Читать Unexpected Second Chance at Love / Неожиданный Второй Шанс На Любовь: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Unexpected Second Chance at Love / Неожиданный Второй Шанс На Любовь: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пион Вилла, самая дорогая и строго охраняемая резиденция в Империале. Здесь живут только самые богатые семьи.

Этот жилой район оценивается номер один как «лучшее место для проживания».

Учитывая его название, потому что именно здесь больше всего пионов цветут в конце весны и начале лета.

Планировка этого закрытого сообщества состоит всего из 34 домашних структур, образующих круг.

Задний двор каждого дома позволяет получить доступ к огромному озеру в центре закрытого сообщества.

Для входа необходимо предъявить удостоверение личности с указанием места жительства. Здешние охранники никогда не шутят. Если вашего имени нет в списке, то даже не пытайтесь найти другой способ попасть внутрь.

В конце этого закрытого сообщества, на небольшом холме, элегантно стоял красивый Нео-эклектичный дом, выполненный из известняка.

Его особенности затмевают все другие резиденции, поскольку это самый дорогой, стоящий по цене 1 миллиард юаней.

Эти 23 650 квадратных футов внутреннего пространства принадлежат очень влиятельной семье Лу.

Хотя семейное хозяйство семьи Лу находится в закрытом сообществе, их дом по-прежнему огорожен и обеспечен своими собственными охранниками Лу.

Не потому, что они богаты, а потому, что у них также есть враги, которые скрываются в темноте.

Они не могут доверить свою безопасность никому, кроме тех, кто действительно предан им.

Внешний вид домашнего хозяйства семьи Лу выглядит как великолепная картина, когда солнце начинает садиться.

Установка лучей света, дает дому мирную и спокойную ауру.

Хотя, в этот момент, в гостиной дома семьи Лу, очень холодно, как зимняя ночь.

На диване сидела женщина лет пятидесяти. Хотя она была уже стара, но все еще выглядела сорокалетней.

Видно, что в молодости она была очень хороша собой.

— Тиан, когда ты собираешься жениться? Я хочу подержать своих внуков, прежде чем умру. »

Госпожа Лу посмотрела на своего старшего сына и сказала беззаботно:

«….»

Лу Тянь равнодушно смотрит на свою мать.

Когда Сюй Лонг разрушил его планы днем с новостями о сегодняшнем ужине в старом доме, у него уже было чувство, что это было примерно то же самое.

Он вернулся только потому, что его отцу нужно было кое-что обсудить.

Видя, что ее холодный и отчужденный сын игнорирует ее, госпожа Лу смотрит на своего мужа.

— Старик, а ты мне не поможешь? Посмотреть на него. Я все еще его мать, он игнорирует меня.»

Ее тон звучал раздраженно, но нужно было знать, что госпожа Лу давно привыкла к такому отношению своего старшего сына.

Даже ей было все равно, как он выглядит.

Но, конечно, она становится старше, и, как любой родитель, они хотят, чтобы их дети дали им внуков.

Старик Лу посмотрел на жену, потом на старшего сына. — Воскликнул он про себя.

Он изобразил печальное и жалкое старческое лицо, как бы намекая Лу Тяню, чтобы тот придал старику немного лица и не рассердил его мать.

«….»

В конце концов, выражение лица Лу Тяня осталось прежним.

Его ничуть не тронуло лицо старика. Он лениво сидел на своем стуле и не смотрел в лицо своему старику.

Старик Лу:»….»

Видя, что Лу Тянь даже не пошевелился от сочувственного выражения лица старика, мадам Лу пришла в ярость.

— Тиан, как долго ты собираешься оставаться холостяком?! Если ты ничего не сделаешь с этим тогда я найду тебе жену! Кроме того, у меня уже есть на примете.»

При этих словах матери Лу Тянь почувствовал внутреннее отвращение.

Но больше всего он ненавидел возвращаться в старый дом из-за планов своей матери жениться на нем.

Ну, это не значит, что он ненавидел свою мать, но это больше похоже на то, что он ненавидел женщин, которых его мать находит.

Каждый из них охотится только за своим богатством.

Он видел жадность в их отвратительных глазах.

— Тиан, ты меня слушаешь?!»

Холодные глаза Лу Тяня смотрят на его мать: «мне не нужно, чтобы ты вмешивался в мою личную жизнь.»

-Ты мой сын! Я имею полное право вмешиваться в вашу личную жизнь! Это очень важный вопрос о вашем будущем наследнике!»

«….»

Лу Тянь отворачивается от матери. Он решил, что лучше просто не обращать внимания на старуху.

— Он снова задумался.

Дело не в том, что он не уважал свою мать. То, как он сейчас выглядит, — это заслуга его родителей. Как старший сын семьи Лу, он был вынужден жить в холоде и одиночестве.

Чем больше он рос, тем больше понимал мир, в котором живет.

Любой человек может быть либо другом, либо врагом. Даже друзья становятся врагами из жадности.

Он знает, потому что когда-то у него был хороший друг, который стал врагом. Ради денег и богатства Этот друг не колеблясь предал его.

И точно так же, как эти фальшивые дочери из так называемых престижных семей, дайте им деньги, и они сделают все, что угодно.

Лу Тянь ненавидел таких людей.

Деньги и богатство-это не ответ на истинное счастье человека.

Взрослея, даже он был никем. Только имя Лу имело значение в глазах других людей.

Он пролил кровь, пот и слезы, чтобы доставить корпус Лу туда, где он стоит сегодня.

Кроме того, с самого раннего возраста и до настоящего времени он всегда испытывал неприязнь к противоположному полу, но это не означало, что он любил мужчин.

Другие могут говорить все, что хотят, его тело было его собственным, и как владелец, он знал свое тело лучше, чем кто-либо.

— Хммм..- Старик Лу тяжело вздохнул.

Его жена разглагольствовала, как обычно, а старший сын просто сидел там, как небесный император.

Что же это за живая драма такая?

Он встал с дивана и заложил руки за спину. — Следуй за мной в кабинет.»

Лу Тянь взглянул на своего отца. Он подчинился и встал.

Следовать за отцом всегда было лучше, чем находиться в одной комнате с его занятой матерью.

Оставшись одна в гостиной, мадам Лу краснеет от гнева.

-Как смеют эти отец и сын игнорировать меня?!! Я был в середине своей речи!!’

Она сердито кричит им в спину: «Тиан! Как мать, которая родила тебя, ты будешь слушать меня! Вы познакомитесь с этой девушкой, которую я выбрал для вас!! Мне все равно, что ты говоришь! Я твоя мать, и только мои слова имеют значение! Хммм!»

Старик Лу:»….»

Лу Тянь:»….»

Мадам Лу фыркает и пыхтит невидимым паром, вырывающимся из ее ноздрей. Она была похожа на испанского быка.

http://tl.rulate.ru/book/34155/748252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку