Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 476 Часть 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 476 Часть 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 476. Проклятая больница (часть 14)

Фэн Буцзюэ выскочил из лифта и бежал по коридору. Кто мог предположить… Что, как только он завернет за угол, столкнется с неожиданным препятствием.

Коридор перед ним был заполнен призраками.

«Откуда они взялись…» - Фэн Буцзюэ смотрел на все эти полупрозрачные фигуры и думал. – «Свет еще яркий, на мне не надеты солнцезащитные очки… Почему я могу их видеть…»

Его обуревали подозрения, но скорость он не сбавил. Сейчас уже нельзя было мешкать, даже столкнувшись с чем-то странным, он мог лишь прорываться.

Все эти призраки, естественно, тоже обратили внимание на появление брата Цзюэ и тут же отреагировали. Они повернулись к нему, издали непонятный стон, в тот же момент, их фигуры очень медленно повернулись и двинулись к нему, вытянув руки… Похоже, они хотели схватить игрока.

«Не может быть…» - Фэн Буцзюэ пробежал еще немного вперед и понял, что что-то не так. – «Вопреки ожиданиям, они могут воздействовать на меня…»

То, что он использовал слово ‘воздействовать’, а не ‘наталкиваться’, означало, что призраки пока еще не обладали способностью соприкосновения с физическими телами, но… Они, все же, были препятствием.

Сейчас, когда Фэн Буцзюэ ‘прошел сквозь’ эти полупрозрачные фигуры, он отчетливо ощутил помеху. Это ощущение было словно плавание по суше, каждый призрак словно бы уплотнял воздух, сталкиваясь с их телами, игрок замедлялся.

«Видимо, времени, действительно, не много…» - Фэн Буцзюэ напрягал все свои силы, прорываясь через лютый холод, перемещающихся призраков и пытаясь поддерживать скорость. – «‘Тело’ Лестера уже на пороге смерти. Влияние этих призраков на меня слишком очевидно, будто… Я тоже превращаюсь в одного из них».

К счастью, не каждый коридор был наводнен привидениями. Через некоторое расстояние, ситуация улучшилась. Хоть по пути еще встречались одно-два рассеянных препятствий, но в таком количестве, что не могли оказывать существенного воздействия.

Десять минут спустя, Фэн Буцзюэ прибыл к палате 216, он толкнул дверь и увидел…

Виктор и граф уже встали с кроватей и стояли перед окном. Они, как раз, боролись с пытающимся пробраться внутрь через окно призраком.

«А! Это ты! Быстрее, помоги!» - закричал Виктор, обернувшись на звук открывшейся двери.

Граф добавил: «Не забудь закрыть за собой дверь!»

Фэн Буцзюэ без лишних слов захлопнул дверь и ринулся вперед.

В эти несколько секунд, брат Цзюэ разглядел этого призрака-монстра, лезущего из оконного стекла. Он был одет в длинный зеленый китайский халат из грубой ткани, внешность его была ужасающей. Голова похожа на дырявый карман, безволосая, без ушей и носа, а глаза и рот представляли собой три черных дыры.

«Что делать?» - Фэн Буцзюэ хоть и подскочил быстро, но сейчас у него не было навыков, а из экипировки только кухонный нож… Снаружи стекла была лишь верхняя половина его тела, однако граф и Виктор вместе тащили его, потому, даже зарезать его было несподручно.

«Тупица! Используй ту штуку, что выторговал у меня!» - заорал Виктор.

«Вот оно что…» - подумал Фэн Буцзюэ. – «Такая настройка…» - услышав эту фразу, похоже, он мгновенно что-то понял.

[Наименование: Бомба Лунного Сияния]

[Тип: расходный материал]

[Качество: наилучшее]

[Эффект: создает один ‘взрыв лунного света’]

[Примечание: создано мастерством эльфов, детонирует от удара, со взрывом высвобождает накопленную внутри бомбы лунный свет]

В типе этой штуки указано «расходный материал», но судя по эффекту и примечанию… Этот предмет, почти наверняка, должен быть использован в этом сценарии… Вопрос в том, где именно его следует применить?

И сейчас этот вопрос махом разрешился…

Не успел Виктор договорить, как Фэн Буцзюэ надел темные очки и бросил бомбу.

Взрыв. Яркая вспышка взрыва, и тут же раздались жуткие рыдания.

Этот световой взрыв был очень странным, вспышка света была сильной, но не раздражала глаза. На графа и Виктора она не оказала совершенно никакого влияния, они даже глаза не закрыли, только отступили назад на несколько шагов, когда от лунного света ‘самовоспламенился’ призрак.

«Хм… Судя по всему, я переборщил» - наблюдая за этой сценой, подумал Фэн Буцзюэ.

Брат Цзюэ вспомнил сюжет и сразу все понял, если бы он вернул [Ключ Виктора] и не стал бы заниматься вымогательством, тогда, по возвращении в эту комнату, очень вероятно, это сражение уже было бы закончено, и его вмешательство не потребовалось бы.

А тот путь, по которому он пошел сейчас, напротив, был труднее…

[Бомба Лунного Сияния] изначально не была тем предметом, который было необходимо получить, только в определенной ситуации его можно было использовать. По меньшей мере, нужно было, чтобы совпало несколько событий: ‘успешно прошел шантаж Виктора’, ‘задания Виктора и Харпера успешно выполнены, но банк крови еще не был посещен’, ‘не было похода на третий этаж, к тому же, сделка с девочкой должна была пройти успешно’, только так могла произойти нынешняя ситуация… Когда ‘игроку собственноручно пришлось уничтожать зеркального призрака’.

Фэн Буцзюэ действовал в своем обычном стиле и случайно сделал этот шаг, можно сказать, что это вид его способностей…

«Он хочет сбежать! Быстрее, найдите зеркало, чтобы остановить его!» - внезапно закричал своим резким голосом Виктор.

В то же время, можно было увидеть, как пылающее тело зеркального призрака ‘отступает’ в стекло. Этот монстр, похоже, оттягивал свой смертный час, и готовился вернуться в зеркальную поверхность.

«Я сам!» - сказал Фэн Буцзюэ, вынул из кармана маленькое зеркало, протянул руку и отразил монстра.

В результате, отраженное тело зеркального призрака потеряло способность двигаться, он застрял в стекле, медленно превращаясь в пепел…

Вой постепенно стих, и комната погрузилась в тишину.

Граф и Виктор медленно вернулись в постели и одновременно облегченно вздохнули.

Фэн Буцзюэ тоже медленно выдохнул и задумчиво сказал: «Та моя улыбка и еще кровавые отпечатки рук… Это все был он…»

«Эй! Приятель, я чую запах крови». – Заговорил граф. – «Я, как раз, хочу пить».

Фэн Буцзюэ быстро подошел и вручил ему два пакета группы В из банка крови.

Граф словно бы знал, что брат Цзюэ торопится. Он взял пакеты с кровью и быстро вынул из кармана своей больничной пижамы награду и отдал игроку.

В этот раз награда оказалась… Белым носком.

Верно, он был только один, к тому же, у этой штуки даже не было описания, из-за чего она смахивала на мусор…

Однако Фэн Буцзюэ знал в чем его назначение. Он вынул из своего кармана другой носок, сложил их в месте, и в результате… Они оказались одного фасона, одного цвета, к тому же, при объединении их в пару, появилось описание.

[Наименование: Пара утепленных ватных носков]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: значительно снижает воздействие холода на тело]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: сохранять ноги в тепле очень важно, естественно, вы не обязательно должны надевать их]

В примечании было все написано верно, эту вещь, и правда, надевать не требовалось, поскольку, в тот миг, когда они объединились в пару, весь холод вокруг тела Фэн Буцзюэ мгновенно исчез. Очевидно, ‘в этом пространстве’ носки носили лишь символический характер. Они позволили Лестеру ‘почувствовать’ себя лучше, однако… Это вовсе не могло увеличить продолжительность жизни его ‘тела’.

«Ладно… Господа, у меня еще есть дела». - Фэн Буцзюэ закончил задание, вынул [Телепортирующий на третий этаж камень] и приготовился его использовать.

«Желаю тебе удачи, парень».

«Только что ты неплохо проявил себя, но я, все равно, буду на тебя жаловаться!»

«Пиво, действительно, было очень вкусным…»

Все три странных обитателя палаты откликнулись на реплику игрока.

Предмет в руках Фэн Буцзюэ активировался, перед его глазами сверкнул белый свет, и окружающая обстановка мгновенно изменилась.

После телепортации, камень сразу исчез, и это не предвещало ничего хорошего…

Третий этаж больницы, явно, был изолирован от прочих этажей. Со второго сюда не вели лестницы, и лифт тоже не поднимался. А единственный телепортационный камень, вопреки ожиданиям, оказался однонаправленным. Этому могло быть только одно объяснение… После входа на этот этаж, до сражения с Боссом рукой подать.

«Ладно… Господин директор». - Фэн Буцзюэ вынул кухонный нож и медленно двинулся вперед. – «Я прибыл…»

Точка для перемещения телепортационного камня, без сомнения, была стационарной. В данный момент в трех метрах за спиной брата Цзюэ находилась стена, а впереди не было никаких развилок, только абсолютно прямой, тянущийся вдаль коридор.

По двум сторонам этого коридора тянулись белые стены, не было видно никаких дверей и никаких других ориентиров.

Фэн Буцзюэ прошел уже более ста метров, когда, наконец, по правую руку появилась дверь.

[Похоже, заперто] при прикосновении к этой двери, раздалось системное сообщение.

«Хм… Это кабинет директора?» - пробормотал Фэн Буцзюэ, вынул [Ключ от кабинета директора], попытался вставить в замочную скважину, но он не подошел.

«Я знал… Что нет…» - он тут же вынул другой ключ, который ‘тайком сделал Лестер’.

В этот раз… Он подошел.

После того, как дверь открылась, Фэн Буцзюэ увидел уму непостижимые вещи… За дверью была вовсе не комната, а узкое пространство длинной метра три, дальше… Была еще одна дверь.

Фэн Буцзюэ поколебался, а потом прошел вперед, взялся за ручку двери, в этот раз раздалось системное сообщение: [Через этот выход вы можете покинуть больницу, вы, действительно, хотите сделать это сейчас?]

«О… Так удобно…» - Фэн Буцзюэ, естественно, не стал открывать эту дверь, он убрал руку и сказал. – «Когда избавлюсь от директора, смогу уйти через этот выход?...» - Сказал он, собравшись возвращаться назад.

Кто мог предположить, что спустя секунду, он услышит другое системное сообщение: [В это пространство можно войти только один раз, если вы выйдете, это помещение исчезнет].

«Что?!» - удивился Фэн Буцзюэ. – «Это надувательство! На пути к Боссу располагать комнату, которую не миновать, обычный человек, непременно войдет! А после ты сообщаешь мне, что сюда можно войти лишь раз!»

Брат Цзюэ стоял в этом замкнутом пространстве и размышлял о том, что можно предпринять: «В задании написано, что больницу нужно покинуть после убийства директора… Если я уйду сейчас, то мне, определенно, засчитают поражение… Но если я выйду из этого помещения и пойду искать директора, то это место сразу исчезнет…»

Немного подумав, он решил, что не станет открывать дверь, поскольку это неминуемо повлечет за собой поражение, а если дверь не открывать… Еще есть надежда. После убийства директора, он может найти другой путь для побега.

[Выход через эту дверь равносилен началу новой жизни], внезапно раздалось такое системное сообщение.

«Хм?» - услышав эту фразу, Фэн Буцзюэ остолбенел на пару секунд, а потом рассмеялся, рассмеялся холодящим кровь смехом…

«Ха… Ха-ха-ха-ха!» - смех внезапно превратился в хохот. – «Ха-ха-ха-ха-ха-ха…» - хохот превратился в сумасшедший смех, полный сарказма.

Не прекращая хохотать, брат Цзюэ вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.

«Это лишнее… Господин директор!» - закричал он в безлюдный коридор, а потом бросился бежать.

К этому времени, взгляд Фэн Буцзюэ стал непробиваемо твердым.

Через три минуты он увидел другой конец коридора, там… Находилась большая золотая дверь.

С ключом в левой руке и кухонным ножом в правой, Фэн Буцзюэ без колебаний приблизился. Вставил [Ключ от кабинета директора] в замочную скважину и толкнул дверь.

В следующую секунду в глаза ударил ослепительный золотой свет. Комната, что сейчас находилась перед глазами брата Цзюэ, была еще более просторной, чем столовая на первом этаже, внутри был пол, мощенный золотыми слитками, на стене висели картины написанные маслом, в углах стояли произведения искусства, с потолка свисала огромная хрустальная люстра.

У южного окна стоял письменный стол. Хоть за окном напротив стола царила кромешная тьма первозданного хаоса, но сидящий на стуле ‘человек’, все равно, сидел к нему лицом и разглядывал сигару.

«Ты не согласишься уйти, да?... Путешественник из другого мира». – Сказал директор, поворачиваясь на стуле.

Глава больницы, главным образом, выглядел, как человек, его рост был, примерно, сто семьдесят сантиметров, выпирал большой пивной живот, на голове лысина, на носу очки в золотой оправе.

На нем была одежда, но… Это были особенные вещи.

Не знаю, каким потоком сознания был создан этот сценарий, или в королевстве Монстров, действительно, была такая раса. В общем… Кожный покров господина директора, полностью состоял из «медяков», из круглых монет с квадратными отверстиями в центре, они были соответствующего медякам цвета.

«Ты очень остроумный…» - Фэн Буцзюэ равнодушным взглядом поглядел на противника. – «Смог вмешаться в ‘системные уведомления’… Впрочем, я уже знаком с одним таким…» - видимо, он имел в виду Билли. – «Но не думал, что он не единственный…»

«Если бы я не сказал финальную фразу, возможно, смог бы победить…» - пробормотал директор.

«О, ты о фразе ‘Выход через эту дверь равносилен началу новой жизни’, верно?» - подхватил Фэн Буцзюэ. – «Ха… На самом деле, это не важно, до того, как ты сказал это, я, как раз, решил покинуть то помещение». – Он сделал паузу и, пожав плечами, сказал. – «Однако, эта фраза, все же, имела определенное значение…» - он язвительно ухмыльнулся. – «По меньшей мере, она заставила меня осознать две вещи… Во-первых, ты боишься меня, во-вторых, ты – идиот».

«Пф… Боюсь тебя? С чего бы мне тебя бояться?» - ответил директор. – «Неужели ты считаешь, что сможешь одолеть меня, полагаясь на свой кухонный нож?»

«Поздно заниматься казуистикой, идиот». – Продолжал Фэн Буцзюэ. – «Как только я вошел в сценарий, ты уже проявил себя…» - с ухмылкой сказал он. – «Тот твой вступительный монолог, действительно, немного сбивал с толку… Касательно описания характера Лестера, ты не солгал, он, действительно, человек, ведущий довольно свободный образ жизни. Но… Ты сказал, что ‘он никому не нравится’, это было очень странно». – Он наклонил голову. – «Если бы он никому не нравился, то ты мог бы уволить его за ‘сексуальное домогательство к медсестрам и женщинам-врачам’, не так ли? Нужно было лишь, чтобы кто-то пожаловался на сексуальные домогательства, и ты сразу же заставил бы его уйти».

Фэн Буцзюэ начал медленно расхаживать по комнате, словно демонстрируя свой талант в умозаключениях: «После моей встречи с Дженни, я еще больше убедился, что никаких ‘сексуальных домогательств’ не было, самое большее - ‘флирт’». – На его лице появилась ироническая усмешка. – «Сейчас, вспоминая твой вступительный монолог… Можно заметить очень много ‘зависти’, вроде ‘твое очаровательное лицо’, ‘несдержанный’… Ха-ха… Господин директор, на мой взгляд, вы сходили с ума от ревности».

Лицо директора исказилось, медяки, покрывающие лицо, деформировались.

Однако Фэн Буцзюэ еще не закончил, он властно продолжил: «Верно, Лестер совершал множество противоречащих правилам действий, но для других работников больницы и пациентов это были добрые дела, или мы можем использовать слово – ‘забота’, это не знакомо представителям твоей расы». – Он покачал головой. – «Из-за того, что весь коллектив одобрял его, ты хотел загнать его в трудную ситуацию… Потому, твоя ненависть к нему становилось все сильнее». – Он повернулся и указал на противника. – «Однако… Ты, в конце концов, директор и достиг компромисса с находящимся под постоянным давлением отделом кадров. В итоге, ты смог изгнать парня, к которому испытывал отвращение».

«Ха-ха… Возможно, это была воля небес, что последнее ночное дежурство Лестера выпало, как раз, на пятое декабря». - Фэн Буцзюэ остановился на несколько секунд. – «Как ты и сказал… Он систематически не мог заступить на пост вовремя, в этот раз было так же, он снова опоздал». – Выражение его глаз изменилось, он скрестил взгляды с директором. – «И это опоздание спасло его, не позволив отправиться на тот свет».

Лицо директора стало свирепым, он низким голосом сказал: «Пф… Ты уверен?»

«Естественно, я уверен». - Фэн Буцзюэ не стал дожидаться, пока собеседник договорит. – «Быстро пройдя по этому пути, я уже понял…» - он поднял руку и указал себе за спину. – «В предыдущей комнате, так называемый, выход из больницы, на самом деле, вовсе не помог бы Лестеру покинуть больницу…» - его лицо стало суровым. – «Это дверь для твоего собственного побега…»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/194493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ох уж эти повороты на повороте. Благодарю за перевод.
Развернуть
#
Спасибо!!!
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку