Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 101: Плохой пример :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 101: Плохой пример

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На берегу реки потрескивал костер. Пламя, тускло освещавшее темноту ночи, приятно грело, и Миа невольно испустила вздох облегчения.

—Пока что мы можем простудиться.

Королевство Ремно находилось не на севере, но и не на юге тоже. Если они замерзнут, то могут заболеть. Поэтому они быстро развели костер... Ну, принц Сион развел. Принцесса просто наблюдала.

—Вы удивляете меня. Я не ожидала, что вы умеете разжигать костер.

—... Ну, я раньше ходил на охоту. Тогда я многому научился.

По какой-то причине Сион отвернулся. Его щеки слегка покраснели. Это вполне объяснимо. На них только нижнее белье. Парень смотрел в сторону, насколько это было возможно. Он изо всех сил старался быть джентльменом. Миа же, напротив, смотрела на него, положив подбородок на колени.

"О боже. Какая милая реакция!"

Она была в восторге. Конечно, принцессе тоже не было стыдно. Она была так же уязвима, когда на нее пялились представители противоположного пола. Но даже в этом случае Сион —двенадцатилетний мальчик. С другой стороны, настоящий возраст Мии — 20 лет. Нет, ей 21 год, потому что она перевоплотилась в течение года. Формально она была взрослой. Но это не значило, что она взрослая. Она наслаждалась реакцией мальчика. При этом на ее лице была жуткая ухмылка. Она была плохим примером взрослого человека.

—Скорее, я был больше удивлен. Я даже не знаю, какие дикие травы можно есть, а вы удивительно хорошо в них разбираетесь. Полагаю, это свойственно "Мудрости империи".

—Уфу-фу, это не так уж удивительно, — самодовольно сказала Миа в ответ.

У ее превосходства была причина. У Мии уже был опыт ночевки в лесу. Это было раньше, еще до того, что произошло в лесу Силенс. Чтобы спастись от революционной армии, она спряталась в лесу. В то время с ней была только одна ненадежная служанка. Это был мучительный опыт.

Они не могли найти питьевую воду и еду. Дикие звери, казалось, были повсюду, потому что они находились далеко от конвоя. Более того, ее похитители были уже рядом, и попросить их о помощи было невозможно. Служанка вскоре убежала в одну из близлежащих деревень, проклиная принцессу. Миа осталась в лесу совершенно одна. Не выдержав темноты и одиночества ночи, жажды и голода, она вышла к соседней деревне. Там ее быстро схватили.

По сравнению с тем временем, это просто прогулка в парке. В конце концов, рядом есть река. Можно легко обеспечить себя питьевой водой. Кроме того, Миа уже изучила в книгах, какие растения здесь можно употреблять в пищу. Миа, жаждущая спастись от гильотины, теперь обладала знаниями, которые, без преувеличения, можно сравнить со знаниями специалиста по выживанию. Съедобные растения и травы, орехи...

Пока что ей не нужно было слишком беспокоиться. Особенно с принцем Сионом рядом.

"В то время я дрожала, думая, что делать, если на меня нападет медведь или волк, но я чувствую облегчение, когда рядом принц Сион".

Девочка улыбнулась.

"Любой может сказать, что Сиону, как мальчику, будет трудно бороться с медведем или волком. Тем не менее, странно думать, что этот парень сопровождает меня".

Миа задумалась, глядя на принца, что смотрел в сторону леса. Увидев красивое лицо своего врага, она не смогла удержаться от желания быть немного грубой с ним.

—Эй, принц Сион, я хочу кое-что спросить, но только если вы не против?

—Конечно, спрашивайте. Я отвечу, если смогу...

На мгновение Сион повернулся лицом к принцессе, но тут же снова отвернулся.

—Если бы ваш друг и одноклассник, принц Абель, участвовал в угнетении своего народа, вы бы убили его? — тихо спросила Миа.

—…Что за…

—Я слышала, что вы так же благородны, как и леди Рафина. Вы честный человек, принц Сион, поэтому я и хочу спросить вас. Даже если вы знаете другого человека и он ваш друг, если он творит зло, казните ли вы его?

Это был вопрос, который долгое время занимал ее мысли. В том самом прошлом армия, возглавляемая принцем Сионом и Тионой, забрала ее жизнь. В какой-то степени она понимала, почему это произошло. Она могла видеть гнев голодных людей. Вместе с другими их претензиями у них было достаточно мотивов, чтобы казнить ее.

Но это было тогда. Теперь это люди, которых она знает. Фактически, в какой-то степени их можно считать друзьями. Вот почему ей очень интересно, что чувствовал Сион сейчас. Было ли это то же самое чувство, когда он видел, как клинок опускается на ее шею?

http://tl.rulate.ru/book/34369/2012449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку