Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 430: Танцы на закате

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День благодарения урожая в Перудже — грандиозный праздник, который проходит с вечера до ночи.

Фестиваль начинается с алтаря, построенного в самом сердце Золотой Деревни Небес (Ауро Алдеа), столицы Ван, посвященного первой пшенице урожая, которая была сохранена там заранее.

Это был живой, целостный праздник и праздник.

А пока... Меер...,

«О, этот туркурс действительно вкусный. Никогда бы не подумал, что пряный вкус так хорошо сочетается с грибами! Грибы вкусны только с грибами, но вкус усиливается даже с другими ингредиентами. Он глубокий».

Трепещите от эмоций.

Таркоз, завернутый в тонкое тесто, с дрожащими листовыми овощами и красноватым острым соусом, плюс любимые грибы Меера.

Язык Мира танцует под влажное тесто и растительные твердые зубы, трио с хрустящей грибной текстурой.

«О, это восхитительно. Спасибо за плодотворность перуанского. Ты не сможешь есть какое-то время, когда вернешься домой, и ты должен убедиться, что это запечатлелось в твоей памяти».

Ты не можешь приезжать ко мне каждый год? Куда я думал, например, пришла женщина-сквайр Лагны.

«Тогда, Ее Королевское Высочество принцесса Мир, пора…»

"Хммм...! Твоя очередь! Белль, я иду."

Миа встает с достоинством. От этого тела нрав был слабым.

Настроение Мии от вкусных грибных блюд было очень сытным.

- Я мог бы съесть такую ​​вкусную еду. Не могу не выразить благодарность и вдохновение Богу за сбор вкусных грибов и всем перуджийцам, которые готовили!

Оказавшись в здании, Меер получил костюм Маребито.

Костюм Маллевито был немного необычным, как будто он обернул кусок ткани вокруг своего тела и стянул его лентой. Это также было похоже на штаны с широким подолом внизу, чего я никогда не видел.

Мне нужно, чтобы Энн помогла мне быстро одеться... но

"Э-э, это то, что случилось... это?

и так далее, и Энн повышает свой растерянный голос.

«Это незнакомый костюм, так что нам придется побороться, Энн. Неважно. Можешь не торопиться».

«Да, извините. Перуджиан тоже поможет вам…»

Так сказала Анна и ушла.

Через некоторое время Энн, вернувшись, позаимствовала руки оруженосца Лагны, чтобы как следует закончить ее наряд. На этом лице нет спешки. Я не чувствую себя неполноценным из-за того, что я не могу сделать, но я собираюсь продолжить работу, подтверждая каждую вещь, которую необходимо сделать.

Если бы в тот день я не был таким, как Татьяна, тень остановилась бы, когда я сказал. То, что там было, было обычной фигурой Анны, шипящей и осваивающей технику без спешки.

В конце концов, вы были удовлетворены тем, что вы могли сделать, да, и громко кивнули, сказала Энн.

«Дорогой Мир, мы готовы».

Услышав это, Миа глубоко вздохнула......,

«Спасибо, Энн. Хорошо, я буду там».

Я улыбнулась.

Принцессам пора отступить и приготовиться танцевать, это всего лишь вздох до кульминации фестиваля.

Вскоре после начала наступила минута молчания, посещение застолья, которое было усилено угощением и выпивкой.

"Ваше величество Юхал..."

Там был мужчина, который говорил с Юхалем, который тихонько отхлебывал свой стакан.

«О, ты всего лишь... Ее Королевское Высочество принцесса Мир»

«Он расположен в Людвиге Хьюитте, связанном с Империей Тирмун и Провинцией Золотой Луны. Ваше Величество, можно вас на минутку?

Так говорит Людвиг, стоя на коленях.

«Надеюсь, вы извините мое неуважение…»

Со стороны Людвига, государственного служащего, считалось неуважением непреднамеренно заговорить с Юхалем, королем...

«Сегодня праздник, праздничная ночь. В тот день, когда царь и народ соберутся вместе, чтобы воздать хвалу Богу, ни царь, ни народ не будут только людьми перед Богом. Будьте свободны».

— Благодарю вас, ваша светлость.

Сказав это, Людвиг опустил спину рядом с Юхалем. Затем тихо откройте рот.

«Ваше величество, почему вы позволили Ее Королевскому Высочеству принцессе Мир танцевать в знак благодарности за урожай?

На вопрос о помадке Юхал не особенно в плохом настроении, не удивлен... Отвечаю, тихо покачивая чашку.

- Нет, что... Просто каприз. Это много значит...

"Что, если, дай мне увидеть твое лицо... и это не то, о чем идет речь?

На резкие слова Людвига Юхал поднял брови.

«Ну, верно, тяжелый министр Ее Королевского Высочества. Тебя заметили?

Юхалю с шаловливой ухмылкой спрашивает Людвиг, перекликаясь.

«Усиленно запечатлеть впечатление Его Высочества принцессы Мира на людях... Что это значит... Что, если речь не идет о том, чтобы глубоко вовлечься в будущее Перу?

«Знал ли лорд Людвиг о церемонии поступления в школу Святого Ноэля?

Не отвечая на вопрос, Юхал спросил наоборот.

Людвиг, естественно, тоже слушал воззвание о блинах. Вдобавок ко всему, он чувствовал идею, которую Мир будет выдвигать.

«Если бы эта декларация приняла форму, можно ли было бы… помимо государства создать организацию против голода»

«Уважаемые левые! И такой организации потребуется место для основания. Эти усилия также потребуют знаний в области сельского хозяйства и легко транспортируемых запасов продовольствия… Если так… пусть земля моего перуанца назовет это».

Таково было будущее Перу, как его представлял себе король Юхар.

И в то же время это...,

«Мой перуджиец не хочет иметь доверительных отношений с самой Империей. Однако мы доверяем самой Ее Королевскому Высочеству принцессе Мии и посвящаем себя этой великолепной концепции… Я хотел, чтобы люди помнили Ее Королевское Высочество принцессу Мию как ткань. камень для этой цели».

Вот ответ, который дал Юхал. Будущее, к которому должны стремиться люди, построившие замок из торта.

Именно поэтому Юхал просил участвовать в важных спектаклях.

«Мы также очень заинтересованы в этой истории».

Во-вторых, если вы обратите внимание на свой голос, там было два человека.

Шарок Коррог и Марко Форклорд. Там были два редких торговца.

«Лорд Кукурузный Разбойник, вам уже лучше?

- Что... Ты не можешь спать в такое важное время.

И это было тогда.

Хан, Какан..., я услышал высокое дерево, как размытие.

"Ой, иногда мы говорим более дико, чем это... Позже."

Проходит, а позже начинается танец принцесс, называемый танцем зари Перуджи.

http://tl.rulate.ru/book/34369/2390439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода