Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 831 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 831. Пара новых данных

[Предупреждение, обнаружена передача через аномальное измерение]

[Идет сброс данных, вторичная калибровка нейронной связи…]

[Калибровка завершена, данные успешно перегруппированы, исправление ошибок…]

[Исправление ошибок 100%, заново создается игровое меню…]

[Создание завершено, человеческий модуль установлен, регулировка системы 40%]

[Вы в режиме вне сценария вошли в основную вселенную, пожалуйста, выйдете до принудительно отключения от сети, во избежание необратимой потери данных]

После серии системных сообщений, Фэн Буцзюэ вернул себе контроль над телом.

Последнее что он помнил… Это как находясь в теле Руди Остина смотрел в игровое меню и видел, что уровень жизни опустился 1% до 0.

А в данный момент он находился в своем {игрового персонажа} теле и оказался в комнате освещенной серым светом.

Площадь этого помещения была около пятидесяти квадратных метров, и оно до такой степени было завалено барахлом, что человеку и ступить было некуда.

Насколько хватало глаз, видны были деревообрабатывающие станки, швейные машины, операционные столы, холодильники и прочая крупногабаритная мебель, еще было множество неизвестных механизмов, замотанных в пленку. Одна из стен была увешана инструментами: какие-то молотки, гвоздодеры, дисковые пилы, электродрели на любой вкус, все это напоминало авторемонтный завод.

А в углу комнаты брат Цзюэ еще обнаружил ванну перемазанную свежей кровью и грязью, в ней даже находились останки какого-то человекоподобного существа. Но самое странное… Что эта мерзость не распространяла никакого отвратительного запаха.

«Добро пожаловать в мой дом». – Несколько секунд спустя голос Билли раздался рядом с братом Цзюэ.

Фэн Буцзюэ обернулся на голос и увидел хорошо знакомую деревянную куклу. Неизвестно когда этот парень появился здесь, он сидел на краю стола и со своим обычным страшным выражением лица смотрел на игрока.

«Неплохо». – Ответил брат Цзюэ своим обычным язвительным тоном. – «Сразу видно, что здесь поработали над дизайном».

«Ха-ха…» - Билли рассмеялся. – «Из-за частых переездов приходится прямо здесь разбираться с живыми существами, потому я не вижу смысла убираться».

«А… Можешь ничего не объяснять». - Фэн Буцзюэ развел руками. – «Я и не думал, что ты из тех парней, у кого дома порядок, ты же не хоббит». – С этими словами он пинком отбросил с дороги какой-то мусор и сел на относительно свободное место. – «В таком случае… Расскажи… Что ты сделал? Почему я оказался здесь?»

«Не самом деле, ничего не сделал…» - ответил Билли. – «Просто в момент твоей смерти, как только твое сознание покинуло тело в сценарии, мы вместе перенеслись в основную вселенную».

«Другими словами…» - сказал брат Цзюэ. – «Я проиграл?»

«Да». – Правдиво ответил Билли.

«Тц…» - Фэн Буцзюэ недовольно сплюнул, но не стал зацикливаться на этом результате, а сразу сменил тему. – «А ты? Как сейчас обстоят твои дела?»

Услышав это, Билли поколебался пару секунд и ответил: «Хм… Я и сам не совсем понимаю». – Он помолчал и задумчиво сказал. – «Сейчас в моем теле произошли колоссальные изменения… Новый истинный порядок вещей чрезвычайно сложен, первые наблюдения за ним… Уже превосходят все мои представления о сути вещей…»

«Итак…» - Фэн Буцзюэ наклонил голову, намекая, чтобы собеседник дал общий ответ.

«Можно с уверенностью сказать…» - продолжил Билли. – «Что я стал сильнее, чем раньше, более того, сильнее намного».

«А в сравнении с четырьмя богами?» - не успели слова куклы отзвучать, как Фэн Буцзюэ без раздумий задал самый главный вопрос.

«Не знаю». – Быстро ответил Билли. – «Может уже превзошел их, а может еще уступаю… Я имею в виду… Что еще сам толком не понимаю своих способностей, мне требуется время, чтобы освоиться с этой новой силой».

При этих словах Билли будто внезапно что-то осознал: «Постой-ка…» - его тон изменился. – «Ты разве не можешь видеть данные? Почему спрашиваешь меня об этом?»

«Хотел проверить твою скромность». – После того, как его раскрыли, Фэн Буцзюэ без всякого выражения обычным голосом дал такой ответ.

«Хм…» - Билли ничего не мог поделать против такого бессовестного человека. – «Тогда твое мнение… Что скажешь… Насчет моей нынешней силы?»

«Судя по напряженности данных в обычном состоянии… Почти как у брата Цзуня и старого Вана». - Ответил Фэн Буцзюэ.

«Кто эти двое… Я их вроде не знаю…» - если бы Билли мог изменять выражение лица, то, определенно, попытался бы скрыть дискомфорт.

«Это Чжуан Цзецзунь и Дянь Хеван». – Как ни в чем не бывало отозвался брат Цзюэ. – «Разве твой простофиля-младший брат работает не у брата Цзуня? Как ты можешь его не знать?»

«Это чей брат простофиля?» - Билли повысил голос, явно разозлившись.

«О… Простофиля не подходит?» - брат Цзюэ подумал полсекунды и продолжил. – «Ладно… Назовем его мусором с лицом-смайликом…»

«Не перегибай…» - Билли быстро оборвал собеседника. – «Почему ты даешь моему брату прозвища, которые… Еще хуже чем дают Чжуан Цзецзунь и Дянь Хевань?»

«Ха-ха… Я просто болтаю, что первым в голову придет…» - довольно ухмыльнулся Фэн Буцзюэ.

«Это был не комплимент». – Отрезал Билли. – «Я рекомендую тебе прекратить оскорблять Билла».

«О…» - сказал Фэн Буцзюэ. – «Думаешь, это что-то изменит… Ладно…» - он потер подбородок и нахмурился. – «Чтобы дать ему прозвище… Если использовать не характерные особенности, то тогда производное от имени…» - он облизнул губы. – «Как тебе… Если мы будем называть его ‘Жир’?»

«‘Жир’…» - Билли просто обессилел. – «Ты умрешь, если назовешь его по имени?»

«Зависит от ситуации». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «По правде говоря… Имя Билл слишком простое, на ‘Б’ ему можно было бы придумать другое имя вроде Бик или Бритс».

«А что не Банди?... Звучит почти так же». – Съязвил Билли, разозленный словоблудием брата Цзюэ.

«Ладно-ладно, если встречусь с ним еще раз, то буду звать настоящим именем». – Пожал плечами Фэн Буцзюэ и бросил на Билли презрительный взгляд. – «Что с тобой поделать».

В этот миг в душе Билли были смешанные чувства: «Этот парень… Осмеливается вести себя так подло… Создатель сотворил его чтобы высмеивать разумную жизнь в этой вселенной?...»

«Ладно, поболтали и хватит». – Снова заговорил Фэн Буцзюэ пару секунд спустя. – «Раз уж ты перенес меня сюда, значит, хотел что-то обсудить?»

«Ээээ…» - когда собеседник это сказал, Билли только пришел в себя. – «Верно…»

Сейчас, совершенно незаметно для Билли… Фэн Буцзюэ полностью захватил лидирующую позицию в разговоре. И метод, который он использовал… На самом деле был лишь пустым трепом.

«Угу… Во-первых…» - Билли прочистил горло и вернул себе спокойствие и серьезность. – «Не могу отрицать, что после сегодняшнего я стал твоим должником».

«Хорошо сказано». – Беззаботно ответил Фэн Буцзюэ. – «Рано или поздно придется расплачиваться».

Увидев такое отношение собеседника, Билли ни капли не напрягся: «Во-вторых, есть парочка новых сведений, которые тебе нужно знать…»

«О?» - брат Цзюэ чуть изменился в лице. – «Говори…»

«Первое, [SCP-079], который принесла Х-23… Неизвестно почему лишился всех своих свойств и стал обычным перезаписанным CD». – Сказал Билли. – «Именно поэтому я появился в той вселенной». – Он вздохнул. – «К сожалению… Мое расследование не имело никаких результатов, напротив, я сам оказался в заключении».

«Эй?» - в этих словах брат Цзюэ снова почувствовал что-то неладное. – «Ты когда стал членом организации Z?»

«Я не с ними». – Билли отрицательно покачал головой. – «Просто по некоторым причинам сотрудничаю с ними».

«О…» - Фэн Буцзюэ не стал продолжать развивать эту тему, поскольку сначала хотел услышать… - «А вторая часть сведений?»

Билли помолчал несколько секунд и продолжил: «Второе… Программа предсказаний ‘Сумерки Бессмертных’ уже запущена».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/416732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку