Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 499 Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 499 Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 499. Жующий Демонов Остров (часть 5)

Небесный Скакун увидел летящий топор и тут же наклонился, стремительно уворачиваясь от атаки.

Хоть он и не знал, кто такой этот ‘Бабауиновое Лицо’, но судя по скорости и силе приложенной к топору, он был не особо сильным персонажем.

В следующую секунду, Небесный Скакун Мчится по Воздуху снова выпрямился и занес руку, приготовившись к атаке.

Дилинь…

В этот момент, неподалеку раздался перезвон колокольчика, это Фэн Буцзюэ вынул [Алмазный колокольчик] и активировал одно из его свойств, показывающее подробную информацию об NPC.

[Наименование: Слушатель Лисенд]

[Влияние: нет]

[Уровень: 100]

[Рост: 192 сантиметров]

[Вес: 316 килограмм]

[Можно ли вызвать на бой: да]

[Сопутствующий сюжет: кратчайший путь к Храму Веры]

«Стой!» - мгновенно закричал Фэн Буцзюэ, просмотрел меню.

Услышав это, Небесный Скакун Мчится по Воздуху остановил свою руку и прервал навык (все вы прекрасно знаете, что он собирался использовать).

«Что?» - обернувшись спросил братец Скакун.

«Лисенд! Успокойся!» - закричал Фэн Буцзюэ NPC. – «Давай договоримся!»

Лисенд выдернул воткнувшийся в землю топор и поднял его перед грудью. Его бабауинье лицо, по-прежнему, подергивалось в деланном смехе: «Договориться? Ха-ха… Хе-хе-хе… Я уже говорил! Я хочу слушать!» - взревел он, принимая позу удобную для разрубания.

«Что ты хочешь услышать?» - реакция Фэн Буцзюэ была быстрой, скорость речи тоже, он ответил менее чем за полминуты.

Не успели его слова отзвучать, как Лисенд замер и невозмутимо ответил: «О преступлениях…» - когда он говорил эти слова, в его истерическом состоянии произошли изменения. – «Раньше ты уже совершал преступления… Дурные поступки, что в корне противоречат нравственности и морали…» - в его тоне чувствовалась странная жажда. – «Расскажи мне, чем больше, тем лучше…»

«О?» - взгляд Фэн Буцзюэ чуть изменился, а на лице появилась легкая улыбка. – «Это то, что ты хочешь?»

«Верно! Быстрее, расскажи мне!» - Лисенд сделал большой шаг вперед, быстро приблизившись к брату Цзюэ.

«Осторожно!» - увидев этот, напряженно напомнил Никчемный Дядя. К этому времени, он вместе с Цзи Бу уже показались и приблизились к Небесному Скакуну с Лебедем, готовые к бою.

«Ха-ха… Такого добра у меня сколько душе угодно». - Фэн Буцзюэ не сдвинулся ни на сантиметр, он расслаблено заговорил с Лисендом, помахав товарищам руками, давая понять, что им не о чем беспокоиться.

«Быстрее! Быстрее говори…» - Лисенд оказался перед братом Цзюэ и принялся с нетерпением поторапливать его.

«Хм… Тогда я начну с не слишком тяжких…» - Фэн Буцзюэ засунул руки в карманы и с наслаждением заговорил. – «В первом классе начальной школы, я тайно мстил малолетнему преступнику. Он застрял в канализационном люке более чем на три часа и был спасен пожарной командой».

«И это его [Пи-и-ии-ип…] еще не слишком серьезное?» - у Лебедя очки свалились на землю.

«По правде говоря… Я очень переживал». – Невозмутимо продолжал Фэн Буцзюэ. – «В конце концов, крышка люка – это государственная собственность, к тому же, дяди пожарные тоже очень занятые».

«Эй! А ты не перепутал причину своих переживаний? Может стоило подумать о чувствах малолетнего хулигана!» - глаза Цзи Бу выпали на землю.

«Потому, когда я стоил козни во второй раз, то придумал новый план, который не принес бы беспокойства другим людям». – Как ни в чем не бывало рассказывал брат Цзюэ.

«Так были еще и другие? Насколько велика ненависть? Насколько он безжалостен?» - думал Лебедь.

«Я не ожидал… Что после пищевого отравления, этот парень заявит в полицию». – Пренебрежительно сплюнул Фэн Буцзюэ. – «Тц… Сейчас я думаю, что все произошло потому, что доза препарата была слишком большой… В конце концов, противником был лишь среднешкольник, пищеварительный аппарат не такой выносливый, как у взрослых людей…»

«Что еще за ‘доза’?! Что ты подсыпал в еду другим людям?! Как обычный младшеклассник может делать что-то подобное?! Ты темный двойник Конана, что ли?» - шокировано думал Цзи Бу.

«К счастью, мой план с самого начал был безупречен, я не оставил никаких улик, да и полиция не придала особого значения такому мелкому происшествию, в итоге, все закончилось ничем». – Продолжал брат Цзюэ. – «Однако… Мне было очень стыдно, что я добавил им работы».

«Эй-эй… Это же просто выдуманная история? Наверняка, выдуманная?» - мысленно бормотал Никчемный Дядя.

«В конечном счете, однажды, в четвертом классе начальной школы, я покончил с местью». – Продолжал рассказ Фэн Буцзюэ. – «В тот день, я успешно украл его кошелек, вернул назад отобранные им ранее три юаня на завтрак, заодно проколов булавкой, лежащий в кошельке презерватив. После этого, передал кошелек в бюро находок его школы».

Услышав это, остальные четверо товарищей по команде одновременно подумали: «Дяденька полицейский! Это он!»

«Ах… Действительно, месть – это блюдо которое нужно есть холодным…» - при этих словах на его губах заиграла патологическая холодная усмешка. – «Ха-ха-ха… В бунтарский период я был еще коварнее… В полном смысле слова ‘око за око’ и ‘не пойман – не вор’…»

«Что еще за ‘в полном смысле’?! Кроме тебя кто вообще применяет такой ‘смысл’?!» - заорал Цзи Бу.

«Этого недостаточно…» - выслушав этот рассказа, сказал Лисенд. – «Нет более серьезного преступления?»

«Да? Тогда… Уничтожение улик на месте преступления считается?» - снова спросил Фэн Буцзюэ.

Услышав это, Небесный Скакун молча открыл игровое меню: «Хм… Как заявить на другого человека в службу управления общественной безопасностью…»

«Я хочу услышать о дурных поступках! По-настоящему дурных поступках!» - закричал Лисенд, затем он огляделся по сторонам, увидел прочих игроков и сказал. – «Вы! Быстро говорите! Расскажите мне больше! Быстрее! Иначе я убью вас!»

«Пф… Герой не может совершать дурных поступков!» - при этих словах братец Скакун поднял лицо к небу, одновременно, скрестив указательные и средние пальцы на обеих руках.

«Ты что врать у детсадовцев учился?!» - закричал Цзи Бу.

«Вот оно что…» - Лебедь молча поправил очки и подумал. – «Этот NPC слушает исповеди других людей, для него это, своего рода, пища… Судя по его виду, из-за ужасного ‘голода’ он вел себя неадекватно».

Анализ Лебедя был очень точным, выводы Фэн Буцзюэ были почти такими же. Услышав требование Лисенда, брат Цзюэ мгновенно догадался об этом, поскольку ранее уже встречал подобного NPC (Ольдена), тот заявил, что хочет услышать страшную историю. В сравнении с этим, хобби Лисенда не казалось таким уж странным.

«Я говорил… Ты услышишь столько, сколько захочешь». - Фэн Буцзюэ продолжал вести переговоры с Лисендом. – «Только… Какую выгоду ты нам предложишь в замен?»

«Хм… Как и ожидалось от брата Сумасшедшего». – Подумал Лебедь. – «Меняет ход беседы, как ему заблагорассудится».

Лицо Лисенда мгновенно похолодело, эта фраза Фэн Буцзюэ, похоже, запустила какую-то реакцию в этом NPC.

«Выгоду…» - низким голосом сказал Лисенд. – «Смысл этого слова различен для каждого индивидуума…» - он окинул взглядом пятерых человек. – «Сначала я спрошу… Во что вы ‘верите’?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/201576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Проколол булавкой презик)Это слишком жестоко..
Развернуть
#
То-есть то что у него в 4-ом классе презики в кошельке тебя никак не смущает??!
Развернуть
#
Сейчас 21 век. Всякое бывает)
Развернуть
#
"реакция Фэн Буцзюэ была быстрой, скорость речи тоже, он ответил менее чем за полминуты."

Полсекунды мб?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку