Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 519 Часть 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 519 Часть 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 519. Жующий Демонов Остров (часть 25)

«Это было глубокой ночью в начале лета.

Шесть старшеклассников пришли в школу на заднем склоне горы.

Все они были парнями, их звали: Ли Бинь, Цзя Мин, Ху Шен, Чжао Гуань, еще были Ван Сяовень, Ван Сяову.

Это был третий день после единого государственного экзамена. Хоть это было еще до опубликования результатов, и ничего не было еще известно, но это совершенно не могло повлиять на безудержное веселье следующей половины месяца.

А мероприятие, что они запланировали на сегодняшний вечер… Это замутить барбекю под открытым небом, используя учебники, как топливо.

Возможно, это выглядит немного безрассудным, но в тот момент, это показалось им отличной идей. Эти шестеро придумали этот план на второй день после экзамена. Местом встречи была выбрана школа на заднем склоне горы, а время – девять часов вечера.

Ночь. С наступлением сумерек, все шестеро, один за другим, прибыли на станцию вблизи школы.

Ван Сяовень и Ван Сяову – два брата, они пришли самыми первыми и принесли с собой продукты для барбекю. Следом подоспел Чжао Гуань, он держал в руках переносной холодильник, под завязку забитый охлажденным пивом. Затем, один за другим, подошли Ли Бинь и Цзя Мин, они отвечали за утварь для барбекю и столовые приборы. Почти ровно в девять подошел Ху Шен, он принес жидкость для розжига и спички.

Естественно, за исключением этих предметов, каждый из них принес… Сумку, доверху набитую учебниками.

После встречи, все шестеро побрели на гору по узкой дороге.

Школа позади горы вовсе не находилась на вершине, по правде говоря, это был просто заброшенный холм и только. Проще говоря, за пятнадцать минут можно было добраться до вершины. Деревья на холме росли совсем не густо, из-за того, что за ними никто не ухаживал, большая часть из них уже сгнила, а края дороги заросли сорняками.

Все шестеро были здоровыми молодыми парнями, потому, хоть они и несли на себе тяжелый груз, на скорость подъема это никак не повлияло.

Не прошло и двадцати минут, как они добрались до вершины.

Отсюда можно было видеть панораму всей школы, от самого здания до спортивной площадки, все было, как на ладони.

Они установили утварь для барбекю, приготовили топливо и разожгли огонь.

Болтая и перешучиваясь, парни сели кружком вокруг костра и начали жарить мясо.

Страницы от учебников, над которыми проводили мучительные дни и ночи, они использовали, как салфетки, чтобы вытирать руки и рот. Время от времени, они выдирали листы или брали прямо целые книги, чтобы бросить в огонь.

Они смотрели на школьное здание вдалеке, и сложные мысли и чувства крутились в их головах и душах. Там, действительно, было множество скверных воспоминаний, но были и прекрасные моменты…

Так или иначе, здесь они провели три незабываемых года. Возможно, горькие воспоминания, что терзали их сегодня, с годами приобретут другой оттенок.

Они пили пиво, закусывали едой, смешанной с соевым соусом.

Несколько часов спустя, вся принесенная еда была съедена, а учебники, по большей части, сожжены.

Но пива еще было достаточно, осталось еще около трети.

Когда сумерки совсем сгустились, Ху Шена озарила гениальная идея, и он сказал: “Кстати, вы слышали… Страшилки о заднем склоне горы?”

Цзя Мин тут же добавил: “Слышал, вроде что-то о… Окровавленной самой прекрасной девушке школы?”

Ли Бинь сказал: “Эй? А почему я слышал о сумасшедшем убийце школьников?”

Ван Сяовень и Ван Сяову заявили: “Мы слышали версию о… Старьевщике”.

Чжао Гуань пожал плечами и добавил: “О блуждающем призраке”.

“Ха? Так о нашей школе на задней стороне горы так много слухов?” - Ху Шен и сам перепугался, сначала он хотел воспользоваться моментом, чтобы рассказать друзьям страшилку, но не ожидал, что каждый из них слышал подобную историю.

“Тогда… Пусть каждый расскажет?” - предложил Ху Шен.

Все согласились и, один за другим, они начали рассказывать.

На самом деле, все эти слухи… Можно было рассказать в нескольких предложениях, а некоторые, и вовсе, одной фразой. Но парни приукрашивали и сгущали краски, из-за чего они стали длиннее и напоминали страшилки.

Цзя Мин рассказал об окровавленной самой красивой девушке школы, примерно следующее… Была одна очень красивая школьница, из-за зависти к ее внешности, одноклассницы обижали и притесняли ее. Наконец, однажды, она не выдержала. Девушка пришла на заднюю сторону горы, канцелярским ножом порезала себе лицо и умерла от потери крови. В течение тех месяцев после этого, все девушки, что обижали ее умерли на этой горе. Когда они умирали, их лица были искажены до неузнаваемости, словно какие-то невидимые руки деформировали их…

Ли Бинь рассказал страшилку о ‘сумасшедшем убийце школьников’… Был маньяк убийца, который притворялся учителем, он убивал учеников из спецшколы. Каждый раз после убийства, он прятал изуродованные тела на задней стороне горы, вплоть до того, когда однажды ночью… Он снова не принес на гору труп, но обратно так и не спустился. Позднее, полиция нашла его тело, в окружении останков других тел. Эти останки, словно насекомые, покрывали все тело учителя, разрывая на куски.

Слух братьев Ван о старьевщике был чрезвычайно прост, другими словами… На горе время от времени появлялся старик с синим лицом, он был горбат и за спиной носил большую корзину. Если он поздоровается с тобой, то ни в коем случае нельзя отвечать, притворись, что не слышал его, иначе он засунет тебя в свою корзину и унесет…

А Чжао Гуань рассказал о ‘блуждающей душе’… Был один робкий ученик, из-за того, что боялся издевательств, он не осмеливался ходить в школу. Потому, каждый день рано утром он уходил из дома и прятался на горе, потом ждал темноты и возвращался домой. Так продолжалось какое-то время, из-за того, что он не брал с собой завтрак, его тело постепенно слабело. Каждый день он проводил в сидении без дела, из-за чего его сознание помутилось. Впоследствии, когда в школе и дома об этом узнали, ему устроили хорошую взбучку. На следующий день, парень, как обычно, утром ушел из дома, но больше не вернулся. Говорят, что с того дня на горе часто видели блуждающий силуэт, но стоило кому-то попытаться приблизиться, как он исчезал, и никто его больше никогда не видел…

Пятеро закончили рассказывать свои истории, и очередь дошла до Ху Шена.

Как инициатор, он верил, что его история самая страшная, потому хотел выступить под занавес.

Сейчас атмосфера уже стала довольно напряженной. Хоть эти шестеро были в том возрасте, когда ничего на свете не страшно, но в такой обстановки и такой атмосфере выслушав четыре страшилки даже у них вспотели ладони, а на лбах выступила испарина.

Уже близилась полночь, и в такое время, наполненное таинственной атмосферой, Ху Шен начал свой рассказ…

“Слух, о котором я хочу рассказать… Не имеет названия, потому что у него много имен, уже никто не помнит, как он назывался в начале”. – Начал мистифицировать Ху Шен. – “История такова… Много лет назад, в этой школе было два ученика, парень и девушка. Они дружили с самого детства, а на втором году старшей школы стали встречаться, и у них даже были интимные отношения…

Но все прекрасное мимолетно, и об их отношениях узнали обе семьи. После чего, влюбленные, естественно, были разделены. О супружеской жизни не могло быть и речи. У них не было денег, не было навыков, чтобы жить самостоятельно, отдельно от своих семей, единственное, что они могли сделать, лишь использовать свои жизни, чтобы бросить обвинение этому миру…

Потому, одной темной ветреной ночью, они пришли на гору…”

Здесь Ху Шен внезапно замолчал.

Его выражение лица резко изменилось, он побледнел, а глаза уставились куда-то вперед.

Ли Бинь, Цзя Мин, Чжао Гуань и братья Ван посчитали это странным, они тут же повернулись в ту сторону, куда смотрел Ху Шен…

И увидели, как парень и девушка, с фонариками в руках, медленно идут по дороге в гору.

Хоть на них и не была надета школьная форма, но выглядели они, как ученики старших классов.

Смутно можно было расслышать их диалог…

“Эй… тебе не кажется… Что тут как-то прохладно…” - сказала девушка.

“Правда?” - без выражения спросил парень. – “Это психологический эффект…” - он выдавил улыбку. – “Но постарайся быть храброй и не напрягайся так”.

“Однако задняя сторона горы действительно странная…” - ответила девушка. – “Неужели ты не слышал, слухи о шести призраках?”

Две человека говорили и продолжали идти, в этот момент они как раз ‘прошли сквозь’ Ху Шена и остальных.

В этот момент находящиеся перед ними костер, мангал, пиво, угли – все исчезло.

“Ха? О чем ты?” - спросил парень.

Девушка начал интригующе рассказывать: “Говорят… Много лет назад, одним летним вечером, шесть парней пришли на заднюю сторону горы… Чтобы приготовить барбекю на школьных учебниках”.

“Ха-ха… Придурки, что ли?” - рассмеялся парень.

“Говорят, что они все были выпускниками и только что сдали государственный экзамен”. – Ответила девушка.

“О… Тогда, я могу их понять”. – Отозвался парень.

Девушка продолжила рассказ: “Однако, никто не думал, что пока они будут жарить барбекю, случится несчастный случай, вспыхнет пожар, который перекинется на лес и все шестеро сгорят на горе заживо… Лес здесь почти полностью выгорел, потому гора теперь стала лысой”.

“Как говорится, чрезмерная радость влечет за собой печаль…” - Отвечал парень, незаметно для себя обхватив себя за плечи, потому что в этот момент… Он тоже начал ощущать холод.

“Это еще не все…” - сказала девушка. – “Позднее были опубликованы результаты экзамена, оказалось, что все шестеро его сдали, но, к сожалению… Они уже никогда не смогли прочесть письма о зачислении”.

“Ха… Ха-ха… Как жутко…” - улыбка парня делалась все боле неестественной, у него волосы встали дыбом, кроме того, время от времени о оглядывался по сторонам, словно желая проверить, не прячется ли что-то во тьме…

“С тех пор…” - продолжала девушка. – “Ходят слухи… Что каждую летнюю ночь на горе можно увидеть огонек, это они шестеро…”

В этот момент она замолчала на полуслове, поскольку… Увидела, как обгорелая рука легла на плечо ее парня, а сам парень этого не заметил…»

На этом история Фэн Буцзюэ заканчивалась, он помолчал несколько секунд, глядя на Душу Подражателя, а потом сказал: «Ладно, конец, пойдет?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/207238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо.
Развернуть
#
Это как нужно жечь книги, чтобы спалить лес и самому сгореть?!
Развернуть
#
Спроси у наших (русских). И не такое умудрялись делать.
Развернуть
#
Автор мошенник. Я только что понял, что используя страшные истории он набивает больше слов!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку