Глава 178 - Свадебный банкет (2)
По мере того, как к празднеству присоединялось все больше гостей, становилось все шумнее. Все присутствующие здесь люди вытягивали шеи во время разговора, их голоса разносились по двору. Ли Ченру не мог не хмуриться от их вульгарности.
Час спустя банкет, наконец, начался. Первым блюдом была жареная свинина, аппетитный вид которой вызвал у всех гостей хороший аппетит.
Выросший в большом городе, Ли Чэнру пробовал всевозможные деликатесы, включая, конечно же, жареную свинину. Мало кто мог приготовить по-настоящему вкусную жареную свинину. Свинина, которую готовило большинство людей, была либо слишком жирной, либо слишком сухой и нежирной, либо у нее была недостаточно хрустящая кожица, чтобы понравиться гурманам.
В любом случае, Ли Ченру не любил жареную свинину. Обычно он съедал только запеченную корочку и нежирную часть, выбрасывая жир. Он был слишком ленив и скептичен, чтобы попробовать, но Фэншену не терпелось отправить в рот кусочек свинины.
Как только он откусил кусочек, то взволнованно воскликнул: “Молодой господин, свинина такая вкусная. Действительно вкусная! Попробуйте немного. Это лучшая свинина, которую я когда-либо ел!”
“Не преувеличивай”, - сказал Ли Ченру, закатывая глаза.— “Да, мы несколько дней не были в столице, но это всего лишь кусок свинины”.
Но так же, как и Фэншэн, все остальные гости с большим удовлетворением говорили о том, как это было вкусно. В мгновение ока жареная свинина была сметена наполовину. Фэншэн поспешил взять кусочек для Ли Чэнру, пока не стало слишком поздно.
Ли Чэнру, возможно, рассердился бы в других случаях. Его раздражало, что он обедал со многими незнакомцами, которые грубо глотали, не проявляя никакой воспитанности и вежливости. Однако, поскольку это было приготовлено Е Сяосянь, он с сомнением откусил кусочек.
Именно тогда он был совершенно поражен вкусом. Свиная шкурка получилась по-настоящему хрустящей с превосходной кислинкой. Жир не был жирным, а постное мясо не было жевательным и сразу же таяло на языке. Подаваемое со сливами, оно было вкусным и аппетитным.
Ли Ченру вскоре доел свинину в своей миске. Когда он захотел съесть еще кусочек, блюдо перед ним уже опустело.
Затем последовала курица-пашот с имбирным соусом. Не успел Фэншэн откусить кусочек, как Ли Чэнру сразу же выхватил самый мясистый. Обмакнутая в соевый соус с измельченным чесноком, курица пахла еще более соблазнительно. Куриная кожа была хрустящей, а мясо - нежным, что доставило его вкусовым рецепторам изысканное наслаждение.
Каждый раз, когда подавалось какое-нибудь блюдо, Ли Ченру первым пробовал его на вкус. Все люди, сидевшие вокруг него, были удивлены его поведением. Выделяясь внешне, он жадно набрасывался на блюда, не обращая внимания на свой вид джентельмена.
Ли Чэнру был вполне доволен после того, как покончил со своей трапезой. С тех пор как он покинул столицу, это был первый раз, когда он съел и выпил все, что мог. Его единственным сожалением было то, что он мог наслаждаться каждым блюдом лишь по чуть-чуть, потому что у него было слишком много конкурентов. Что, если бы эта женщина готовила только для него?..
О нет, эта женщина не будет готовить для меня. Мой план вообще не сработал.
…
Ученый Вон также пошел на банкет с Цинь Цинцин, которая казалась беременной из-за раздутого живота. Пока она присоединялась к другим гостьям женского пола, он направился на кухню. Было очевидно, что он пришел сюда ради Е Сяосянь. Он сильно изменился с тех пор, как они виделись в последний раз, с его лица исчезла прежняя грациозная чистота. С бородой он казался старше и полнее, а живот немного округлился. Другими словами, он располнел.
- Малышка Е, - поприветствовал он ее не так уверенно.
Она улыбнулась и ответила: “Мистер Вон, почему вы здесь? Здесь так дымно. Вам лучше пойти и присоединиться к банкету”.
«Понимаю. Я скоро присоединюсь”. — Казалось, ему было о чем с ней поговорить. Когда она немного отдохнула, он спросил: “Малышка Е, я слышал, что Баофэн будет участвовать в экзамене на уровне округа. Это правда?”
"Да. Откуда вы знаете? - спросила она.
“Директор школы Баофэна сказал мне, когда я навещал его несколько дней назад”, - ответил он. Его пухлое лицо скривилось, когда он улыбнулся, что придавало ему такой же вульгарный вид, как у тех женатых мужчин, которые имеют первоклассное обслуживание.
“А как насчет вас? Похоже, что экзамен на уровне провинции последует за экзаменом на уровне округа. Будете ли вы его сдавать?- спросила она.
Его единственным ответом была смущенная улыбка. Он чувствовал, что, возможно, именно по этой причине он больше не выглядит молодым. Его фигура выдавала все. Он бросил учебу и вместо этого смирился с жизнью, устроенной его семьей. Во всяком случае, он будет жить за счет своего семейного бизнеса со своими женами и детьми до самой смерти.
Он сказал: “Теперь Баофэн - надежда округа, а не я”.
“Я надеюсь, что он добьется успеха”, - сказала она.
Поскольку они долгое время не встречались, им обоим было неловко, когда они не могли найти общих тем.
После того, как он вернулся на банкет, Е Сяосянь вскоре закончила свою работу, но она не захотела присоединиться к пиршеству. Поэтому она поела вместе с поварами на кухне. Когда жених прибыл с паланкином в назначенное время, Е Сяосянь поспешила увидеть все это.
Одетую в красное, и с красным платком Лю Цяньцянь сваха вывела из ее покоев. Платок скрывал выражение ее лица, но, проболтав с ней целую ночь, Е Сяосянь поняла, что она сияла от счастья.
Цяньцянь, пусть ты будешь по-настоящему счастлива с ним.
…
Когда она покинула банкет, то снова встретила Ли Чэнру. Но это не было совпадением, потому что она стояла у задней двери. Должно быть, он специально ждал ее здесь.
Теперь, когда его план провалился, Ли Ченру больше не нужно было изображать вежливость. Он холодно посмотрел на нее, как и при их первой встрече. Она бросила на него безразличный взгляд и прошла мимо, не сказав ни слова. Но он опередил и остановился перед ней.
- Мистер Ли, я же сказал вам, что не знаю, где находится Сяо Баошань. Вы все еще думаете, что я лгу? Однажды он пообещал, что будет со мной всегда, но все равно отказался от своего слова. Если вы найдете его, пожалуйста, помогите мне спросить его, почему он был так жесток со мной? Если он не может дать объяснений, помогите мне убить его. Не сомневайтесь и не будьте милосердным, хорошо?”
Ее тон был холоден как лед. Ли Ченру планировал пригрозить ей, но теперь он не мог найти нужных слов даже для начала речи. Он знал, что сейчас больше всего она заботилась о Сяо Баофэне. Гости сказали ему, что этот мальчик - надежда всего графства, самый многообещающий из тех, кто заслужил ученую степень.
http://tl.rulate.ru/book/34060/3146154
Готово:
Использование: