Читать The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 1 часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Faraway Paladin / Паладин Издалека.: Глава 1 часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Незадолго до полудня трое нас отправились в таверну, ведомые, как истинные плотоядные животные, восхитительным запахом мяса, и мы решили войти в нее пока еще она была не сильно забита. Когда Пчелка зарезервировала нам стол, рассчитанный на четверых, она обратилась к владельцу с темно-коричневой кожей кипятящем что то в большом горшке. "Извините! Что вы сегодня готовите?"

"Отварная баранина, моя дорогая!" - ответил он энергичным голосом.

"Вау! Для троих, пожалуйста, и очень большие порции!"

"Принято, мгновение!"

То, что было на наших тарелках, было хорошо проваренным горячим куском баранины на кости. Сбоку лежали какие то овощи и хлеб приготовленный путем замешивания пшеничной муки в тесто, брожения, а затем пропаривания. Он был похож на те булки которые я помнил по своей прошлой жизни. Поскольку Вайтсейлс был портовым городом, стоящим перед внутренним морем, здесь можно было встретить культуру еды из многих регионов, что было действительно интересно.

"Ах, это же приготовление по способу Арид Климат, не так ли?" - воскликнула Пчелка, указывая на происхождение блюда только взглянув на него.

"Конечно," последовал ей ответ повара. "Это вкус моей родины."

"Арид-Климат ... Я как то слышал об этом. Если мне не изменяет память, это была земля кочевников, изобилующая степями и бесконечными пустынями. Верная своему названию, изобилующая сухими ветрами и прохладным климатом. Я слышал, что хотя и торговые караваны пересекали ту местность, направляясь в дальневосточные страны, это было довольно опасное место, изобилующее племенами гоблинов контролирующими плоскогорья. И, наконец, что произвело на меня наибольшее впечатление, так это то что я услышал об этом месте ...

"Правда ли что там обитает раса кентавров? Полу-людей, полу-лошадей?"

Лавочник рассмеялся и кивнул. "Конечно они там есть. Каждый из них очень хорошо обращается с луком. Хорошо, я оставлю вас наслаждаться пищей." и он вернулся на кухню.

Менел, все еще в капюшоне, пристально посмотрел на баранину. "С нижней стороны шеи до ребер, похоже," сказал он, изучая разрез.

Это выглядело восхитительно. И моё ожидание уже было построено. Но вместо того чтобы наброситься на пищу, я первоначально остановился. "Матер, наша Земля-Мать, боги доброй добродетели, благословите эту пищу, которую по вашей милостивой любви мы собираемся принять, пусть она поддержит наше тело и разум." Я молился сложив свои руки вместе. "В благодарность богам мы искренне выражаем благодарность."

Когда я заканчивал молитву, к ней присоединились Менел и Пчелка. "Мы искренне выражаем благодарность."

"Давайте ееееесть!!"

Мы взяли ножи, протерли их, а уже затем начали ими резать. Никто из нас не произнес ни слово, хоть это было и не специально; это произошло только потому что мы сосредоточились на разделывании мяса. Я слышал, что люди не могут много говорить когда поедают краба, думаю тоже самое относится и к баранине.

Я взял нож, обрезал все мясо с кости и погрузил в него зубы. Мой рот заполнился восхитительным вкусом мяса и его соленоватостью, которая была немного сильнее чем я ожидал. У баранины был довольно специфический запах и текстура, и каждый раз, когда я вонзал в нее свои зубы, я действительно чувствовал что ем мясо. Легкие и воздушные булочки имели довольно слабый аромат, и хорошо были приспособлены чтобы выделить вкус еды, как белый рис.

"Это просто великолепно!"

"Да, это одно из лучших."

"Говорю тебе! Это особенно вкусно если съесть это положив между хлебом."

"Хм, я об этом не подумал." Я разломал одну из приготовленных на пару булочек наполнил ее овощами и мясом. Было очень вкусно.

Теперь, я подумал что наступил отличный момент, чтобы сделать перерыв и решил перейти к главной теме. "Кстати, Пчелка, я хочу кое о чем спросить тебя."

"Хм? О чём?"

"Что то надвигается, и ... Я хочу узнать как можно больше о Ржавых горах."

"О Ржавых Горах?" Пчелка перевела свой взгляд с вареного мяса и ножа у себя в руке на меня. "Стихи поэта не свободны, хвастун. Собираешься мне заплатить за информацию?" Мрачно усмехнулась она мне.

"З-заплатить тебе? Хмм ..."

Менел сказал прежде чем я успел чем то возразить. "Если мы в конечном итоге отправимся в Ржавые Горы, ты будешь первой кто узнает о том что там произошло. Материал для совершенно новой истории о приключениях. Звучит не плохо ведь?"

"Оки-доки, мы заключили сделку!!" Кивнула Пчелка.

У меня была плохая привычка чрезмерно обдумывать любые комментарии, даже те что ничего не значили. Мне нужно было научиться быстрее обдумывать ответы.

"Тем не менее, я знаю не особо много." Пчелка положила нож рядом с бараниной на тарелку и начала говорить. "Двести лет назад Ржавые Горы, по видимому назывались Железными Горами. Там располагалась страна, называемая Железной Страной. Это было подземное царство дворфов, горцев, являющихся миньонами Блейза, бога огня и ремесла. Это была мощная страна, которая сделала себе имя в эпоху Союза."

Пчелка продолжала. "Но это все дела минувших дней, затерянные в хаосе двести лет назад. Властелин дворфов, вместе со многими могущественными воинами своей расы умер в каменных коридорах этих гор, пытаясь сдержать вторжение демонов. Было пролито много крови, много оружия осталось лежать на земле ... и как только Железные горы превратились в логово демонов, в какой то момент они стали упоминаться как Ржавые Горы. Вот что я слышала."

Это стало руинами того чем железо предстанет со временем, жалким обломком прежней славы, полностью заполненное разъеденным ржавчиной оружием и ржавым запахом пролившейся там крови.

"Я не знаю подробностей произошедшего в той битве", - сказала она. "На самом деле, информации вообще нет."

"Почему так?"

"Потому что воины-дворфы, а также люди которые защищали их, были полностью уничтожены. А также ... " Пчелка перевела дыхание прежде чем продолжила. "Потому что судьба дворфов сбежавших из своей страны, была настолько жестока. Ты должен же знать об этом, Уилл, ты защищал некоторых дворфских беженцев примерно год назад, ведь так?"

Я вспомнил этих людей с измученными глазами. Они были покрыты грязью, от них сильно воняло, а также они имели огромные бороды, закрывающие их впалые щеки.

"Очевидно, что подобное может произойти с людьми изгнанными со своей родины войной, не так ли ? Вот почему они ничего мне не расскажут о горах, которые когда то были их домом, или о последнем сражении, которое там произошло. Это тяжелая и причиняющая боль память, одна из их трагедий и унижение, но в тоже время их общие воспоминание о славе которое заставляет их держаться вместе и держаться за свою гордость."

Несмотря на то что у Пчелки не было инструмента и она просто рассказывала, в ее словах была какая то сила. От ее голоса исходила сила, голоса поющего песни, голоса который услаждал слух, и она знала как им пользоваться и где делать паузы чтобы привлечь слушателя.

"Так что это секрет, который они скрывают внутри себя. Никто, кто не из падшей Железной Страны не знает. Вот и все что я могу рассказать вам. Извините ..." Пчелка извиняюще улыбнулась. "Если вы хотите узнать что то еще ... я думаю, ведь были дворфы что мигрировали в ваш речной порт, ведь так."

"Ну да."

"Думаю они бы открылись если бы вы спросили моего мнения. Нет, я в этом уверена. Конечно если вы сохраните в тайне то что я вам рассказала."

Я кивнул и улыбнулся ей. "Спасибо."

Я задавался вопросом, как много они расскажут мне. Представляя суровые лицо дворфов, я думал о процветании и падении этого царства горных людей.

http://tl.rulate.ru/book/3443/164471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спс
Развернуть
#
Спасибо :)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку