их жизни почти сгорело.

"Если у нас будет мальчик, я научу его боевым искусствам! У него будут мои боевые навыки, вместе с магией Старины Гаса. Он будет ультра-мега-сильным, даже сильнее меня! Что ты думаешь об этом?!"

"Я уверена, что он будет очень сильным и умным человеком, который будет знать как правильно себя вести в человеческом обществе."

"Ух! Это ранит ..."

"Мне нужно будет научить его всем тем мелочам, что нужно знать."

Они сами понимали, лучше чем кто-либо, что у них нет надежды на возвращение в живых. Так что это был сон.

"Ну в чем я точно уверен, что наш ребенок будет просто восхитителен."

"Да."

Не смотря на то что они осознавали что этого никогда не произойдет, в их сердцах росло что то личное. Серьезное желание. Счастье, которое могло быть. Что то мерцающее, что то теплое. Подобно маленьким детям, что смеялись невинно, строя замок из цветных кирпичиков, они строили свою маленькую и праздную мечту.

"О, да. Как бы ты хотела его назвать?"

"Уже решил что это будет мальчик ?"

"Надеюсь это не будет что то странное."

"Ты думаешь что я способен на это? Давным-давно, Старина Гас рассказал мне о происхождении имен, понимаешь."

"И что же ты вынес из этого?"

"Да. Он будет наше дитя. Без сомнений, у него будет упорная сила воли." Ухмыльнулся Блад. "Итак, нашего мальчика мы назовем "Уильям". Что думаешь?", спросил он, а Мэри улыбнулась ему в ответ.

"Это хорошее имя. Мне оно тоже нравится."

"Уилл. Уильям. Мой мальчик."

Когда Мэри напевала себе под нос, Блад начал идти, ее рука все еще находилась в его. Они отправились насмерть и разрушения, оставив позади кирпичи эфемерного, наивного сна.

Тогда еще никто не знал. Что далеко за пределами смерти, разрушений и лет с течением времени, от остатков нежного и сверкающего сна, раздастся маленький, первый крик ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/3443/94019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А вот именно эта глава вызвала во не чувства!
Развернуть
#
ТТ____ТТ
Развернуть
#
Если я правильно поняла исччезает нежить, а демоны это другое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку